Craig Russell - Cuento de muerte

Здесь есть возможность читать онлайн «Craig Russell - Cuento de muerte» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Cuento de muerte: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cuento de muerte»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

El hallazgo del cadáver de una joven con una nota entre sus dedos que dice "He estado bajo tierra y ya es hora de que vuelva a casa", enfrenta al jefe de la brigada de homicidios de Hamburgo, Jan Fabel, con los designios de una mente oscura y enferma. Cuatro días después, dos cuerpos más aparecen en medio de un bosque, con unas notras entre sus manos que dicen "Hansel" y "Gretel", escritas con la misma letra roja, pequeña y obsesiva. Es evidente que los crímenes hacen referencia a los cuentos folclóricos recopilados doscientos años atrás por los hermanos Grimm. Pero los asesinatos de este cruel asesino en serie no son ningún cuento de hadas…
Finalista del premio Golden Dagger, el más prestigioso del mundo en la categoría de novela criminal

Cuento de muerte — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cuento de muerte», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ¿Qué has averiguado sobre Weiss, Maria?

– Ninguna condena penal. Cuarenta y siete años, casado dos veces, divorciado dos veces, sin hijos. Nació en Kiel, Schleswig-Holstein. Su madre era extranjera. Italiana, de ascendencia aristocrática, y su padre poseía una compañía naviera en Kiel. Se educó en una Internat privada y cara aquí en Hamburgo, así como en Inglaterra e Italia. Universidad de Hamburgo… Primera novela publicada poco después de su graduación, sin mucho éxito… Su primera novela de la serie «Wahlwelten» salió en 1981 y fue un éxito enorme. Eso es prácticamente todo. Oh, había un hermano. Un hermano menor. Pero murió hace unos diez años.

Fabel tenía el aspecto de alguien que hubiera recibido un golpe.

– ¿Un hermano? ¿Muerto? ¿Cómo murió?

– Al parecer se suicidó. Tenía alguna clase de enfermedad mental.

– Dime, Maria, ¿no sería escultor, por casualidad?

Maria parecía sorprendida.

– En realidad sí. ¿Cómo lo sabes?

– Creo que tal vez haya visto una obra suya -dijo Fabel, y el rostro feroz de un lobo, tallado en ébano, le cruzó la mente. Contempló el agua al lado del grupo. Los cisnes estaban dándole la espalda al pan empapado y avanzaban lentamente hacia el puente. Se volvió hacia su equipo-. El Kommissar Hermann tiene razón. Creo que todos deberíamos considerar Die Märchenstrasse, el libro de Weiss, como lectura obligatoria. Me encargaré de que recibáis una copia cada uno de vosotros antes de que termine el día. Y quiero estar seguro de que lo leeréis.

Fabel le había pedido a Anna que se quedara, diciéndole que él la llevaría de regreso al Präsidium. Henk Hermann había revoloteado, indeciso, hasta que Fabel le indicó que regresara con Maria. Se sentaron solos a la mesa. Fabel pidió otro café y enarcó una ceja en gesto de interrogación. Anna negó con la cabeza.

– Escucha, Anna -dijo Fabel, después de que el camarero se marchara-. Eres una agente de policía excepcional. En mi opinión, muy valiosa para el equipo. Pero hay algunas cuestiones sobre las que tenemos que hablar.

– ¿Cómo cuáles?

Él volvió la cara hacia ella.

– Como tu agresividad. Y tu necesidad de trabajar más como miembro de un equipo, no como un individuo.

La expresión de Anna se endureció.

– Creía que ésa era la razón por la que nos reclutaste a cada uno de nosotros; por nuestra individualidad. Porque éramos diferentes.

– Es cierto, Anna. Pero tus talentos individuales sólo me sirven en combinación con los de los otros miembros del equipo.

– Creo que sé adonde quieres ir a parar con esto… ¿Henk Hermann?

– Es brillante, Anna. Y entusiasta. Es un buen policía y creo que vosotros dos trabajaréis bien juntos. Pero sólo si lo dejas entrar y le das la oportunidad.

Anna no contestó durante un momento. Luego clavó su habitual mirada desafiante en la cara de Fabel.

– ¿ Soy yo, o es una endemoniada coincidencia el hecho de que se parezca tanto a Paul Lindemann? Comenzaba a preguntarme si nosotros también temamos nuestro propio «niño cambiado».

La broma de Anna enfureció a Fabel y él no contestó inmediatamente. Caminaron hasta el BMW de Fabel. El apagó la alarma, destrabó las puertas con el mando a distancia y luego apoyó un codo en el techo del coche, mirando a Anna.

– Yo no recluto agentes por motivos sentimentales, Kommissarin Wolff. -Fabel hizo una pausa y luego se echó a reír. Sabía a qué se refería ella. Hermann tenía el mismo aspecto delgado, desgarbado y el mismo color arenoso en el pelo que Paul Lindemann, el agente que habían perdido-. Es cierto que se parece un poco, ¿no? Pero él no es Paul. Y lo recluté sólo por sus propios méritos y potencial. Necesito que trabajes con él. Está tanto en tus manos como en las mías desarrollar ese potencial, sacar lo mejor de él. Y, antes de que lo digas, no te estoy pidiendo que seas su niñera. Sólo que él tiene mucho que aprender y quiero que lo ayudes, no que le pongas obstáculos. Y además tengo que decirte, a propósito, que tú también podrías aprender unas cuantas cosas de él.

