Воспоминание о ней делало меня больным. Мне не удавалось выкинуть эту картину из памяти и из головы: Наоми, обнаженная и в маске, посреди этих мужчин и женщин вдвое, а то и втрое старше ее… Я совершал последние повороты перед Конкретом, когда мне срочно пришлось остановить «Форд» и поспешить наружу, чтобы вывернуть желудок.
Но хуже всего было Шейну. Я боялся, что найду его сильно избитым, но не увидел на нем ни одной раны. Во всяком случае, внешне… Что касается всего остального, у него был сероватый цвет лица и пустой взгляд, будто он где-то потерялся или просто остался там. На пароме Кьюзик сел поодаль, с другой стороны прохода, сжав кулаки под столом. Он казался усталым, грустным, вымотанным. Шейн смотрел прямо перед собой, и весь его язык тела предлагал нам держаться подальше. Однако я встал из-за нашего стола и сел рядом.
— Возвращайся туда, Генри. Я хочу побыть один…
Его голос прозвучал сдержанно, но под этим угадывалось колоссальное напряжение, от которого у меня вдоль позвоночника пробежала дрожь.
— Что там произошло со Стариком? — спросил я.
Шейн повернулся ко мне. Ответом мне был черный матовый отблеск в его глазах, от которого у меня заледенела спина.
— Ты слышал, что я тебе сказал?
Но вдруг Кьюзик, похоже, что-то вспомнил.
— Ты не все рассказал, — добавил он. — Что ты такое увидел на той видеозаписи, что на тебя так подействовало?
Я рассказал ему. Мой собеседник помрачнел еще больше, если такое вообще было возможно, его зрачки потухли. На мгновение я подумал, что сейчас меня схватят за воротник и назовут лгуном. Шейн потряс головой:
— Вот дерьмо, Наоми с этими свиньями… Поверить не могу… Ты уверен, что это была она?
— А как ты считаешь, стал бы я тогда такое говорить? Сам подумай. Это меня сводит с ума так же, как и тебя. Это была она, Шейн, нет ни малейшего сомнения…
Кьюзик с яростью ударил ногой по противоположной банкетке.
— Сходим проведать этого ублюдка Нэта Хардинга и порежем его на куски… — бросил он.
Я согласно кивнул.
— Завтра, после похорон. Это ведь не помешает нам чтить ее память, верно?
Кьюзик посмотрел на меня печально и одобрительно.
— Конечно… Во всяком случае, это была не та Наоми, которую мы знали… Это невозможно… Они все, наверное, были под кайфом или что-то в этом роде.
Я кивнул. Но не был так уверен. Я снова перебрал в памяти все ее скачки настроения, молчание, отсутствующий вид — и все отметины на ее коже… Было и другое, о чем я еще не говорил: в последнее время Наоми изменилась. Это была не только страсть к членовредительству. Это было изменение на более глубоком уровне. Она стала более мрачной, скрытной, не такой непосредственной; это заметил даже Джонни между двумя затяжками травы, продымившей ему мозги. Однажды в его стеклянных зрачках блеснула вспышка озарения, он толкнул меня локтем и сказал:
— Что это с ней, а?
Я забыл, по поводу чего это было сказано, но помню ответ Кайлы:
— Должно быть, месячные. Черт, она сейчас определенно странная.
Я вернулся к насущным проблемам:
— Ты уверен, что не хочешь рассказать о том, что произошло?
Кьюзик тут же схватил меня за воротник и выдохнул в лицо:
— Единственное, что могу посоветовать, — это вернуться на свое место.
Его голос был до того жестким и полным угрозы, что произвел на меня эффект пощечины.
Я послушался.
Переправа на Гласс-Айленд, когда гроза спустилась с гор, была такой же зловещей, как похоронная процессия. Никто не разговаривал. Время от времени я поворачивался к Шейну. Он нас не видел — смотрел прямо перед собой, и временами его губы дрожали.
* * *
Подъехав к дому, я почувствовал колебания. Попытки отчиститься в туалете на пароме почти ни к чему не привели. Моя одежда оставалась мокрой и изгаженной, а боль в боках — такой острой, что трудно было держаться прямо. Я припарковал машину чуть подальше и проскользнул под ливнем до самой веранды. Взглянул на окна. Никого. Что ж, пан или пропал… Тихонько открыв дверь, я услышал голос Лив, раздающийся в гостиной сквозь шум дождя:
— Нет, это телефон с предоплаченной картой, я купила его сегодня…
Я спросил себя, о чем она говорит. И в то же время тон ее голоса — приглушенный, скрытный — вызвал у меня беспокойство. Я начал подниматься по ступенькам, но передумал и остановился внизу лестницы.
— Думаю, они напали на наш след, они наверняка нас обнаружили… Я совершила неосторожный поступок, Франк, я была глупой…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу