Нора Робертс - Ровно в полдень

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Ровно в полдень» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ровно в полдень: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ровно в полдень»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые на русском! Новый захватывающий роман от знаменитой Норы Робертс!
Лейтенант полиции Фиби Макнамара, работавшая ранее в ФБР, по праву считается одним из лучших специалистов по кризисным ситуациям в Саванне, штат Джорджия. Ей поручают вести переговоры с людьми, захватившими заложников, а также с теми, кто по той или иной причине решил покончить с собой.
На одном из своих заданий Фиби знакомится с миллионером Дунканом Свифтом, который проявляет максимум настойчивости и шарма, чтобы поближе познакомиться с этой неотразимой женщиной. Но неожиданно в жизни Фиби начинают происходить странные и ужасные вещи: прямо в полицейском участке на нее нападает неизвестный мужчина, к порогу ее дома подбрасывают мертвых животных, она получает угрожающие послания, кто-то преследует и убивает близких ей людей. Фиби во что бы то ни стало должна отыскать незримого врага, решившего превратить ее в заложницу страха. И сделать это необходимо до того, как таинственный преступник нанесет решающий удар…

Ровно в полдень — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ровно в полдень», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, я все скажу. И я подожду тебя. Слезы навернулись у нее на глаза.

— Мне о многом надо будет поговорить с тобой. Но это позже.

Винс жил в маленьком аккуратном домике, на южной окраине Саванны. Когда он открыл дверь, на лице его читалось явное раздражение. Но стоило ей представиться, как раздражение сменилось вежливым любопытством.

— В чем дело, лейтенант?

— Я хочу поговорить с вами о Джеральде Уолкене.

— Джерри? Я не видел его уже несколько лет. Он уехал в Монтану. А что случилось?

— Если позволите, я предпочла бы зайти на минутку.

— Конечно. Просто мы только что уложили ребенка — в очередной раз. Придется говорить потише. Такое чувство, что он слышит меня даже через несколько комнат.

— Сколько ему?

— Шесть месяцев. У него режутся зубки, так что нам с женой сейчас не до сна. Я работал с вами в паре кризисных ситуаций. Тот случай с Джонсоном — вот уж был настоящий ад.

— Это точно. Вы знаете, как связаться с Уолкеном?

— Нет. С тех пор как он уехал, я ничего о нем не знаю.

— Вы были друзьями. Так мне, во всяком случае, сказали.

— Да, мы дружили. По крайней мере, так мне казалось, — широко зевнув, Винс опустился на стул. — Простите. Присаживайтесь и вы. Джерри должен был стать свидетелем у меня на свадьбе, но он свалил за две недели до этого. Даже не сообщил мне, что увольняется. Уехал, а через пару дней прислал мне письмо — мол, отправляется на поиски своей души и тому подобный вздор. Это за две недели до моей свадьбы. Не знай я о том, что Джерри уволился, наверняка решил бы, что он здорово надрался.

Винс с трудом сдерживал зевоту. Было видно, что он регулярно не высыпается. Глядя на него, Фиби вспомнила, как ей самой приходилось укачивать по ночам плачущего ребенка.

— Он что, много пил?

— Да как сказать. Просто с нашей работой приходится иногда расслабляться.

— Что вы знаете о той замужней женщине, с которой он встречался?

— К чему все это? — встрепенулся Винс.

— Помните ситуацию с Джонсоном? Это Уолкен застрелил парнишку.

Винс резко выпрямился.

— Не может быть.

— Наверняка вы слышали о том, что произошло на кладбище Бонавентура. Так вот, это Уолкен приковал Роя к могиле, а затем убил его. А сегодня был ранен капитан Мак-Ви.

— Мак-Ви? Что случилось?

— В его доме была установлена бомба. На наше счастье, капитан не только выжил, но и узнал Уолкена. Поэтому, если вы знаете, как найти этого человека, скажите мне сейчас — пока он не успел совершить еще чего-нибудь.

— Я не знаю. Правда не знаю. Джерри? — Винс откинулся на спинку стула. — Капитан сказал, что это был Джерри?

— Да.

— Бог ты мой. В последние месяцы он был слегка не в себе. И я…

— Вы тревожились из-за Джерри? — спросила Фиби.

— Да, было дело. Но если честно, у меня было столько хлопот — вся эта свадебная кутерьма… И мы уже не общались так часто, как прежде. Но Джерри всегда был хорошим полицейским. Вне работы он мог вспылить, но это другое. В деле на него всегда можно было положиться.

— У него появилась женщина.

— Да, — вздохнул Винс. — Такое чувство, что, кроме нее, он и думать ни о чем не мог. Вбил себе в голову, что им нужно уехать на Запад. Собирался купить ранчо в Монтане. Я думал, они с этой женщиной так и сделали. Уехали отсюда в Монтану.

— Как ее звали?

— Он называл ее Гвен, или Гвиневра. Это все, что я знаю. Я даже боялся…

— Чего вы боялись?

— Послушайте, лейтенант, не нравится мне это. Джерри был копом, был моим другом.

— Капитан Мак-Ви провел в операционной больше трех часов.

— Ладно, — Винс поскреб подбородок. — Ладно, будь по-вашему. Понимаете, иногда он слетал с катушек — например, если не виделся с ней слишком долго или же успевал пропустить пару лишних кружек. Тут он начинал болтать всякий вздор.

— Например?

— Помню, он говорил, что самое простое в этой ситуации — пристрелить того парня… в смысле ее мужа. На самом деле он не собирался этого делать. Стоило ему прийти в себя, и он опять начинал рассуждать о том, что они подкопят немного денег, а затем купят себе это ранчо. Он даже название для него подобрал.

— «Камелот»?

— Ну да. Раз уж она Гвиневра. Джерри был просто без ума от нее. Должно быть, она его в конце концов отфутболила, и он совсем слетел с катушек.

— Да нет, не думаю, чтобы она его отфутболила. Были у него еще друзья, родные?

— Можно сказать, что он ладил со всеми в группе. Для него эти парни были как братья. Он так и говорил: братья по оружию.

Недаром во время инцидента с Джонсоном не был убит ни один полицейский.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ровно в полдень»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ровно в полдень» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Удержи мечту
Нора Робертс
Нора Робертс - Последний шанс
Нора Робертс
Нора Робертс - Смуглая ведьма
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робертс
Нора Робертс - Мои дорогие мужчины
Нора Робертс
Нора Робертс - Пляска богов
Нора Робертс
Нора Робертс - Игры ангелов
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Нора Робертс
Неизвестный Автор
Нора Робертс - Gražioji arklininkė
Нора Робертс
Отзывы о книге «Ровно в полдень»

Обсуждение, отзывы о книге «Ровно в полдень» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x