James Ellroy - Jazz blanco

Здесь есть возможность читать онлайн «James Ellroy - Jazz blanco» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Jazz blanco: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Jazz blanco»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Para el teniente David Klein, muertes, palizas y extorsiones sólo son gajes del oficio. Hasta que en otoño de 1958 los federales abren una investigación sobre la corrupción policial y el mismo Klein se convierte en el cetnro de todas las pesquisas y acusaciones. Sin embargo, aunque él haya contribuido a crear ese mundo monstruoso, poblado por la codicia y la ambición, está dispuesto a salir vivo de él a cualquier precio.

Jazz blanco — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Jazz blanco», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Sí.

– Entonces, asegúrese de que la identidad de su hombre no llega a la prensa. Así evitaremos que esa orden de detención nos cause problemas.

– Usted no quiere que los federales metan las narices en esto, de modo que pretende correr un velo ante la prensa ahora mismo.

– Klein, ya sabe que no debe acercarse…

– De acuerdo, no me acercaré a Tommy Kafesjian… por ahora. Aunque le haya visto matar a un hombre. Aunque usted no quiera decirme por qué está utilizándome para manipular a la familia.

Ningún rechazo. Ninguna réplica.

– ¿Dónde está Stemmons ahora?

– No lo sé. -MÁTALO, JACK.

– ¿Cree que le…?

– No, no creo que le maten. Quizá pongan a ello a Dan Wilhite, pero no creo que vayan a cargarse a un miembro del LAPD.

– Quiero un informe detallado y confidencial del asunto dentro de veinticuatro horas.

Me acerqué más a él, bajo la mirada atenta de Bob G.:

– ¡Nada de papeles! ¿Se ha vuelto loco? Y ahora que hablo con usted, debe saber que a Junior le hace tilín Johnny Duhamel. La próxima vez que vea a Dudley, dígale que tiene trabajando para él al amorcito de un mariquita.

Exley pestañeó. La mera referencia a aquello le tocó en lo más hondo.

– Entonces, debe haber una razón para que no me contara antes estas cosas de Stemmons.

– Usted no inspira la charla franca y abierta, jefe.

– Pero, pero usted anda mucho más listo en saltarse la autoridad cuando con ello puede conseguir algún provecho.

– Entonces, ayúdeme a conseguir un mandamiento judicial para investigar unas cajas de seguridad de un banco. Junior tiene droga guardada en ellas. Ayúdeme a sacarla antes de que ponga en un apuro al departamento.

– Tanta preocupación es muy altruista por su parte, pero usted es abogado y sabe que esos mandamientos son asunto federal, y el fiscal federal del distrito es Welles Noonan…

– Podría pedirlo a un juez federal.

– No.

– No, ¿y…?

– No, y quiero que vaya ahora mismo a casa de ese Wenzel y la registre en busca de pruebas de sus tratos con Junior Stemmons. Si encuentra algo, destrúyalo. Eso sí que será un servicio al departamento.

– Jefe, deje que yo me ocupe de Stemmons.

– No. Voy a llamar a todos los de Asuntos Internos y a silenciar lo de ese tiroteo en Watts. Voy a encontrar a Stemmons y a secuestrarle aquí, donde los federales no puedan encontrarle.

Junior delatando a Glenda: pantalla ancha/VistaVisión/3-D:

– ¿Silenciará usted todo cuanto pueda incriminarme a mí?

– Sí, pero no disimule sus motivos egoístas apelando al interés del departamento. Dado lo que es usted, teniente, sus intenciones resultan penosamente transparentes.

Cambio de tema:

– ¿Sabe si los de Asuntos Internos me han estado siguiendo esporádicamente desde el asunto Johnson?

– Seguro que no. Si le han estado vigilando, es cosa de los federales. Yo ya le perdoné ese asesinato, ¿recuerda?

Rayos X en los ojos; el jodido me hizo pestañear.

– Y lávese, teniente. Huele a sangre.

Fui hasta la casa de Wenzel. Ante la puerta estaba aparcado el coche de J.C. Supuse que estaban limpiando rápidamente los posibles indicios de relación con Tommy.

Imágenes de neurosis de guerra:

Los federales cogen vivo a Junior. Él pide hacer un trato: silenciar el asunto de los maricas a cambio de delatar a Dave Klein. Junior, experto maestro en obtención de pruebas: todos mis muertos, todos mis sobornos, pormenorizados.

Decidí registrar una vez más aquella casa de locos:

Me acerqué hasta la casa, abrí los seis candados y entré. Luces encendidas, nuevo horror:

Casquillos de bala en el horno.

Petardos de feria embutidos en una tostadora.

Hojas de cuchilla obstruyendo un conducto de calefacción.

Lo hago:

Cojo la cámara espía.

Cojo las notas garabateadas.

