Qiu Xiaolong - Muerte De Una Heroína Roja

Здесь есть возможность читать онлайн «Qiu Xiaolong - Muerte De Una Heroína Roja» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Muerte De Una Heroína Roja: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Muerte De Una Heroína Roja»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Shanghai, 1990, el asesinato de la joven Guan «Hong Ying», una celebridad política y estandarte nacional, se convierte en un caso delicado un año después de los acontecimientos de la Plaza Tiananmen. El recién ascendido Inspector Jefe Chen Cao se muestra poco convencido por la máscara de perfección de la heroína roja, entregada a la causa del Partido, sin amigos ni amante.
Muerte de una heroína roja es mucho más que una historia de detectives. Llena de contrastes, es una radiografía sutil de la China de la transición, captada a través de una multitud de historias particulares y una apasionante inmersión en su historia, cultura, tradición poética y gastronómica. Una magnífica iniciación a la China de hoy.
Galardonada con el Premio Anthony a la mejor primera novela y finalista del prestigioso Premio Edgar, Muerte de una heroína roja es la confirmación de uno de los escritores más interesantes del momento.

Muerte De Una Heroína Roja — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Muerte De Una Heroína Roja», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

El piso de Ning quedaba en la calle Xikang, cerca de La puerta de la alegría, un club nocturno que había sido rehabilitado y reabierto. Tocó el timbre y le abrió la puerta una mujer joven.

– ¿Qué quiere?

Ning llevaba una camiseta muy grande que le cubría por completo los pantalones cortos. Su edad no era fácil de adivinar. Vestía casi como una adolescente, o quizá era un estilo demasiado moderno para Yu. Tenía ojos grandes y negros, la nariz recta, con el pelo recogido hacia atrás y sujeto con un pañuelo, y labios húmedos, sensuales, incluso un tanto impúdicos.

– Soy el inspector Yu Guangming, de la policía de Shanghai. Tengo que hacerle unas cuantas preguntas.

– ¿Qué he hecho?

– No es acerca de usted, sino de alguien que conoce.

– Enséñeme su identificación -le exigió-. En este momento, tengo que salir.

– No tardaré mucho -repuso Yu enseñando su placa-. Le agradeceríamos su colaboración.

– De acuerdo, pase.

Era un piso pequeño y acogedor, pero tratándose de una joven soltera, algo desordenado. Un edredón arrugado tapaba la cama aún deshecha. Sobre la mesa había un cenicero vacío, aunque sucio. No había cuadros, si bien de la pared colgaban unas cuantas fotos de revistas de coches y estrellas de cine. De debajo de la cama asomaban dos pares de zapatos. Jiang y Ning tenían algo en común: las dos tenían piso propio.

– ¿Qué quiere usted de mí? -preguntó cuando Yu se sentó en una silla de mimbre-.

– Unas cuantas preguntas sobre Wu Xiaoming.

– ¿Wu Xiaoming? ¿Por qué?

– Usted sale con él, ¿no?

– No, sólo me ha tomado unas cuantas fotos para su revista.

– ¿ De verdad?

– Sí, no hay nada más.

– Entonces no le importará contestar a mis preguntas. Si colabora, lo que diga no quedará registrado en los informes.

– ¿Qué está insinuando, camarada inspector?

– Wu está implicado en un caso de asesinato.

– ¡Dios mío!… ¿Qué? -sus ojos oscuros se volvieron aún más grandes-. ¿Cómo?

– Aún no tenemos toda la información -prosiguió-. Por eso agradeceríamos su ayuda.

– Pero yo no puedo ayudarles. Apenas lo conozco.

– Si se niega a colaborar, entonces nos veremos obligados a contactar con su unidad laboral -le previno-. Es la Es cuela Elemental Huanpu, ¿no es así?

– Vaya usted si quiere. Es todo lo que diré -dijo ella-. Se levantó e hizo un gesto hacia la puerta.

La mujer empezaba a irritar a Yu con su dichosa resistencia, y tampoco le agradaba esa manera de llevar a cabo la entrevista. Además, en la silla de mimbre donde se había sentado había un objeto duro que lo hacía sentirse todavía más incómodo frente a ella.

– Pero me temo que hay más. No hablamos de sus fotos en las revistas, sino de las que hay en su álbum. Seguro que usted las conoce mejor que yo.

– ¿A qué se refiere? -preguntó ella con una mueca involuntaria, aunque supo disimularla-. Enséñemelas.

– Le enseñaremos esas fotos a su director, todas y cada una de ellas -amenazó marcándose un farol-. Son fotos nada decentes para una maestra, que también las verán muchas otras personas.

– No tiene derecho.

– Sí, tenemos todo el derecho. Vivimos en la China socialista. Las autoridades del Partido le han pedido a la gente que luche contra la decadencia burguesa de Occidente. Estas fotos serán un buen ejemplo.

– ¿Cómo puede hacer eso?

– Podemos hacer lo que queramos con ellas, porque son pruebas en una investigación criminal. También tenemos una testigo que declarará acerca de su relación con Wu. Si usted se propone obstruir nuestra investigación, no nos quedará otra alternativa.

Ning se había puesto totalmente rígida, sentada al borde del sofá, con las piernas muy juntas. Ahora, además de sonrojarse, pequeñas gotas de sudor se le acumulaban a lo largo de la raya del pelo, a pesar de sus esfuerzos por conservar la calma.

– ¿Qué quiere que haga? -dijo finalmente con un leve temblor de pánico en la voz-.

– Cuéntenos todo lo de su relación con Wu, incluyendo los detalles como en un folletín.

Yu se dio cuenta del sarcasmo que imprimía a su voz. "No tiene sentido hacerle pasar un rato tan amargo", se dijo.

– ¿Por dónde quiere que empiece?

– Por el principio de todo.

– Fue hace cosa de un año, creo. Wu vino a verme como fotógrafo de Estrella roja. Me preguntó si podía tomarme unas fotos. Me dijo que tenía la cara típica de una profesora de instituto y que estaba trabajando en un proyecto para la revista Pueblo.

– Una cara típica de profesora de instituto -repitió Yu-

– No es un gran cumplido, aunque él tenía su manera de perseguir a la gente.

– ¿Así que las fotos se publicaron?

– Sí, pero en realidad eso no le interesaba mucho, según me contó después. Sólo quería conocerme.

– El sucio truco de siempre, y todas caían igual.

– Sin embargo, tenía talento y cumplía su palabra. Esas fotos en Pueblo me ayudaron en mi posición en el instituto. Después, nos conocimos más a fondo.

– ¿Y se convirtió en una aventura?

– Sí, empezamos a salir.

– ¿Usted no sabía que él estaba casado?

– Al principio no lo sabía, y él nunca intentó ocultarlo. La tercera o cuarta vez que salimos me contó lo de su matrimonio y me explicó que no era feliz. Me hacía cargo: con una mujer enferma y neurótica… Lo que más le importaba, me decía, eran los ratos que pasábamos juntos, así que yo creí que a lo mejor con el tiempo podríamos llegar a algo.

– ¿Fue él quien dio el primer paso en su relación sexual?

– ¿Tengo que contestar a esa pregunta? -Ning se retorcía las manos-.

– Sí. Si contesta ahora, se ahorrará el mal trago más adelante.

– Bueno, Wu me invitó a una fiesta en su casa, y al final, me pidió que me quedara un rato. Acepté. Estaba un poco bebida.

– Entonces ¿él se aprovechó de usted mientras estaba bebida? •

– No, no me forzó -dejó caer la cabeza apretándose las manos con un gesto de impotencia-. Yo estaba dispuesta, esperando que tarde o temprano cambiara de opinión.

– ¿Que cambiara de opinión?

– Sí, yo esperaba que Wu decidiera casarse conmigo y divorciarse de su mujer.

– ¿Cuánto tiempo estuvieron juntos?

– Un par de meses.

– ¿Usted se sentía feliz… a su lado?

– Al principio, cuando las cosas iban bien.

– ¿Con que frecuencia se veían?

– Dos o tres veces por semana.

– ¿ Qué tipo de hombre era… sexualmente, quiero decir?

La pregunta sorprendió a Ning. Tirando de su camiseta con un gesto nervioso, habló con un hilo de voz.

– Normal.

– ¿Y usted no tenía miedo de quedarse embarazada?

– Sí, pero siempre me cuidaba.

– ¿Y por qué puso fin a la relación?

– Decidió que no se divorciaría de su mujer.

– ¿Discutió con él a propósito de ese tema?

– Sí, pero no sirvió de nada.

– Podría haberlo denunciado… o haber informado a su unidad laboral.

– ¿De qué habría servido? -una lágrima rodó por su mejilla-. Con su familia, ¿quién me hubiera prestado atención? Además, tal como estaban las cosas, yo estaba en tercera fila.

– ¿Así que dejó que se saliera con la suya?

– Discutí con él, y reaccionó de la forma más espantosa. Esas fotos… Usted las ha visto, ¿no? Me amenazó con mostrarlas a otras personas si seguía molestándolo.

– ¡El muy cabrón! Un auténtico HCS -Yu se levantó, miró por encima de la cabeza de Ning hacia el cielo gris y triste más allá de la ventana, sacó un cigarrillo y lo encendió antes de volver a sentarse en la dura silla de mimbre-. ¿Y cómo pudo dejar que le tomara esas fotos?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Muerte De Una Heroína Roja»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Muerte De Una Heroína Roja» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Qiu Xiaolong - Shanghai Redemption
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - Enigma of China
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - Don't cry Tai lake
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - El Caso Mao
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - Seda Roja
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - A Case of Two Cities
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - When Red is Black
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - Red Mandarin Dress
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - The Mao Case
Qiu Xiaolong
Отзывы о книге «Muerte De Una Heroína Roja»

Обсуждение, отзывы о книге «Muerte De Una Heroína Roja» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x