— Вы были в тюрьме, не так ли, детектив Хойт? Арестованы за публичное появление в пьяном виде в пятницу вечером 8 июня. Вы пробыли в городской тюрьме Эвергрина до утра понедельника, не так ли?
— Да! Я отмечал наш арест Обри Коутса и, думаю, хватил лишнего.
— Думаете?
— Я хватил лишнего.
— Господи, они не знали! — шепнула мне Олив.
Блер встала и попросила перерыв. Морленд отказал ей.
Лудик печально покачал головой, словно сожалея, что все усилия обвинения — долгие часы подготовки, нудные пресс-конференции, объявляющие о поимке Монстра, поиск свидетельских показаний — все было пустой тратой времени.
— А где находился ноутбук, пока вы были в тюрьме, детектив Хойт?
— В моем автомобиле. Заперт в багажнике.
— Вы уверены? Вы могли видеть ваш автомобиль из окна тюремной камеры?
— Ваша честь! — воскликнула Блер, снова вскочив. — Он опять запугивает свидетеля!
— Это законный вопрос, — ответил судья Морленд — на его лице было написано разочарование в Коуди. — И свидетель на него ответит.
Не «детектив Хойт», а «свидетель».
— Конечно, я не мог его видеть, — сказал Коуди.
— Итак, — продолжал Лудик, — два с половиной дня важнейшая улика в этом деле — улика, на которую рассчитывало обвинение, чтобы отправить моего клиента в тюрьму до конца его дней, — находилась в багажнике вашего автомобиля на стоянке у бара в Эвергрине, штат Колорадо?
Коуди попытался глотнуть.
— Никто не прикасался к ноутбуку, — сказал он.
— О? И как вы можете быть в этом уверены?
Коуди отвернулся.
— Никто к нему не прикасался, — повторил он.
Лудик разил наповал.
— Детектив Хойт, позвольте мне следовать вопросу, который я затронул ранее, — это беспокоило меня с тех пор, как я увидел доказательства против моего клиента. Вы назвали себя экспертом по педофилам и их поведению — вот почему вы нацелились на моего клиента. Но вы не находите странным, что фотографии семи исчезнувших детей, которые он предположительно хранил в своем ноутбуке, не были порнографическими? Что это обычные снимки, сделанные в основном родителями? Что фактически фото были теми же самыми, которые циркулировали в различных полицейских департаментах во время поисков детей?
Блер невольно вскрикнула. Прокурор отвернулся от Коуди. Обри Коутс медленно откинулся назад на своем стуле и посмотрел через плечо на семью Уингейт, словно говоря: «Видите?»
— Детектив Хойт, — спросил Лудик после того, как судья поднял свой молоточек, чтобы утихомирить зал, — вы загрузили эти фото из ваших полицейских архивов в ноутбук моего клиента?
— Нет! — Коуди едва не спрыгнул со свидетельского места. Пристав шагнул к нему, а судья велел ему сесть.
— Может быть, в понедельник, после того как вас освободили из городской тюрьмы Эвергрина и до того как вы доставили ноутбук в комнату доказательств? — допытывался Лудик.
— Я сказал — нет, — проворчал Коуди.
— Но вы не можете с уверенностью сказать жюри, что никто не взял ноутбук из вашего автомобиля и не сделал это во время уик-энда?
Коуди покачал головой.
— Ну, детектив Хойт?
— Я не могу сказать с уверенностью, но…
— Детектив Хойт, можете вы припомнить важное дело, где ключевая улика охранялась так плохо? — спросил Лудик.
— Мы найдем этот жесткий диск! — закричал Коуди. — И тогда это не будет иметь значения. Этот человек, — он указал на Обри Коутса, который улыбнулся в ответ, — похитил и убил по крайней мере семь невинных детей! Вы не можете отпустить его на свободу, чтобы он продолжал убивать!
— Сядьте и замолчите, детектив, — жестко произнес судья Морленд, — иначе вы немедленно будете арестованы за неуважение к суду. — Он повернулся к жюри: — Пожалуйста, не учитывайте то, что сейчас сказал этот свидетель. Он вышел за рамки, и его слова не могут быть предложены вашему рассмотрению.
— Сейчас у меня больше нет вопросов, ваша честь, — сказал Лудик, захлопнув свою папку.
— Мисс Блер, перекрестный допрос? — предложил судья.
Блер выглядела сердитой и ошеломленной.
— Возможно, у нас возникнут некоторые вопросы потом, ваша честь. А теперь… ну, уже поздно.
Морленд фыркнул.
— Если вы не возражаете, я вынесу решение о перерыве. Мне не нужна ваша помощь в том, чтобы смотреть на часы. У вас есть еще вопросы к свидетелю?
— Сейчас нет.
— Пристав, — сквозь зубы велел Морленд, — проводите этого свидетеля.
Когда Коуди шел по залу суда, сопровождаемый приставом за спиной, глаза всех были устремлены на него. А когда он проходил мимо меня, наши взгляды встретились, и Коуди сердито покачал головой.
Читать дальше