Volvieron en coche hacia Winterhude y el Polizeipräsidium. El sol blanqueado por las nubes se oscurecía y se aclaraba, como si no estuviera seguro de qué clima darle a ese día. Anna permaneció callada la mayor parte del trayecto; luego, de pronto, dijo:

– De acuerdo, chef. Trataré de acercarme a Hermann. Sé que puedo ser insoportable a veces, pero todo lo que ocurrió el año pasado, lo de Paul, y que hirieran a Maria, me afectó. Paul era tan malditamente recto, tan meticuloso y preciso en todo lo que hacía, que me ponía muy nerviosa. Pero era una buena persona, un tipo honrado, y una siempre sabía cuál era la situación con él. -Hizo una pausa. Fabel no la miró directamente porque sabía que la dura y pequeña Anna no quería que él la viera consternada-. El estaba protegiéndome… -dijo, con la voz tensa-. Eso es lo que me mantiene despierta por las noches. Que él muriera tratando de que a mí no me pasara nada. Yo sobreviví y él no.

– Anna… -comenzó a decir Fabel, pero ella lo interrumpió, obligándose a hablar en tono normal.

– Le sugeriré a Henk Hermann que nos veamos para charlar. Ir a tomar una copa o algo así. Conocernos. ¿De acuerdo?

– De acuerdo, Anna.

Aparcaron en el Präsidium y Anna apoyó la mano en la puerta del coche pero no hizo ningún movimiento para salir. Clavó su franca mirada en Fabel.

– ¿Por qué no Klatt? -preguntó abruptamente, y cuando Fabel la miró con una expresión confusa en la cara, añadió-: Estaba convencida de que le pedirías a Klatt que se incorporara al equipo. Creo que es probable que a él también se le ocurriera esa idea. ¿Por qué te decidiste en cambio por Henk Hermann?

Fabel sonrió.

– Klatt es un buen policía, pero no tiene lo que hace falta para ser un agente de la Mordkommission. Se obsesionó demasiado con Fendrich. No sé, tal vez Fendrich sea nuestro hombre, pero Klatt estaba demasiado cerrado para considerar otras alternativas. Si el asesino no es Fendrich, entonces es posible que, en aquellos primeros días de la investigación, tal vez incluso en las primeras horas, que son de vital importancia, Klatt no registrara algo en la periferia de su visión que podría haber cerrado la brecha entre él y el secuestrador de Paula.

– Por Dios, chef, eso es un poco fuerte. No había mucho en qué basarse. Klatt se centró más en Fendrich porque no había ninguna otra cosa ni persona en quien hacerlo.

– Según creyó él… Pero, en cualquier caso, como ya he dicho, es un buen policía. Pero me preguntas por qué he escogido a Henk Hermann y no a Robert Klatt. Tiene más que ver con lo que tiene de bueno Hermann que con lo que tiene de malo Klatt. Henk Hermann fue el primer agente que llegó a la escena del Naturpark. Estaba allí contemplando a dos víctimas en un minúsculo claro del bosque con las gargantas cortadas y lo primero que hizo fue sacar su foco de ese punto. Rápido. Hizo lo contrario que Klatt. Amplió su campo de acción y trabajó en dos direcciones al mismo tiempo: fue hacia atrás, desde la escena del descubrimiento al momento de la muerte, y hacia delante, hacia un radio en el que era probable que hubieran abandonado los coches. Y todo eso empezó con su reconocimiento instantáneo de que la escena era una pose. -Fabel hizo una pausa, inclinándose hacia delante y apoyando los antebrazos en el volante-. Estamos todos corriendo una carrera, Anna. Todos nosotros, en la Mordkommission. Y todo comienza en cuanto alguien da el pistoletazo de salida dejando a otro ser humano muerto. Henk Hermann fue el que empezó a correr más rápido. Es tan simple y tan complicado como eso. Y necesito que trabajes con él lo mejor que puedas.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cuento de muerte»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cuento de muerte» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Craig Russell - Lennox
Craig Russell
Craig Russell - The Deep Dark Sleep
Craig Russell
Craig Russell - The Long Glasgow Kiss
Craig Russell
Craig Russell - The Valkyrie Song
Craig Russell
Craig Russell - A fear of dark water
Craig Russell
Craig Russell - Resurrección
Craig Russell
Craig Russell - Muerte en Hamburgo
Craig Russell
Craig Russell - El Beso De Glasgow
Craig Russell
Craig Russell - The Carnival Master
Craig Russell
Daniel Carazo Sebastián - Muerte en coslada
Daniel Carazo Sebastián
Отзывы о книге «Cuento de muerte»

Обсуждение, отзывы о книге «Cuento de muerte» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x