Флин потер виски.
— Это ведь ты настучала о нас Гиргису, так? — спросил он скорее устало, чем зло. — Ты ему сообщала, где мы, — и в университете, и в музее.
— Я уже сказала: мне пришлось так поступить.
— Ты же собиралась вывести нас из игры! Тогда, в квартире… Это ведь я настоял на том, чтобы мы остались в Египте!
— Ой, только не надо! «Пожар» был для тебя всем, шансом вернуть себе нормальную жизнь! Не надо быть психологом, чтобы вычислить: если бы тебя могло что-то удержать на этом пути, то уж точно не угроза отправки домой! Как я сказала, дело выгорело — лучше некуда. — Она повела рукой, обозначая оазис.
Флин со вздохом посмотрел вокруг — сначала на Гиргиса сотоварищи, потом на цепочку людей вдалеке, поту сторону рощи. Там то и дело мелькали ящики с оборудованием, дула винтовок, люди в защитных противорадиационных костюмах. Последнее показалось ему странным излишеством, но он не придал этому значения — пока его слишком заботило услышанное.
— А Энглтон? — спросил Флин, поворачиваясь к Кирнан. — Надо думать, он и был вашим с Гиргисом связным? Бегал туда-сюда, покаты играла в кукловода?
Она нахмурилась и ни с того ни с сего расхохоталась в голос.
— Славный ты малый, Флин, но такие слова только лишний раз доказывают, что археолог из тебя, может, и хороший, а вот разведчик — никакой. — Она снова захохотала, вытащила из кармана платочек и промокнула глаза. — У Сайруса Энглтона не было ничего общего ни со мной, ни с Романи, ни с «Пожаром», — произнесла Кирнан успокоившись. — Он вел внутреннее расследование для ЦРУ.
Флин словно онемел.
— Бог знает, почему он нас заподозрил, — «Пожар в пустыне» был засекречен так, что блоха не проскочит. Видно, кто-то в агентстве почуял неладное — загадочные платежи, странные происшествия в Египте… — Молли развела руками. — Кто знает, что их насторожило? В общем, Энглтона послали сюда разбираться. У него были все полномочия, полный доступ. Лучший кадр ЦРУ, легенда в мире нюхачей. Суперсыщик. Ни одного нераскрытого дела. — Кирнан улыбнулась, скатала салфетку и сунула в карман. — Забавно… Для тебя он, по сути, был не врагом, а другом, старался помочь. Рыл-рыл и нарыл, что «Пожар в пустыне» — не то, что кажется. Что я — не та, кем кажусь. И в Дахлуон прилетал вас предупредить, увезти от меня подальше. А как не вышло, решил поудить в другом месте, да и ушел с головой. Поныне там.
Она оглянулась на Гиргиса. Тот хохотнул басом — видимо, это была шутка для посвященных, а Флин и Фрея к ним не относились.
— Идем, — сказала Кирнан. — Признай, повеселились мы на славу.
— Зашибись, — буркнул Флин. Он тряхнул головой и еще раз оглянулся на загадочных людей. Теперь их осталось немного — большинство углубились в ущелье. «Наверное, расставляют кордон вокруг самолета», — предположил он и отвлекся на другие мысли. Его поникшие плечи, стеклянный взгляд, оторопь на лице напоминали жертву губительного розыгрыша или махинации.
__ Ну и что ты будешь теперь с ним делать? — спросил он невпопад, переключая внимание на Кирнан.
Она, казалось, не поняла вопрос. Флину пришлось пояснить.
_ С ураном, — устало сказал он, кивая на самолет. — Что ты будешь с ним делать? Учитывая, что ваш друг Саддам оказался не таким уж добрым.
Кирнан пожала плечами:
— Ничего.
— «Ничего» — в смысле совсем ничего?
— Именно. Мы оставим его тут.
Флин потер глаза.
— Прошу тебя, Молли. У меня больше нет сил играть.
— А я и не играю. Контейнеры останутся там, где лежат, мы их не тронем.
— Ты потратила двадцать три года и черт знает сколько миллионов, шаря по пустыне, убила моего друга, нас с Фреей чуть не отправила на тот свет, а теперь, когда нашла что искала, собираешься бросить все тут?
Кирнан кивнула.
— Что ты несешь? — взревел Флин и бросился к ней, размахивая кулаками. Потрясение и оторопь последних десяти минут рвались из него наружу, как гейзерная струя. — Что… ты… несешь?! Двадцать три года коту под хвост? Пусть лежат, говоришь? Пятьдесят килограммов обогащенного урана! Чтобы другие террористы на них нарвались? Полцентнера урана, мать его, — и пусть себе валяются дальше?
Она нахмурилась — видимо, этот всплеск вывел ее из равновесия. Повисла пауза, во время которой Кирнан и Гиргис переглянулись.
— Урана нет, Флин.
Ее тон стал спокойным, даже будничным.
— Что?! Что ты сказала?
Археолог поднес к уху ладонь, определенно решив, что ослышался.
— Урана нет, — повторила Кирнан. — И никогда не было.
Читать дальше