Денис Чекалов - Пусть это вас не беспокоит

Здесь есть возможность читать онлайн «Денис Чекалов - Пусть это вас не беспокоит» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1998, Издательство: Сетевая публикация, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пусть это вас не беспокоит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пусть это вас не беспокоит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дениса Чекалова молодое поколение больше знает, как автора знаменитых романов в стиле фэнтези о волшебной стране, населенной эльфами, грифонами и фениксами. Роман «Пусть это вас не беспокоит» открывает нам еще одну грань таланта писателя. Как оказалось, автор умеет плести детективные интриги ничуть не хуже фантастического кружева…
Загадочное убийство потрясло город. Могущественной финансовой империи угрожает крах. Нити преступления тянутся в далекое прошлое. Мало раскрыть загадку — надо еще остаться в живых…

Пусть это вас не беспокоит — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пусть это вас не беспокоит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Возможно, Джейсон Картер говорил о грядущих поколениях, которым еще суждено увидеть свет много десятилетий спустя — но кто может поручиться, что древние полудрагоценные безделушки, чья стоимость была огромна лишь постольку, поскольку кто-то еще боготворил великого учителя Тханьхоа — что этот археологический хлам будет еще нужен людям, воспитанным в духе новых ценностей и идеалов.

Тогда о ком же говорил Джейсон Картер? Неужели он лгал?

Да, лгал, и делал это слишком часто, чтобы теперь, умудренный опытом и многочисленными ошибками, мог хотя бы приблизительно отличать в своих словах правду от вымысла.

Однако горькая ирония, таившаяся в уголках губ портрета великого Роберта Фердинанда, заключалась в том, что на этот раз старый банкир был искренен с самим собой.

Говоря о потомках, он в первую очередь имел в виду своих детей.

Джонатан Картер, чья рука все еще бережно покоилась на перевязи под полой дорогого расстегнутого костюма, внимательно взглянул на отца, и стекла его очков блеснули в свете лампы.

Он ждал, внимательно сторожа момент, когда отец закончит, и можно будет сказать самому.

Лиза Картер сидела, легко полуразвалившись в кресле. Пальцы касались подлокотника, их кончики чуть заметно подрагивали.

Это было смешно — смешно и жалко.

Бедный старик.

Глупый, сентиментальный старик.

Джейсон Картер поднял глаза. В этот момент он действительно выглядел жалко.

Возможно, это участь каждого человека в момент, когда судьба выносит свой приговор.

Джейсону Картеру было больно — больно от того, что он бросил кости и знал, что второго раза не будет.

Поймут ли его дети?

Станут ли презирать?

Если бы в тот момент у Джейсона Картера спросили, отчего его сын и дочь могли бы неожиданно начать питать к своему отцу подобные чувства — старый банкир не нашелся бы, что ответить. Много лет назад он принял решение, согласившись на просьбу лишенного трона императора из древней династии. Его поступок не мог касаться ни его детей, ни вообще кого бы то ни стало в этом чертовом мире.

И уж тем более рассказ об этой давнишней, уже почти полностью забытой и лишь насильственным путем извлеченной наружу из глубин памяти истории — как мог он повлиять на отношения отца и его двух уже давно выросших детей.

И вновь Джейсон Картер не смог бы дать внятного ответа на этот вопрос. Да и кто смог бы.

Но старый банкир слишком много лгал — и другим, и самому себе. В его словах, и в речах тех, кто окружал старого банкира, правда была столь тесно перемешана с вымыслом, что он давно научился подсознательно отличать — не истину от лжи, нет, а то, что имеет значения от того, что не имеет.

Этот вечер имел.

Джейсон Картер поднял глаза и посмотрел куда-то далеко, насколько это позволяли размеры холла. Возможно, выражение глаз отца на величественном портрете страшило старого банкира больше, чем реакция детей.

Джейсон Картер молчал.

Джонатан поправил очки и взглянул на него. Убедившись, что старый банкир наконец закончил исповедь, молодой человек осторожно выбрался из кресла и сделал несколько шагов вперед.

— Ты никогда нам этого не рассказывал, — хриплым голосом произнес он. — Я… я восхищаюсь тобой, отец.

Джейсон Картер никогда не узнал, был ли Джонатан искренен в тот момент.

Старый банкир двинулся к сыну, и Лиза с омерзением заметила, что в морщинистом уголке отцовского глаза дрожит хрустальная слеза.

Джонатан, Джонатан, низкий лицемер.

Отец с сыном обнялись. Это причинило боль младшему Картеру — раненое плечо резко отозвалось на прикосновение — но он не размыкал здоровой руки до тех пор, пока отец первым не сделал этого.

— Спасибо, — глухо произнес старый банкир.

За что он благодарил сына.

Лиза стояла уже рядом с ними — гибкая и мускулистая, веки ее совиных глаз слегка подрагивали.

— Ты — наш отец, — произнесла она.

Старый сентиментальный дурак. И бездушный молодой лицемер. И это — великая семья Картер.

Ей было гадко.

Казалось, она присутствует на омерзительном фарсе, поставленном в театре абсурда. Брат и отец обнимались, говорили какой-то вздор.

— Спасибо, — еще раз пробормотал старый банкир.

— У тебя кровь на повязке, Джонатан, — бесстрастно произнесла Лиза.

— Я поранил тебя, сынок? — в голосе Джейсона Картера звучал почти благоговейный трепет.

Боже…

— Ничего, отец, просто пора менять повязку, — Джонатан уверенно пожимает плечо отцу и широкими шагами, насколько позволяют ему короткие ноги, выходит из комнаты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пусть это вас не беспокоит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пусть это вас не беспокоит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пусть это вас не беспокоит»

Обсуждение, отзывы о книге «Пусть это вас не беспокоит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x