— Как насчет его голоса? Смогли бы вы, например, узнать его?
— Не уверена. Нас учили обращать внимание на детали, но я была слишком напугана. Кровь стучала в висках, а тут еще этот капюшон. Он местный, — добавила она внезапно. — Судя по голосу, это явно был кто-кто из местных.
— У вас до этого были какие-нибудь неприятности? Конфликты?
— Вы же знаете, что были. Мы ведь работаем в одном управлении, хоть и в разных отделах. Да, были.
— Думаете, это был он? Думаете, это Микс напал на вас?
— Скорее всего. Доказать это я не могу, но думаю, что это был именно он. Я уже сообщала о том инциденте, который произошел в субботу утром.
— Что за инцидент?
Фиби вкратце рассказала Лиз о подброшенной кукле.
— Я свяжусь с детективом Сайксом и выясню у него, как идет расследование этого случая. Кроме того, я постараюсь узнать, где был Арни Микс этим утром.
— Буду очень признательна вам.
— Вы не были изнасилованы, лейтенант, тем не менее вы пострадали не только физически, но и сексуально. Если вам нужна психологическая поддержка, я могла бы посоветовать одного очень хорошего специалиста.
— Думаю, я справлюсь сама. Но все равно спасибо. Мне повезло, что именно вы занялись моим делом.
— И я намерена довести его до конца. Обещаю вам.
— Не могли бы вы достать мне какую-нибудь одежду, чтобы я наконец выбралась отсюда?
— Может, мне позвонить кому-то из ваших близких? Если вы не хотите обращаться к капитану, я могла бы связаться с кем-нибудь еще. Они бы принесли вам одежду и забрали вас домой.
Фиби покачала головой:
— Я не хочу показываться дома до тех пор, пока не смогу окончательно прийти в себя. Так что с возвращением придется повременить.
— Тогда кто-нибудь еще, кто мог бы позаботиться о вас?
— Вообще-то… — Фиби осторожно коснулась пальцами повязки на лбу, — есть у меня один приятель. Вот только не знаю, в городе ли он.
Здание было старым, но вполне перспективным. Правда, нынешний его владелец пытался выдать желаемое за действительное, продав его Дункану втридорога. Дункан это прекрасно понимал, но в данный момент его волновали не столько цифры, сколько реальные возможности.
Сейчас это был всего лишь склад, причем очень грязный и запущенный. Но впоследствии это здание можно будет переоборудовать в жилой дом — приличный дом с приличными квартирами. За постояльцами дело не станет. В этом районе много фабрик, так что здесь наверняка поселятся семьи рабочих. Конечно, это далеко от туристических маршрутов или зелени исторического округа, но во всем следует искать свои преимущества. На первом этаже можно будет устроить булочную или открыть кофейный магазин. В качестве варианта подойдет и небольшой семейный ресторанчик. Так что затраты обязательно окупятся — рано или поздно.
А он вполне мог позволить себе подождать с этим.
Простым людям, не меньше чем другим, нужно хорошее, добротное жилье. Уж это-то Дункан понимал. Он и сам прожил большую часть жизни среди простых людей.
Фин беседовал с владельцем, многозначительно покачивая головой. Фин вообще был непревзойденным мастером жеста. Чего стоил один его неодобрительный взгляд — он действовал на домохозяина подобно ушату холодной воды, вынуждая того трезво взглянуть на вещи.
Сейчас этот парень хотел продать свою развалюху по стоимости луны, полагая, будто сумел подцепить на крючок золотую рыбку. Но Дункан не хотел, чтобы о нем думали как о рыбке, тем более что он уже определил реальную стоимость здания — далекую от той, на которой настаивал нынешний владелец.
Когда зазвонил мобильный, Дункан как раз изучал несколько разбитых окон. Продолжая разглядывать это унылое зрелище, он достал телефон и прижал его к уху.
— Да, это я. Что?! Как? Когда?
В голосе его прозвучала столь явная тревога, что Фин повернулся и сделал несколько шагов в его сторону.
— Где? Хорошо, — произнес Дункан через несколько секунд. — Сейчас буду.
И он тут же направился к двери, на ходу запихивая телефон в карман.
— Мистер Свифт… — начал было владелец.
— Простите, неотложные дела, — бросил Дункан и тут же добавил, обращаясь к Фину: — Ты знаешь, что нужно делать.
В следующее мгновение он уже бежал к своей машине.
Десятки чудовищных образов проносились в его сознании, когда он на полной скорости мчался в сторону больницы. Ему даже пришлось напомнить себе, что Фиби уже выписали — так сказала женщина, представившаяся детективом Альбертой. Значит, все не так страшно, иначе бы ее просто не отпустили из больницы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу