Джон Гришэм - Отвличането

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Гришэм - Отвличането» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Обсидиан, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отвличането: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отвличането»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Теодор Буун се завръща за ново приключение с още по-висок залог.
Когато тринайсетгодишната Ейприл Финмор изчезва от стаята си посред нощ, никой -
дори най-добрият й приятел Тео - няма отговор на въпроса къде е тя. Малкият град е обзет от страх, а всички улики водят до задънена улица. Полицията е безпомощна. Слуховете стават все по-ужасяващи. Единствено пристрастеният към съдебните разследвания Тео Буун може да стигне до истината и да спаси Ейприл. Защото той не само обича правото, но и притежава таланта на истински детектив.
Поредна порция напрежение, примесено с много остроумие, за младите почитатели на Джон Гришам, а и за техните родители.

Отвличането — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отвличането», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В три следобед Тео написа на майка си: Още съм жив. В компанията на Чейс. Поздрави.

Не очакваше отговор, тъй като в момента Марсела изнасяше доклада си.

* * *

Петнайсет минути по-късно Тео и Чейс оставиха колелата си пред къщата на семейство Уипъл и влязоха вътре. Госпожа Уипъл тъкмо вадеше една тава с шоколадови кексчета от фурната. Прегърна силно Тео и му каза колко е щастлива, че той ще пренощува в дома им. Обикновено обичаше да драматизира. Тео остави червения си сак на видно място.

След като получиха кексчета и мляко, Чейс заяви, че двамата смятат да отидат на кино, а после — на волейболния мач в „Стратън“.

— Волейбол ли? — учуди се майка му.

— Харесвам волейбол — отвърна Чейс. — Срещата започва в шест и свършва към осем. Не се тревожи, мамо. Всичко ще бъде наред.

Въпросният мач беше единственото спортно събитие в колежа тази вечер. При това играеха момичетата. Чейс и Тео никога не бяха гледали волейбол — нито на живо, нито по телевизията.

— Кой филм дават? — попита госпожа Уипъл, докато отделяше кексчетата от тавата.

— „Хари Потър“ — заяви Тео. — Ако побързаме, ще хванем началото.

— И от там директно ще отидем в колежа — добави Чейс. — Може ли, мамо?

— Нямам нищо против.

— С татко ще излизате ли на вечеря?

— Да, с Коули и Шепърд. Семейно.

— Кога ще се върнете? — попита Чейс и стрелна с очи Тео.

— О, не знам. Към десет или десет и половина. Дафне ще бъде тук. Смята да поръча пица. Съгласни ли сте?

— Разбира се — каза Тео.

С малко късмет Тео и Айк щяха да пристигнат в Чапъл Хил до десет часа. Номерът беше да се отърват от Дафне между осем и десет. Чейс още нямаше конкретен план, но обмисляше няколко идеи.

Двамата благодариха за следобедната закуска и тръгнаха към „Парамаунт“, старото кино на Мейн стрийт. След като излязоха от къщата, госпожа Уипъл занесе червения сак на Тео в стаята на Чейс и го сложи на свободното легло.

В четири часа Тео, Айк и Джъдж се отдалечиха от дома на семейство Буун в джипа на Уудс. Чейс седеше сам в киносалона и гледаше последния „Хари Потър“.

Според „Мапкуест“ пътуването щеше да продължи седем часа, ако човек се съобразяваше с всички ограничения на скоростта. Айк изобщо не възнамеряваше да го прави. Докато профучаваха през града, Айк попита:

— Притесняваш ли се?

— Да.

— Защо?

— Страхувам се, че ще ни хванат. Ако научи за плановете ни, госпожа Уипъл веднага ще се обади на майка ми. Тогава ще загазя.

— Защо, Тео? Все пак се опитваш да помогнеш на приятелката си.

— Защото не съм искрен, Айк. Нито към семейство Уипъл, нито към родителите си.

— Разсъждавай по-глобално, Тео. Ако мисията ни приключи добре, утре сутринта ще се върнем тук с Ейприл. Марсела и Уудс, както и останалите жители на Стратънбърг ще се зарадват да я видят. При създалите се обстоятелства действията ти са напълно оправдани. Може да си премълчал някои неща, но няма друг начин.

— Въпреки това се притеснявам.

— Аз съм твой чичо, Тео. Едва ли е странно, че съм заминал извън града с любимия си племенник. Така ли е?

— Сигурно си прав.

— Тогава спри да се тревожиш. Най-важното сега е да открием Ейприл и да я доведем у дома. Ако се изложим, ще поговоря с родителите ти и ще поема цялата вина. Успокой се.

— Благодаря ти, Айк.

Скоро излязоха на магистралата. Движението не беше много оживено. Джъдж вече спеше на задната седалка. Изведнъж Тео усети как телефонът му вибрира. Беше получил съобщение от Чейс: Филмът е страхотен. Какво става при вас?

Тео отговори: Всичко е окей.

В пет часа изпрати на майка си следното съобщение: Филмът „Хари Потър“ е невероятен.

След няколко минути Марсела му написа: Чудесно. Обичам те, мама.

Те продължиха по пътя и Айк нагласи автопилота на сто и двайсет километра в час — шестнайсет над позволеното.

— Обясни ми едно нещо, Айк — заговори Тео. — Новината за изчезването на Ейприл беше разпространена навсякъде, нали?

— Да.

— Тогава е логично да предположим, че Ейприл, баща й или някой друг член на групата е разбрал за случилото се. Нима не са чули за голямото издирване?

— Напълно си прав. За съжаление обаче в Щатите непрекъснато изчезват деца, по едно на всеки два дни. Новината може да не е стигнала до Ейприл и останалите. А и ние не знаем какво е споделил баща й с музикантите от групата. Те са наясно, че семейството му не е особено стабилно. Сигурно им е казал, че е бил принуден да спаси Ейприл от полудялата си жена, и ги е помолил да пазят тайна. Приятелите му навярно се страхуват да съобщят на полицията. Все пак са доста неуравновесени хора. Става дума за банда застаряващи мъже, които се опитват да бъдат рок звезди. Купонясват по цели нощи, прекарват дните си в сън и обикалят страната с микробус, като свирят по евтини барове и студентски партита. Не бих се учудил, ако бягат от нещо. Не знам, Тео, трудно ми е да преценя ситуацията.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отвличането»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отвличането» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джон Гришэм - Повестка
Джон Гришэм
Джон Гришэм - Король сделки
Джон Гришэм
Джон Гришэм - Золотой дождь
Джон Гришэм
Джон Гришэм - Партнер
Джон Гришэм
Джон Гришэм - Трибуны
Джон Гришэм
Джон Гришэм - Невиновный
Джон Гришэм
Джон Гришэм - Афера
Джон Гришэм
Джон Гришэм - A Time for Mercy
Джон Гришэм
Джон Гришэм - The Guardians
Джон Гришэм
Джон Гришэм - The Chamber
Джон Гришэм
Джон Гришэм - Время милосердия
Джон Гришэм
Отзывы о книге «Отвличането»

Обсуждение, отзывы о книге «Отвличането» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x