Michael Connelly - El Vuelo del Ángel

Здесь есть возможность читать онлайн «Michael Connelly - El Vuelo del Ángel» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El Vuelo del Ángel: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El Vuelo del Ángel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Las demandas entabladas por el letrado afroamericano Howard Helias contra el Departamento de Policía de los Ángeles, acusándolo de violencia y racismo, lo habían convertido en una celebridad, pero también se había ganado el odio del cuerpo al completo. Su cadáver es hallado en pleno corazón de Los Ángeles dos días antes de que e abra un nuevo y conflictivo proceso. Cuando a Harry Bosch se le asigna la investigación del asesinato sabe de lo delicado del asunto: es muy probable que sean sus compañeros quienes encabecen la lista de sospechosos y es consciente de que cualquier paso en falso podrá desencadenar el caos en la ciudad.

El Vuelo del Ángel — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El Vuelo del Ángel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– No te toques la cara. Esa herida tiene mal aspecto -dijo alguien.

– Pero ¿qué hacías ahí solo? -preguntó otra voz.

Bosch consiguió abrir el ojo izquierdo. Ante él había un joven policía negro, y a su derecha un policía blanco.

– No estaba solo.

Bosch se asomó a la parte trasera del coche y comprobó que estaba vacía. El asiento delantero también estaba vacío.

Chastain se había largado. El maletín había desaparecido. Bosch echó un vistazo hacia la calle y la multitud. Luego se pasó la mano por los ojos para limpiarse la sangre y el alcohol que los empañaba. En el extremo de la calle vio un grupo compacto de unos quince o veinte hombres, todos ellos vueltos hacia el interior del círculo, hacia el centro de aquella masa ondulante. Bosch observó unos movimientos violentos, piernas asestando patadas, manos alzándose en el aire y descargando una lluvia de puñetazos sobre el objeto que ocupaba el centro del grupo.

– ¡Joder! -gritó el policía que estaba junto a Bosch-. ¿Es uno de los nuestros? ¿Han atrapado a un policía?

El hombre no aguardó la respuesta de Bosch. Tomó de nuevo la radio y pidió que enviaran urgentemente todas las unidades disponibles para auxiliar a un policía al que estaban atacando.

Su voz sonaba tensa, horrorizada ante lo que ocurría a una manzana de distancia. Luego los dos policías echaron a correr hacia sus coches patrulla y los vehículos partieron a toda velocidad hacia la multitud.

Bosch contempló la escena. La configuración de la multitud cambió de pronto. El objeto de su atención ya no estaba en el suelo, sino en lo que alzaron en el aire. Bosch vio el cuerpo de Chastain suspendido sobre las cabezas de la multitud, como un trofeo que pasaba de mano en mano de los vencedores. Tenía la camisa destrozada, la placa se había desprendido, las muñecas esposadas todavía.

Había perdido un zapato y un calcetín, y su pie blanco como el marfil destacaba como un hueso asomando a través de la piel. Desde donde se encontraba no alcanzó a ver si tenía los ojos abiertos. La boca sí estaba abierta. Entonces oyó un alarido, que al principio confundió con el aullido de la sirena de un coche patrulla que acudía a rescatarlo. Pero luego se dio cuenta de que había sido Chastain quien había gritado, instantes antes de caer de nuevo en el centro de la multitud y desaparecer engullido por ésta.

39

Bosch observó desde las barricadas mientras un pelotón de policías uniformados invadía el cruce hacia la multitud de incontrolados. El cuerpo de John Chastain yacía en el suelo como una bolsa de ropa sucia que se hubiera caído de una furgoneta. Al examinarlo comprobaron que era demasiado tarde para salvarle la vida. Los helicópteros de la televisión sobrevolaban la escena mientras un equipo médico se apresuraba a atender a Bosch. Le limpiaron y dieron unos puntos en los cortes que tenía en la nariz y en la ceja izquierda, pero Bosch se negó a que lo trasladaran en ambulancia al hospital. Después de extraerle los fragmentos de cristal y de ponerle unas gasas y vendajes lo dejaron tranquilo.

Bosch se entretuvo un rato -no habría sabido decir cuánto- deambulando detrás de las barricadas hasta que se le acercó un teniente de la patrulla y le informó que debía regresar a la comisaría de la calle Setenta y siete para ser entrevistado por los detectives que iban a hacerse cargo de la investigación. El oficial dijo que dos agentes le acompañarían a la comisaría. Bosch asintió con la cabeza, medio aturdido, mientras el teniente daba la orden por radio.

Bosch contempló la tienda que habían asaltado al otro lado de la calle, detrás del teniente. El letrero luminoso verde decía Licores Fortune. Bosch indicó que enseguida estaría listo. A continuación cruzó la calle y entró en la tienda.

Era un local largo y estrecho que antes de lo ocurrido aquella noche tenía tres naves llenas de mercancías. Pero los asaltantes habían robado o derribado todos los productos de las estanterías. El suelo estaba sembrado de botellas rotas y desperdicios y el lugar apestaba a cerveza y vino. Bosch se acercó al mostrador, tratando de sortear los restos de mercancía desperdigados por el suelo, pero lo único que vio sobre él fue los aros de plástico de un pack de seis cervezas. Luego se inclinó sobre el mostrador, y a punto estuvo de soltar un grito al descubrir a un enjuto asiático sentado en el suelo, con las piernas encogidas y los brazos cruzados sobre las rodillas.

