Dan Brown - La verità del ghiaccio

Здесь есть возможность читать онлайн «Dan Brown - La verità del ghiaccio» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Milano, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Mondadori, Жанр: Триллер, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La verità del ghiaccio: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La verità del ghiaccio»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Un meteorite, sepolto sotto i ghiacci del circolo polare artico, è stato localizzato dalla Nasa e sembra contenga fossili di insetti che proverebbero una volta per tutte l'esistenza di vite extraterrestri. Prima di divulgare la notizia, il presidente degli Stati Uniti vuole essere sicuro dell'autenticità della scoperta, anche per non compromettere la sua futura (ma già incerta) rielezione. La giovane Rachel Sexton e il professor Michael Tolland sono inviati sul posto insieme ad altri studiosi ma presto si rendono conto che si tratta di una truffa colossale, orchestrata ad arte. Ma da chi? E chi ha assoldato la banda di killer che li ha presi di mira, costringendoli a scappare e a rifugiarsi tra i banchi galleggianti di ghiaccio?

La verità del ghiaccio — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La verità del ghiaccio», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Se hanno mandato la Tench, questo pomeriggio, significa che sono in agitazione alla Casa Bianca» le disse con un sorriso smagliante.

Gabrielle fece un vago cenno di assenso. Aveva colto un'espressione di maligna soddisfazione sul viso di Marjorie Tench mentre si allontanava in macchina. E ciò l'aveva innervosita.

Il cellulare privato di Sexton squillò, e il senatore affondò la mano in tasca per pescarlo. Come la maggior parte dei politici, aveva una gerarchia di numeri telefonici destinati a persone specifiche, a seconda del Kvello di importanza. Chi lo stava chiamando in quel momento era in cima alla lista, perché la telefonata era sulla sua linea privata, che perfino Gabrielle era tenuta a usare solo in casi estremi.

«Senatore Sedgewick Sexton» rispose in tono squillante, accentuando la musicalità del suo nome.

Gabrielle non riusciva a percepire la voce all'altro capo del telefono, sovrastata dal rumore del motore, ma Sexton ascoltò attentamente prima di rispondere con entusiasmo: «Fantastico. Sono molto felice che mi abbia chiamato. Che ne dice delle sei? Ottimo. Ho un appartamento privato qui a Washington, molto confortevole. Ha l'indirizzo esatto? Bene. Ci vediamo nel tardo pomeriggio, allora». Chiuse la comunicazione con aria compiaciuta.

«Un nuovo fan di Sexton?» chiese Gabrielle.

«Si stanno moltiplicando. Questo è un pezzo grosso.»

«Evidente, visto che lo incontra a casa sua.» Di solito, Sexton difendeva come un leone la sacra privacy del suo appartamento, l'ultimo nascondiglio che gli restava.

Sexton si strinse nelle spalle. «Infatti. Ho pensato di dare un tocco personale all'incontro. Questo tizio potrebbe avere un grosso peso nella volata finale, e quindi è necessario stabilire dei rapporti personali; sai, come sempre si tratta di una questione di fiducia.»

Gabrielle annuì mentre tirava fuori l'agenda di Sexton. «Vuole che glielo metta in agenda?»

«Non c'è bisogno. Avevo comunque in mente di passare la serata a casa.»

Gabrielle trovò la pagina di quel giorno e notò che sullo spazio dedicato alla serata era già stata tracciata una riga e Sexton vi aveva scritto di suo pugno le lettere IP, la sigla per Incontro Personale o Impegno Privato. Di tanto in tanto, il senatore annotava una serata IP per rintanarsi in casa, staccare il telefono e fare quello che più gli piaceva: sorseggiare brandy con vecchi amici e fingere di dimenticare la politica per qualche ora.

Gabrielle parve sorpresa. «Sul serio permette che gli affari le mandino a monte una serata IP? Sono davvero esterrefatta.»

«Avevo del tempo libero. Gli parlerò per sentire che cos'ha da dire.»

Gabrielle avrebbe voluto chiedergli chi fosse l'interlocutore misterioso, ma Sexton appariva intenzionato a lasciare la cosa nel vago, e lei sapeva quando non era il caso di fare domande.

Mentre imboccavano l'uscita della tangenziale per tornare verso l'ufficio di Sexton, l'occhio di Gabrielle cadde di nuovo sulla riga e la sigla IP tracciate sull'agenda. In quell'attimo ebbe la strana sensazione che il senatore fosse stato in attesa di quella telefonata.

27

Il ghiaccio al centro dell'habisfera della NASA era dominato da un traliccio alto cinque o sei metri poggiato su tre piedi, una via di mezzo fra una torre di trivellazione e un modellino della Tour Eiffel. Nell'osservare quella struttura, Rachel si chiese come potesse essere usata per estrarre l'enorme meteorite.