Vuelco de nuevo los muebles: cuatro sillas con puntadas sueltas en la tapicería. Rasgo ésta, hurgo el interior. Dinero escondido: 56 dólares. Copias del 187 de Gilette, sacadas de Homicidios. Un nuevo informe Glenda/Klein, más detallado:

ANTES DEL DISPARO FATAL Y DEL APUÑALAMIENTO DE GILETTE, LA SEÑORITA BLEDSOE HIZO DOS DISPAROS MAS, SIN DAR EN EL BLANCO, CON EL MENCIONADO REVÓLVER DEL 32 QUE HABÍA ADQUIRIDO DE GEORGIE AINGE. (VER INFORME DE BALÍSTICA # 114-55, ANEXO AL EXPEDIENTE DE LA BRIGADA DE HIGHLAND PARK, PARA MAS DETALLES SOBRE LA BALA EXTRAÍDA DEL CUERPO DE GILETTE Y LAS DESCUBIERTAS INCRUSTADAS EN LAS PAREDES DEL SALÓN DE LA CASA.) EL REVÓLVER SE ENCUENTRA AHORA A SALVO EN MI PODER; ME FUE ENTREGADO POR AINGE ANTES DE SU PARTIDA DE LOS ÁNGELES. HE EFECTUADO SEIS DISPAROS DE PRUEBA CON EL ARMA Y EL ANÁLISIS DE BALÍSTICA INDICA QUE LAS BALAS SON IDÉNTICAS A LAS EXTRAÍDAS DEL CUERPO Y DE LAS PAREDES DE GILETTE. EL REVOLVER ESTÁ ENVUELTO EN UN PLÁSTICO Y LAS CACHAS LISAS DE NÁCAR MOSTRABAN UNAS HUELLAS DE LOS PULGARES IZQUIERDO Y DERECHO QUE COINCIDEN EN ONCE PUNTOS DE COMPARACIÓN RELEVANTES CON LA FICHA DE DELINCUENTE JUVENIL DE GLENDA BLEDSOE, DETENIDA POR ROBO EN TIENDAS EN 1946.

Rompí el papel, lo arrojé al inodoro y tiré de la cadena.

«A salvo»/«envuelto»/huellas = el revólver guardado en la caja de seguridad.

Tanteé las paredes: no noté huecos.

Destripé cojines: ratoneras cebadas con matarratas saltaron al tocarlas.

Tiré de una tabla floja del piso: en un tablero electrificado se iluminó Jesucristo, brillante y tornasolado.

Solté una carcajada.

Junior, 99% LOOOCO – 1% cuerdo. Evidencia de cordura: conducta metódica, lógica, concisa, sucinta, plausible. Di por sentado que había tomado disposiciones para el caso de' muerte: poner aquellas pruebas concisas, lógicas, plausibles y sucintas en manos de su heredero más lógico, de su más posible reivindicador: Howard Jodido Hughes.

Más carcajadas, hasta casi no poder respirar. Arroz inflado crepitando en el suelo. Voces en la puerta de al lado. ¿A qué vendrán esas LOOOCAS carcajadas del agradable y educado señor Stemmons?

Agarré el teléfono, lo moví torpemente, marqué.

– ¿Hola? ¿Dav…?

– Sí, soy yo.

– ¿Dónde estás? ¿Qué sucedió con Doug?

Ancelet. Distorsión del tiempo: asunto ya viejo.

– Te contaré cuando nos veamos.

– Entonces, ven ahora.

– No puedo.

– ¿Por qué?

– Estoy en un sitio, esperando. Es posible que el tipo que vive aquí aparezca pronto.

– Entonces, déjale una nota diciéndole que te llame a mi casa.

Reprimiendo la risa:

– No puedo.

– Te noto muy raro.

– Te contaré cuando nos veamos.

Silencio, crepitaciones en la línea. Flotaba en el aire lo de Miciak.

– ¿David, tú…?

– No digas su nombre. Y si no ha salido en los periódicos o en televisión, imagino que no.

– Y cuando sea que sí, ya sé lo que tengo que hacer.

– Tú siempre sabes qué tienes que hacer.

– Y tú siempre intentas sonsacarme cómo puedo saberlo.

– Soy detective.

– No, tú eres el hombre que ejecuta las cosas. Y no puedo explicarte todas mis cosas.

– Pero yo…

– Pero tú no dejas nunca de intentarlo, así que ven ahora y prueba otra vez.

– No puedo. Glenda, dime cosas. Distráeme.

La oigo: enciende una cerilla, exhala:

– Bueno, Herman Gerstein ha venido hoy por el plató y ha tenido una agarrada con Mickey. Parece que ha visto algunas secuencias y teme que Sid Frizell esté metiendo demasiada sangre en la película. También, cito sus palabras, «Esa historia de incesto con vampiros puede meternos en el culo a esa maldita Legión de la Decencia cristiana», fin de la cita. Encima, Touch me ha dicho que Rock le ha pasado las ladillas. Y Sid ha estado ofreciendo proyecciones privadas de esa película porno que está filmando en Lynwood. Los actores no son los más atractivos, pero el equipo parecía pasárselo en grande.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Jazz blanco»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Jazz blanco» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Jazz blanco»

Обсуждение, отзывы о книге «Jazz blanco» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x