Пусть он расскажет ей сагу о реликвиях, — ты сама слышала, он хорошо умеет это делать, вышибая слезу из растроганных слушателей. Вот только девочка Лиза будет плакать совсем по другому поводу… Потом нам, конечно, придется раскрыть папочке глаза на моральный облик его дочки, — но это будет потом. Сейчас меня беспокоит другое.
Ты уверена, что наш автомобиль достаточно маневрен, чтобы двигаться в узких улочках окраины? Я бы не хотел застрять там и врезаться в угол какого-нибудь здания. Пожалуй, следует…
— Значит, наш клиент излишне склонен к панике, — произнесла Франсуаз, лукаво улыбаясь.
— Конечно, — недовольно бросил я. — А если бы мы уже выехали? Он и тогда бы приставал ко мне со своими глупостями? Если бы Бано мог предположить, какие смехотворные меры мы принимаем по его поимке, он бы наверно долго смеялся или что там делают в таких случаях люди, привыкшие изучать философию и убивать людей из винтовки с оптическим прицелом. Пойду еще раз переговорю с Малленом — не хочу, чтобы все провалилось из-за того, что кто-то безответственно отнесся к своим обязанностям.
Франсуаз подошла ко мне и положила руки на мои плечи. Я досадливо мотнул головой.
— А тебе не кажется, Майкл, что это ты относишься к этому делу чересчур ответственно? — спросила она. — В конце концов, Маллен был в чем-то прав. Мы могли бы использовать эти полчаса с большей пользой, чем если бы вновь начали прорабатывать твой план операции. Ты слишком напряжен, тебе на самом деле необходимо расслабиться…
— Ты не понимаешь, — я взял ее руки и осторожно освободился из объятий не в меру разбушевавшейся красавицы. — Л. А. больше, чем муравейник, как он представляется блохе. Уйти от преследования, даже с таким огромным ящиком, как этот, совсем не так уж и сложно, как может показаться дилетанту. Пустыри, повороты, маленькие улочки — и все, нам останется только сесть на каком-нибудь из пляжей и процеживать через сито Тихий океан в надежде отыскать лодку с уплывающим Бано. А ведь именно ты настаивала, чтобы мы занимались этим делом. Я дал слово Джейсону Картеру, а он дал слово этим разорившимся чертовым аристократам — как мы тогда посмотрим им в глаза? Ты видела, как относится к делу Маллен. Он держал Юджина Данби на мушке — а вот теперь единственное, что у него осталось, это здоровенный фингал. И ты думаешь, что я могу сейчас расслабиться? Да провалить такое дело равносильно самоубийству для человека моей профессии.
— Да, ведь мы такие горды и самолюбивые, — произнесла Франсуаз тоном, который временами очень мне нравится, а порой просто бесит — в зависимости от ситуации. — Мы никогда не перенесем такого позора. Да?
— Тебе бы лишь смеяться над серьезными вещами.
Я поймал себя на том, что, стараюсь не смотреть на нее, и уставился прямо в ее серые стальные глаза.
Ее руки вновь легли мне на плечи, она произнесла:
— Сейчас ты ничего не можешь сделать, Майкл. Нам остается только ждать, а когда настанет время — ты все сделаешь правильно. Сейчас тебе нужно на время забыть обо всем и постараться хорошенько отдохнуть. Ночь была тяжелая, ты устал, и потому сейчас нервничаешь.
— Ты не понимаешь…
— Я все понимаю, — она вновь полуобняла меня за плечи. — Давай сделаем так. Сейчас мы пройдем в кабинет, и я сделаю тебе массаж. Ты уже сделал все, что было необходимо сделать. Если что-нибудь пойдет не так, то мы будем думать об этом тогда, когда что-то пойдет не так, а не сейчас, хорошо?
Где-то в глубине дома раздался звук бьющейся посуды, — это на кухне резвился Маллен.
— Ты не должен относиться к этому так серьезно, — ворковала Франсуаз, подпихивая меня к кабинету. — Пойдем, мой маленький бука. Твоя Френки поможет тебе расслабиться.
— И это я-то — маленький бука? — взвился я. — Картера хватил бы удар, послушай он тебя да Маллена. Конечно! Глупый старина Майкл вечно все усложняет. Дадим ему немного поиграться, потом поцелуем в носик и отправим в постель.
Франсуаз посмотрела на меня с притворной серьезностью, потом игриво пихнула в плечо и снова начала смеяться.
— Все-таки ты и есть маленький бука, — произнесла она. — Придумать такое — в постель в середине дня. Меня, например, больше устраивает твой рабочий стол. Для старины Майкла это слишком извращенно?
Вольно же ей было подсмеиваться надо мной. Но время-то показало, кто из нас был прав.
13
Инспектор Маллен сидел на переднем сиденье своего автомобиля, большие черные очки прикрывали его глаза. Конечно, подержанный форд со специально установленным усиленным мотором принадлежал не ему, а штату Калифорния, но полицейский давно привык называть машину своей.
Читать дальше