Sotto la torre, parecchi verricelli erano stati posizionati su piastre d'acciaio fissate sul ghiaccio con bulloni massicci. Alcuni cavi di ferro, avvolti sui verricelli, si innalzavano verso una serie di pulegge poste in cima alla struttura. Da lì, i cavi scendevano verticalmente in fori praticati nel ghiaccio. Diversi uomini robusti si davano il turno per azionare i verricelli. A ogni nuovo giro, i cavi risalivano di qualche centimetro, come se salpassero un'ancora.

"Evidentemente mi sfugge qualcosa" si disse Rachel, mentre gli altri si avvicinavano. Sembrava che gli uomini intendessero estrarre il meteorite direttamente dal ghiaccio.

«Niente strattoni, accidenti!» urlò una voce femminile, con la grazia di una motosega.

Rachel si voltò e vide una donna bassa in tuta termica giallo acceso macchiata di grasso. Le voltava la schiena, ma si capiva chiaramente che era lei a dirigere l'operazione. Prendeva appunti su un blocco e camminava avanti e indietro come un allenatore infuriato.

«Non ditemi che siete stanchi, signorine!»

«Ehi, Norah, smetti di maltrattare questi poveri ragazzi della NASA e vieni ad amoreggiare con me!» le gridò Corky.

La donna non accennò neppure a voltarsi. «Sei tu, Marlinson? Riconoscerei ovunque la tua vocina. Torna quando avrai raggiunto la pubertà.»

Corky si rivolse a Rachel. «Norah ci scalda con il suo fascino.»

«Ho sentito, figlio dello spazio» ribatté la dottoressa Mangor, continuando a prendere appunti. «E se per caso mi stai guardando il culo, tieni conto che questi pantaloni imbottiti mi ingrassano di quindici chili.»

«Non preoccuparti. Non è il tuo lanoso culo da mammut a eccitarmi, ma il tuo carattere seducente.»

«Vaffanculo.»

Corky rise di nuovo. «Grandi novità, Norah. A quanto pare non sei più l'unica donna reclutata dal presidente.»

«Non dire stronzate, aveva già reclutato te.»

Tolland interruppe lo scambio di frecciate. «Norah? Hai un minuto per conoscere una persona?»

Al suono della voce di Tolland, la Mangor interruppe quello che stava facendo e si voltò. L'atteggiamento da dura si ammorbidì all'istante. «Mike!» gli corse incontro, estasiata. «Non ti vedo da qualche ora.»

«Ero occupato con il montaggio del documentario.»

«Com'è venuta la mia parte?»

«Risulti bella e intelligente.»

«Ha usato gli effetti speciali» commentò Corky.

Norah ignorò l'osservazione e prese a fissare Rachel con un sorriso educato ma di superiorità. Poi tornò con gli occhi su Tolland. «Spero che tu non mi tradisca, Mike.»

Il viso irregolare di Tolland arrossì lievemente mentre faceva le presentazioni. «Norah, questa è Rachel Sexton. Lavora nell'intelligence ed è qui su richiesta del presidente. Suo padre è il senatore Sedgewick Sexton.»

Sul viso di Norah si disegnò un'espressione sbigottita. «Questa proprio non la capisco.» Senza sfilare i guanti, porse la mano a Rachel con scarso entusiasmo. «Benvenuta ai confini del mondo.»

Rachel sorrise. «Grazie.» Notò con piacere che Norah Mangor, malgrado il tono aspro, aveva un'aspetto disinvolto e gradevole: capelli castani striati di grigio con taglio sbarazzino, occhi profondi e intelligenti, due cristalli di ghiaccio. Rachel apprezzò la sua aria sicura.

«Norah, hai un minuto per spiegare a Rachel quello che stai facendo?» le chiese Tolland.

Lei inarcò le sopracciglia. «Ah, voi due siete già passati a chiamarvi per nome? Santo cielo.»

Corky si lasciò sfuggire un gemito. «Te l'avevo detto, Mike.»

Norah Mangor mostrò a Rachel la base della torre, seguita da Tolland e dagli altri, tutti presi a chiacchierare tra loro.

«Vede quei fori nel ghiaccio, alla base dei tre piedi?» La Mangor, inizialmente distaccata, si accalorò sempre più, trascinata dall'entusiasmo per il suo lavoro.

Rachel annuì. Dentro ciascun foro, di una trentina di centimetri di diametro, era infilato un cavo d'acciaio.

«Sono rimasti da quando abbiamo fatto i carotaggi e fotografato il meteorite con i raggi X. Poi li abbiamo usati come punti di ingresso per inserire viti a occhiello che sono state fissate sul meteorite, dopodiché abbiamo calato in ogni foro una settantina di metri di cavo intrecciato, agganciato l'occhiello delle viti con ganci industriali e a questo punto abbiamo cominciato a lavorare di verricello. Queste signorine impiegano ore a portarlo in superficie, ma a poco a poco ce la faranno.»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La verità del ghiaccio»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La verità del ghiaccio» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La verità del ghiaccio»

Обсуждение, отзывы о книге «La verità del ghiaccio» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x