«Замечательно», — подумал Гарри.
— Ну, надеюсь, это никому не испортит аппетит перед обедом, — сказал он. — Так ты идешь?
Он отступил назад. Следующая дверь, должно быть, ведет в комнату Тома.
— Они там умерли, да?
Гарри зашел обратно и присел, так что его лицо оказалось почти на одном уровне с головой Джо. Мальчик по-прежнему не отрывал глаз от своих солдатиков. Время умирать.
— Ты это о чем, Джо? — спросил он. — Кто умер?
Джо поднял голову. Под глазами у него были темные тени.
— Так кто умер, Джо? — повторил Гарри, стараясь говорить как можно мягче.
— Маленькие девочки в церкви, — ответил Джо.
— Джо, а ты вчера после обеда был в церкви? — спросил Гарри. — Ты слышал мой разговор с миссис Пикап?
Джо покачал головой. Похоже, он не врет. Да и Дженни рассказывала о своей дочери, когда они были уже на улице.
— Гарри, мальчики, обедать! — позвала Элис снизу.
Гарри выпрямился.
— Я не об этой девочке, — пробормотал Джо, обращаясь на этот раз уже к солдатикам. — О ней все знают. Я о других.
Гарри снова присел.
— Каких еще? — спросил он. — Джо?
Джо снова посмотрел на него. Со своими синими глазами, рыжими волосами и бледным веснушчатым лицом это был самый очаровательный ребенок, какого Гарри приходилось когда-либо встречать. Но в этих глазах было что-то такое, что выглядело не вполне нормально. Что-то, что делало его намного старше своих шести лет.
— Что, в этом доме вообще никто не хочет есть? — крикнула Элис.
Гарри встал.
— Нам пора идти, приятель, — сказал он, поднимая Джо и подталкивая его к двери.
Когда они уже вышли на площадку перед лестницей, шум за спиной заставил их обернуться. Дверь в комнату Тома распахнулась. Внутри было темно, все шторы были опущены. Том молча обошел их и тяжело пошел вниз по ступенькам. Впервые он не обратил никакого внимания на Гарри.
— Мама, а можно после обеда мы будем делать фонарики? — спросил Джо.
Элис, перегнувшись через стол, как раз нарезала курицу в его тарелке на кусочки. Она взглянула на Тома, потом на Гарри, и у нее между бровей появилась озабоченная складка.
— Не уверена, малыш, — ответила она. — Не всем нравится Хэллоуин. Мы же не можем огорчать викария.
— Я к тыквам нормально отношусь, — сказал Гарри, не преминув заметить, как встревоженно Элис смотрит на Тома. — Хочешь, я помогу тебе, Джо? — продолжил он. — Хотя, если учесть все таланты твоих родителей, я, вероятно, могу тебя сильно разочаровать.
— На Хэллоуин мы ходим по домам и требуем угощение, — сказал Джо. — Если хотите, можете пойти с нами.
— Собственно говоря, Джо, я тебе этого еще не обещала. — Элис снова посмотрела на Тома, который так и не притронулся к своей тарелке. — А что вы думаете по этому поводу, Гарри? — спросила она, снова поворачиваясь к нему. — Будут в Гептон-клафе отмечать Хэллоуин?
— О да, готов побиться об заклад, — ответил Гарри. — С тобой все в порядке, Том?
— Тому нужно показаться специальному доктору, — объявил Джо. — Потому что он сочиняет истории о всяких монстрах, а вчера с ним случилась истерика.
— Что? — спросил Гарри.
— Все, довольно болтать, Джо, — одновременно с ним сказал Гарет.
— Тому приснился страшный сон, — быстро объяснила Элис. — Мы вчера приехали очень поздно, а на улице был страшный шум. Мы сами виноваты, что оставили его в машине одного. — Она повернулась к старшему сыну и провела рукой по его голове. — Прости, мой ангел, — сказала она.
Том никак не отреагировал на это.
— Давай, Том, — сказал Гарет, — поешь хоть немного.
Там резко вскочил. Его тарелка полетела на пол и разбилась.
— Это был не сон! — крикнул он. — Она настоящая, и Джо знает, кто она такая! Он впускает ее в наш дом, а когда она убьет нас всех, это он будет виноват! И я ненавижу его за это!
Он оттолкнул свой стул, и тот с грохотом упал на деревянный пол. Прежде чем родители успели что-то сделать, Том выскочил из комнаты. Элис молча встала и пошла за ним. Гарет допил вино и налил еще. Джо безмятежно смотрел на Гарри своими голубыми глазами.
Гарри ушел от Флетчеров через полчаса. Отослав Джо и Милли играть, Гарет рассказал ему о том, что случилось накануне вечером. Ни он, ни Элис никогда не видели девочку, о которой постоянно твердит Том. На следующее утро Элис повезет его к врачу.
Когда он вышел на подъездную аллею перед домом, снова готов был начаться дождь. Проходя мимо фургона Гарета, Гарри остановился. Часть машины была вытерта. Дверца водителя и задние крылья были в пыли и брызгах грязи, но заднее окно и боковая часть сразу под ним оказались чистыми. На пыли в тех местах, где кто-то водил тряпкой, остались ровные следы. В верхнем уголке заднего окна Гарри заметил небольшое расплывчатое пятно, похожее на отпечаток пальца. Красный отпечаток.
Читать дальше