Dan Brown - La verità del ghiaccio

Здесь есть возможность читать онлайн «Dan Brown - La verità del ghiaccio» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Milano, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Mondadori, Жанр: Триллер, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La verità del ghiaccio: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La verità del ghiaccio»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Un meteorite, sepolto sotto i ghiacci del circolo polare artico, è stato localizzato dalla Nasa e sembra contenga fossili di insetti che proverebbero una volta per tutte l'esistenza di vite extraterrestri. Prima di divulgare la notizia, il presidente degli Stati Uniti vuole essere sicuro dell'autenticità della scoperta, anche per non compromettere la sua futura (ma già incerta) rielezione. La giovane Rachel Sexton e il professor Michael Tolland sono inviati sul posto insieme ad altri studiosi ma presto si rendono conto che si tratta di una truffa colossale, orchestrata ad arte. Ma da chi? E chi ha assoldato la banda di killer che li ha presi di mira, costringendoli a scappare e a rifugiarsi tra i banchi galleggianti di ghiaccio?

La verità del ghiaccio — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La verità del ghiaccio», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Xavia sarà nell'idrolaboratorio» disse Tolland, attraversando il ponte. «Da questa parte.»

Rachel e Corky lo seguirono, mentre il pilota della guardia costiera restava a bordo dell'elicottero con il divieto assoluto di usare la radio.

«Date un'occhiata» disse Tolland, fermandosi alla battagliola di poppa.

Rachel si avvicinò, esitante. L'acqua era almeno dieci metri sotto di loro, eppure se ne percepiva il calore.

«Più o meno la temperatura di un bagno caldo» gridò Tolland, per sovrastare il rumore della corrente. Tese il braccio verso un quadro comandi. «Guardate!» Premette un interruttore.

Un ampio cerchio di luce si allargò sull'acqua dietro la barca, illuminandola dall'interno come una piscina. Rachel e Corky restarono a bocca aperta.

Nella zona intorno alla nave, videro decine di ombre spettrali. A pochi metri sotto la superficie rischiarata, fitte schiere di forme scure e snelle nuotavano controcorrente, con l'inconfondibile cranio a forma di martello che si sollevava e si abbassava, come a battere un ritmo preistorico.

«Cristo, Mike» balbettò Corky. «Sono proprio felice che tu abbia voluto mostrarcelo.»

Rachel si sentì irrigidire. Avrebbe voluto indietreggiare, ma non riusciva a muoversi. Era impietrita da quella visione terrificante.

«Incredibili, vero?» Tolland le aveva di nuovo posato la mano sulla spalla. «Si soffermano per settimane nelle zone calde. Questi personaggi hanno il naso più affinato di tutte le creature marine, lobi olfattivi del telencefalo molto sviluppati. Percepiscono l'odore del sangue a un chilometro di distanza.»

Corky pareva scettico. «Lobi olfattivi del telencefalo?»

«Non mi credi?» Tolland si mise a frugare in un contenitore di alluminio. Dopo un momento, ne estrasse un pesce morto che tagliò a pezzi. «Perfetto.» Il pesce cominciò a sanguinare.

«Mike, per l'amor del cielo. È disgustoso» commentò Corky.

Tolland lanciò il pesce in mare. Nell'istante in cui raggiunse l'acqua, sei o sette squali schizzarono in superficie e snudando i denti argentei azzannarono con furia il pesce insanguinato. Un attimo dopo, era sparito.

Atterrita, Rachel fissò Tolland, che aveva già un altro pesce in mano. Stesso tipo, stesse dimensioni.

«Questa volta, niente sangue» disse. Senza tagliarlo, lo gettò in acqua. Il pesce sprofondò, e non successe nulla. Gli squali non vi fecero alcun caso. L'esca fu trasportata via dalla corrente senza destare il loro interesse.

«Attaccano soltanto in base all'olfatto» spiegò Tolland, conducendoli via. «Infatti, si potrebbe nuotare in mezzo a loro senza correre alcun rischio, a patto di non avere ferite aperte.»

Corky indicò i punti di sutura sulla sua guancia.

Tolland annuì. «Già. Niente nuotata per te.»

102

Il taxi di Gabrielle Ashe non avanzava di un metro.

Bloccata nei pressi del Roosevelt Memorial, guardò i veicoli di emergenza lontani con l'impressione che un surrealistico banco di nebbia fosse calato sulla città. Alla radio, servizi speciali annunciavano la probabile presenza di un esponente governativo di primo piano sulla macchina esplosa.

Digitò il numero del senatore sul cellulare. Sicuramente si stava chiedendo perché lei ci impiegasse tanto.

La linea era occupata.

Lanciò un'occhiata al tassametro e corrugò la fronte. Alcune macchine salivano sul marciapiede e invertivano la marcia per trovare strade alternative. L'autista si voltò verso di lei. «Vuole aspettare? I soldi sono suoi.»

Gabrielle vide che stavano arrivando altre auto di soccorso. «No, torniamo indietro.»

Un grugnito affermativo, poi l'uomo iniziò la macchinosa inversione a U. Mentre sobbalzavano sul marciapiede, Gabrielle tentò di nuovo di chiamare Sexton.

Ancora occupato.

Parecchi minuti più tardi, dopo una lunga deviazione, il taxi procedeva per C Street. Gabrielle vide profilarsi il palazzo del Senato Philip A. Hart. Era partita intenzionata ad andare dritto a casa di Sexton, ma visto che l'ufficio era così vicino… «Accosti» ordinò all'autista. «Proprio lì, grazie.»

L'auto si fermò.

Gabrielle gli porse dieci dollari in più rispetto all'ammontare del tassametro. «Può aspettarmi dieci minuti?»

L'uomo guardò i soldi e poi l'orologio. «Non un minuto di più.»

Lei scese di corsa. "Sarò di ritorno tra cinque."

L'atmosfera dei corridoi di marmo del palazzo appariva quasi sepolcrale a quell'ora. Sentì i muscoli in tensione mentre procedeva veloce tra le coppie di statue austere allineate lungo l'ingresso del terzo piano. I loro occhi di pietra sembravano seguire i suoi movimenti come silenziose sentinelle.

Alla porta principale degli uffici del senatore Sexton, costituiti da cinque locali, usò la chiave elettronica per entrare. La segreteria era poco illuminata. Attraversò l'atrio e percorse il corridoio che portava al suo ufficio. Entrò, accese le luci al neon e puntò dritto verso gli schedari.

Aveva un intero dossier sul bilancio preventivo dell'Earth Observing System della NASA, comprese molte informazioni sul PODS. Sexton avrebbe sicuramente voluto tutti i dati disponibili non appena lei gli avesse raccontato di Harper.

"La NASA ha mentito sul PODS."

Mentre scartabellava tra i dossier, squillò il cellulare.

«Senatore?»

«No, Gabs. Sono Yolanda.» La voce dell'amica aveva un tono insolitamente spiccio. «Sei ancora alla NASA?»

«No, in ufficio.»

«Scoperto qualcosa là?»

"Non puoi immaginare." Ma sapeva di non poterle dire nulla prima di aver parlato con Sexton: il senatore avrebbe avuto idee precise su come gestire le informazioni. «Ti racconto tutto dopo che ho visto Sexton. Sto andando da lui.»

Yolanda fece una breve pausa. «Gabs, hai presente quello che sostenevi sui finanziamenti della campagna di Sexton e sulla Space Frontier Foundation?»

«Sì, sbagliavo e…»

«Ho appena scoperto che due nostri cronisti che si occupano dell'industria aerospaziale lavorano da qualche tempo a questa storia.»

Gabrielle era sconcertata. «E allora?»

«Non so, ma sono due tipi in gamba, e si dicono persuasi che Sexton prenda tangenti dalla SFR Ho pensato di avvisarti. So di averti detto che l'idea era assurda. Marjorie Tench pareva poco affidabile come fonte, ma questi nostri collaboratori… non so, forse faresti bene a sentirli prima di incontrare il senatore.»

«Se sono tanto convinti, come mai non hanno pubblicato quello che sanno?» chiese Gabrielle in tono involontariamente difensivo.

«Non ci sono prove concrete. A quanto pare, il senatore è bravissimo a cancellare ogni traccia.»

"Come la maggior parte dei politici." «Il senatore è pulito, Yolanda. Ti ho detto che ha ammesso di ricevere donazioni dalla SFF, ma sono tutte al di sotto del tetto massimo consentito.»

«Certo, questo è ciò che ha raccontato a te , Gabs, e non pretendo di sapere se è vero o falso. Ho semplicemente sentito il dovere di chiamarti perché ti avevo detto di non fidarti di Marjorie Tench, e ora scopro che ci sono altre persone sicure che il senatore è sul libro paga della SFF. Tutto qui.»

«Chi sono questi giornalisti.?» Gabrielle si sentì assalire da una rabbia crescente e inattesa.

«Niente nomi, però posso organizzarti un incontro. Persone in gamba, che conoscono bene la legge sui finanziamenti elettorali…» Yolanda esitò un momento. «Sai, credono che Sexton abbia un bisogno disperato di liquidi… che sia sull'orlo della bancarotta.»

Nel silenzio dell'ufficio, Gabrielle risentì echeggiare le rauche accuse della Tench. "Dopo la morte della moglie, il senatore ha dissipato la maggior parte dell'eredità in pessimi investimenti, lussi personali e per comprare quella che appare la sua vittoria certa alle primarie. Appena sei mesi fa, il suo candidato era sul lastrico."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La verità del ghiaccio»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La verità del ghiaccio» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La verità del ghiaccio»

Обсуждение, отзывы о книге «La verità del ghiaccio» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x