– А каково мнение нашего английского друга о советских верфях? – спросил капитан с широкой улыбкой на лице.
– Они гораздо современнее наших, – отозвался Каллоуэй. – Кроме того, капитан, насколько я понимаю, у вас нет профсоюза докеров? Офицер рассмеялся.
– В Советском Союзе в этом нет необходимости. У нас рабочим и так принадлежит все. – Оба корреспондента заметили, что слова капитана в точности соответствуют лозунгам партии. А как же иначе?
– Вы подводник? – спросил англичанин.
– Нет! – воскликнул капитан и громко засмеялся. Русские любят смеяться, когда считают это необходимым, подумал Флинн. – Я вырос в степях, люблю синее небо и широкие горизонты. Я глубоко уважаю моих товарищей, которые служат в подводном флоте, но не испытываю ни малейшего желания присоединиться к ним.
– Вы точно выразили и мои чувства, капитан. – согласился Каллоуэй. – Мы, пожилые британцы, испытываем слабость к нашим садам и паркам. А все-таки где вы служите?
– Сейчас меня списали на берег, но до этого я служил на ледоколе «Леонид Брежнев». Мы занимались гидрографическими исследованиями, а также пробивали путь через льды для торговых судов, ходивших по Северному морскому пути в Тихий океан.
– Нелегкая работа, должно быть, – заметил Каллоуэй. – И опасная. – Давай, говори побольше, старина, подумал он.
– Не только это. Требуется немалая осторожность, верно, но мы, русские, привыкли к холоду и льдам. На нас возложена почетная задача способствовать экономическому развитию своей страны.
– А вот я никогда не смог бы стать моряком, – покачал головой Каллоуэй и заметил удивленное выражение на лице Флинна:
«Так уж не смог бы…» – Слишком много приходится трудиться, даже на стоянке в порту. Как теперь, например. Ваши верфи всегда так загружены работой?
– Да разве это загружены? – не подумав, ответил капитан. Корреспондент агентства Рейтер кивнул. Корабли стояли, ошвартованные бортами, но на них почти никто не работал. По палубам передвигались лишь отдельные матросы. Большинство кранов замерло в неподвижности. Грузовики застыли. Однако надводные корабли и вспомогательные плавсредства сгрудились, словно… Он посмотрел на часы. Половина четвертого. Рабочий день еще не мог закончиться.
– Великое событие для разрядки напряженности между Востоком и Западом, – произнес он, скрывая свои истинные чувства. – Пэт и я напишем отличные обзоры и расскажем о нем нашим читателям.
– Отлично, – снова улыбнулся капитан. – Настало время для настоящего мира на Земле.
Через четыре часа корреспонденты вернулись в Москву после как всегда утомительного перелета самолетом «Аэрофлота», кресла для которого придумал не иначе как Торквемада. Журналисты направились к автомобилю Флинна – машина Каллоуэя все еще стояла без движения с испорченным двигателем. Англичанин не переставая ворчал, что ему пришлось пользоваться в Москве советским автомобилем, вместо того чтобы привезти из Англии свой «моррис». Стоит у «жигулей» чему-нибудь выйти из строя, и достать запчасти практически невозможно.
– Ну что, Патрик, как тебе сегодняшний материал для статьи?
– Отличный. Жаль только, что не удалось сделать несколько снимков. – Им обещали доставить фотографии агентства ТАСС, где запечатлена «бетонная церемония».
– Что ты думаешь о самой базе?
– Очень большая. Я однажды провел день на базе в Норфолке. Они показались мне похожими.
Каллоуэй задумчиво кивнул. Гавани действительно походят друг на друга, но почему военно-морская база в Полярном выглядит как-то странно? – подумал он. Или это обычная репортерская подозрительность? Постоянный вопрос: что они скрывают? Однако до сих пор Советы никогда не пускали его на военно-морскую базу, а это его третий срок работы в Москве. Вот в Мурманске Каллоуэю приходилось бывать и раньше. Однажды он встретился с мэром города и спросил его, какое влияние оказывает присутствие морских офицеров и матросов на управление городом. В Мурманске повсеместно видны на улицах офицерские фуражки и матросские бескозырки. Мэр попытался ускользнуть от прямого ответа и наконец произнес: «В Мурманске нет военно-морского флота». Типично русский ответ на острый вопрос, а вот теперь они пустили дюжину западных корреспондентов на одну из самых секретных баз Северного флота. Выходит, им захотелось доказать, что они ничего не скрывают от международной общественности. Или наоборот – скрывают? После того как он закончит репортаж о «бетонной церемонии» и передаст его в Лондон, непременно зайдет в посольство выпить бренди с приятелем-дипломатом. К тому же там у них намечается какой-то прием.
Читать дальше