Se miraron unos instantes. El hombre tenía un lado del rostro enrojecido y tumefacto. Bosch supuso que le había alcanzado una botella. Lo saludó con un gesto de la cabeza, pero el hombre no respondió al saludo.

– ¿Se encuentra bien?

El hombre asintió, pero sin mirarle.

– ¿Necesita atención médica?

El hombre denegó con la cabeza.

– ¿Se han llevado todos los paquetes de tabaco?

El hombre no respondió. Bosch se inclinó más para mirar debajo del mostrador. La caja registradora estaba en el suelo. Había unas bolsas marrones y librillos de cerillas esparcidos por todas partes. Y un montón de cartones vacíos de tabaco. Bosch rebuscó en vano entre los desperdicios del suelo.

– Tenga.

Bosch miró al hombre que estaba sentado en el suelo. Este sacó un paquete de Camel del bolsillo y ofreció a Bosch el último cigarrillo que le quedaba.

– No, gracias. Es el último que le queda.

– Es igual.

Bosch dudó unos instantes.

– ¿Está seguro?

– Vamos, tómelo.

Bosch aceptó el cigarrillo y le dio las gracias con un gesto de cabeza. Luego recogió un librillo de fósforos del suelo.

– Se lo agradezco.

Bosch se despidió del hombre con otro gesto de cabeza y se marchó.

Una vez fuera, Bosch se llevó el cigarrillo a la boca y aspiró aire a través de él, deleitándose con su sabor. Acto seguido abrió el librillo de cerillas, encendió el cigarrillo y dio una profunda calada, reteniendo el humo en los pulmones.

– Mierda -dijo.

Bosch observó las volutas de humo que se disipaban en el aire. Cerró el librillo y lo examinó. En un lado ponía Licores Fortune y en el otro Cerillas Fortune. Luego lo abrió de nuevo y leyó el aforismo que aparecía escrito en el interior, sobre las cabezas rojas de los fósforos.

Dichoso aquel que halla solaz en sí mismo.

Bosch cerró el librillo de fósforos y lo guardó en el bolsillo. Al hacerlo palpó un objeto extraño y lo sacó. Era la bolsita de arroz de su boda. La arrojó al aire y la atrapó al caer, estrujándola con fuerza. Luego volvió a guardársela.

Bosch alzó la vista por encima de las barricadas y contempló el cruce donde yacía el cadáver de Chastain cubierto con un impermeable amarillo que habían sacado del maletero de uno de los coches patrulla. La policía había establecido otro cinturón dentro del primero y había iniciado la investigación de la muerte de Chastain.

Bosch pensó en Chastain y en el terror que debió de sentir al final, al caer en manos de aquellos salvajes. No se compadeció. Él había cavado su propia tumba.

En el cielo oscuro surgió un helicóptero que aterrizó en Normandie. Se abrieron las puertas del aparato y descendieron el subdirector Irvin Irving y el capitán John Garwood, dispuestos a asumir el control de la situación y dirigir la investigación. Con paso rápido se dirigieron hacia el grupo de agentes que custodiaban el cadáver. El aire que había levantado el helicóptero alzó una esquina del impermeable que cubría el cuerpo de Chastain, y Bosch vio que tenía el rostro vuelto hacia el firmamento. Un agente se apresuró a cubrirlo de nuevo.

Irving y Garwood se hallaban a cincuenta metros de Bosch, pero al parecer sabían que se encontraba allí y ambos lo miraron simultáneamente. Bosch los miró a su vez sin inmutarse. Garwood, vestido con su impecable traje, señaló a Bosch con la mano derecha, en la que sostenía un cigarrillo. Bosch sabía lo que ocurriría seguidamente. El hombre que resolvía todos los problemas había acudido para cumplir con su misión. Él se encargaría de idear y difundir la versión oficial de los hechos. Chastain se convertiría en un mártir del departamento: raptado del coche patrulla por una multitud de incontrolados, que lo habían esposado con sus propias esposas y lo habían apaleado hasta matarlo. Su asesinato justificaría todos los desmanes que la policía hubiera cometido esa noche. De forma tácita, su muerte serviría para vengar la de Elias. Su asesinato -transmitido por los buitres mecánicos que sobrevolaban la zona- serviría para poner fin a los disturbios. Pero nadie, salvo unos pocos, sabría que había sido Chastain quien los había provocado.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El Vuelo del Ángel»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El Vuelo del Ángel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Michael Connelly - The Wrong Side of Goodbye
Michael Connelly
Michael Connelly - Murder in Vegas
Michael Connelly
Michael Connelly - The Crossing
Michael Connelly
Michael Connelly - The Drop
Michael Connelly
Michael Connelly - The Fifth Witness
Michael Connelly
Michael Connelly - Nueve Dragones
Michael Connelly
Michael Connelly - Cauces De Maldad
Michael Connelly
Michael Connelly - Cmentarzysko
Michael Connelly
Michael Connelly - The Scarecrow
Michael Connelly
Michael Connelly - Angels Flight
Michael Connelly
Отзывы о книге «El Vuelo del Ángel»

Обсуждение, отзывы о книге «El Vuelo del Ángel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x