Джонатан Келлерман - Наваждение

Здесь есть возможность читать онлайн «Джонатан Келлерман - Наваждение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наваждение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наваждение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он не оставляет никаких улик.
У его жертв нет абсолютно ничего общего.
Полицейские тщетно пытаются остановить маньяка, жертвами которого стали «голосовавшая» на дороге девушка, старушка и две молодые женщины из респектабельного пригорода. Свидетели путаются в показаниях…
Опытный следователь Майло Стерджис вновь решает просить о помощи Алекса Делавэра — психолога и прекрасного детектива-любителя, способного распутать даже самое загадочное и опасное преступление.
Однако на сей раз нелегко придется даже Делавэру. Ведь у него есть лишь одна-единственная зацепка: убийца предпочитает передвигаться на роскошных черных лимузинах…

Наваждение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наваждение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А где те детективы, которые когда-то работали над этим делом?

— Один умер, другой живет где-то в Айдахо. Во всяком случае, туда отсылают его пенсионный чек. Но на телефонные звонки он не отвечает. А тем временем у нас едва остыло тело Эллы Манкузи. Почему я беспокоюсь, что могу разбить сердца четы Беверли?

Он положил вновь заведенную папочку по делу Антуана в ящик. Затем передумал и положил ее рядом с компьютером.

— Я установил слежку за Тони Манкузи. Мне дали трех новеньких полицейских в форме, которые думают, что им проще в гражданской одежде. До сих пор нет никаких сведений о насильственных преступлениях в ночь, когда угоняли «бентли», и мистер Губель уже вымыл и вычистил свою машину сразу же после того, как Шон сделал соскоб, так что шансы найти в ней что-то новое меньше чем нулевые. Я положу эту папку на самое дно моего ящика.

— Не удалось поместить статью об Элле в прессе?

— Ты же знаешь «Тайме» — может, да, может, нет. Наш отдел по связям с общественностью пообещал, что что-то будет сегодня в шестичасовых «Новостях».

Тут зазвонил его телефон. Послушав, Майло что-то записал и отключился.

— Пришло послание от одного из якобы незаинтересованных родственников Эллы, кузена. Хочет побеседовать. Он близко, работает в ламповом магазине на углу Олимпики Баррингтон. Может быть, боги начали улыбаться.

Магазин «Сверкающий хрусталь и свет» представлял собой тысячу квадратных футов ослепительного сияния.

Арон Хошвелдер встретил нас у дверей и сразу объявил, что является хозяином этого великолепия и что отправил своих работников попить кофе. Он провел нас в заднюю часть демонстрационного зала. Жар от десятков люстр жег мне шею. Этот слепящий свет напоминал о впечатлениях людей, переживших клиническую смерть.

Хошвелдеру на вид за шестьдесят, но волосы его все еще были темными. Этот худой, высокого роста, с лошадиным лицом и хитрыми глазами мужчина был облачен в зеленую рубашку с короткими рукавами, клетчатые брюки и сверкающие «оксфорды».

Он сказал:

— Спасибо, что так быстро приехали. Может быть, я не знаю ничего важного, но мне показалось, что я должен с вами поговорить. Я до сих пор не могу поверить, что такое могло случиться с Эллой.

— Она была вашей кузиной?

— Да. Ее отец был старшим братом моего. Элла нянчила меня, когда я был маленьким. — Внимание Хошвелдера привлекла потухшая лампа в венецианской люстре. Он протянул руку, повернул, лампа снова зажглась. — Вы хоть имеете представление, кто мог это сделать?

— Пока нет. Нам будет полезно услышать все, что вы сможете рассказать.

Арон Хошвелдер пожевал свою щеку.

— Я не уверен, что вообще должен об этом говорить, но вы знакомы с ее сыном, Тони?

— Да.

— И что вы думаете?

— Насчет чего?

— Его… личности.

— Такое впечатление, что ему сейчас крупно не везет.

— Это предполагает, что ему везло когда-то.

— Трудная жизнь? — поднял брови Майло.

— По своей собственной воле. — Костлявые плечи Хошвелдера напряглись. — Я не хочу что-либо будоражить, но…

— Что-то насчет Тони вас беспокоит?

— Трудно говорить такое о членах семьи, но вам стоит к нему присмотреться.

— Как к убийце?

— Это болезненная мысль. Я не говорю, что он в самом деле способен на нечто подобное…

— Но?.. — подсказал Майло.

— Но он может знать плохих людей. Я не говорю, что он действительно знает. Просто… нет, это сложно. Я чувствую себя предателем. — Хошвелдер вдохнул через нос и шумно выдохнул через рот. — Я только хочу сказать, что Тони — единственный, на кого я могу подумать. В семье.

— Кстати, он заявил, что никакой семьи, собственно, нет.

— Потому что он предпочитал ни с кем не общаться.

— С кем «ни с кем»?

— Со мной, моей женой, нашими детьми, моим братом Леном и его женой и детьми. Мой брат — зубной врач, он живет в Палос-Вердес. Никто из детей не поддерживает близких отношений с Тони. Что, если честно, меня вполне устраивает.

— Дурное влияние?

Хошвелдер щелкнул костяшками пальцев.

— Я не хочу, чтобы вы думали, что у меня какая-то вендетта против Тони. Просто… он позвонил мне сегодня утром, чтобы рассказать, что случилось с матерью. Вот так я и узнал. Это был его первый звонок за несколько лет. Он сказал, что у него нет сил звонить кому-то еще. Я должен сделать это за него. Всегда старался избавиться от ответственности. Он также намекнул, что хотел бы, чтобы я позаботился о похоронах. С финансовой точки зрения и во всем остальном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наваждение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наваждение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джонатан Келлерман - Доктор Смерть
Джонатан Келлерман
Джонатан Келлерман - Night Moves
Джонатан Келлерман
Джонатан Келлерман - Crime Scene
Джонатан Келлерман
Джонатан Келлерман - Кости
Джонатан Келлерман
Джонатан Келлерман - Выживает сильнейший
Джонатан Келлерман
Джонатан Келлерман - Дьявольский вальс
Джонатан Келлерман
Джонатан Келлерман - Ледяное сердце
Джонатан Келлерман
Джонатан Келлерман - Serpentine
Джонатан Келлерман
Джонатан Келлерман - When the Bough Breaks
Джонатан Келлерман
Джонатан Келлерман - Он придет
Джонатан Келлерман
Джонатан Келлерман - Крушение
Джонатан Келлерман
Джонатан Келлерман - Дочь убийцы
Джонатан Келлерман
Отзывы о книге «Наваждение»

Обсуждение, отзывы о книге «Наваждение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x