Jack Woods, Pete B.: viejos, llenos de achaques.
Dick Carlisle:
Retirado del LAPD; nunca acusado de c ó mplice de Dudley Smith. Dick, « el rey de las pieles » : el bot í n del asunto Hurwitz financi ó su expansi ó n comercial. Magnate de la limpieza en seco, despu é s de comprar la cadena E-Z Kleen a Madge K.
Dudley Smith, todav í a medio l ú cido, todav í a fascinador: tonadas en ga é lico a las enfermeras que le atienden.
Edmund Exley:
Jefe de Detectives, jefe de Polic í a. Congresista, vicegobernador, actual candidato a gobernador.
Reconocido admirador de Dudley Smith; una admiraci ó n astuta, pol í ticamente ventajosa.
Dudley, libertino con el parche en el ojo. En sus momentos de lucidez, un gran sabio: comentarios mordaces sobre « contenci ó n » , siempre dispuesto para reportajes restrospectivos. Un recordatorio: entonces, los hombres eran hombres.
Glenda:
Estrella de cine y de televisi ó n. Sesentona: la matriarca de una serie de larga duraci ó n.
Glenda:
Treinta y tantos a ñ os famosa. Siempre conmigo: aquellas fotos, cerca de m í en todo instante. Siempre joven en mi recuerdo; rehuyendo todas sus pel í culas, todas sus fotos en la prensa.
En mis sue ñ os: girando, cayendo.
Como Exley, Dudley y Carlisle.
Exiliados de m í , con cosas que decirme: horrores prosaicos que definen su larga supervivencia. Palabras para poner al d í a esta confesi ó n liberadora.
Sue ñ os: girando, cayendo…
Me dispongo a volver. Voy a obligar a Exley a confesar, con la misma sinceridad que lo he hecho yo, cada uno de los tratos monstruosos que ha efectuado a lo largo de su carrera. Voy a matar a Carlisle y voy a hacer que Dudley cuente con detalle cada momento de su vida, para eclipsar mi culpa con el peso tremendo de su maldad. Voy a matarle en nombre de nuestras v í ctimas. Voy a buscar a Glenda y a decirle:
Dime algo.
D í melo todo.
Olvida el tiempo que hemos estado separados.
Á mame con ardor en el peligro.
***
[1]Expresión coloquial equivalente a: muy confidencial. (N. del T.)
[2]Las palabras en cursiva, en castellano en el original. (N. del T.)