Но мистер Эрисон предусмотрел все – и с лодки на лодку полетел шепот:
– Снять веревки на зеленых тюках!
Полковник вспомнил, что еще при погрузке эти тюки показались ему слишком тяжелыми для еды и слишком легкими для какой-либо амуниции. И некоторое время пытался догадаться, для чего мистер Эрисон приказал погрузить их по два на каждую лодку поверх ящиков с боеприпасами.
Но когда солдаты на палубе сняли веревки с одного из тюков, стоявшая у борта винтовка словно прыгнула в его сторону. Ага, магниты – магниты, привязанные к веревочным лестницам. Хайди, не имевший оснований жаловаться на сообразительность, мгновенно догадался, каким образом собиралась идрийская армия штурмовать американские корабли.
А почему нет? У борта стальных гигантов доу находились в абсолютной безопасности – вне зоны досягаемости орудий, самолетов и ракет. Мистер Эрисон разработал совершенный план быстрой и полной победы над самым большим и современным флотом в истории человечества. По веревочным лестницам идрийские воины – ножи в зубах и жажда победы в сердце – вскарабкались на борт авианосца «Джеймс К. Поук» и с военным кличем сынов пустыни хлынули на спящие палубы.
Капитан авианосца, изучавший в каюте сообщения о военных полетах русских над Крымом, услышав крики, доносившиеся с палубы, лишь с улыбкой покачал головой, уверенный, что экипаж устроил вечеринку Морские пехотинцы, стоявшие в карауле, дрались как львы, но нападавших было гораздо больше. Летчики, не имевшие опыта рукопашного боя, и вовсе не могли долго сопротивляться врагу. Матросы сражались даже топорами и швабрами, но все было напрасно.
Зеленое знамя ислама взвилось над капитанской рубкой «Джеймса К. Поука», и в первый раз со времен битвы при Лепанто средиземноморские берега стали свидетелями победы арабского военного флота.
Пленных не убивали. Новый дух наполнил отныне сердца идрийских воинов, и частью его было уважение к тем, кто достойно сражался.
– Ну а теперь скажите правду, полковник, – обратился мистер Эрисон к Хамиду Хайди. – Получали ли вы хоть раз в жизни подобное удовольствие?
– Это больше, чем удовольствие, – покачал головой Хайди. – Это и есть сама жизнь.
– Я знал, что вы это скажете. И как вы теперь насчет атаки на израильские базы в Негеве?
– Только с одним условием – я не намерен драться с резервистами. Нашим противником должна быть регулярная армия, – вскинул голову полковник.
Его уже мало заботило то, каким образом собирается мистер Эрисон победить страну с самым большим в мире количеством вооружения на квадратный дюйм.
В Вашингтоне сообщение о нападении грянуло как удар грома. Ядерный авианосец оказался в руках одной из самых слаборазвитых стран, до сей поры сосредоточивавшей свои военные усилия на взрывах кошерных ресторанов в Париже, похищениях американских священников и безуспешных попытках купить атомную бомбу, дабы применить ее в священной войне с неверными. Теперь у них было более чем достаточно этих бомб, а также ракет и разного другого оружия. Они находились в самом центре Шестого флота и могли – если бы только знали, как пользоваться захваченным оборудованием, – уничтожить Вашингтон. Нью-Йорк или любой другой город мира.
Но генерал Мумас не собирался уничтожать города, он требовал передачи их в его собственность. И не только городов – всех частей и стран света, где урожай не зависел от засухи и не было мухи цеце. Иными словами, он требовал то, что обычно называли первым и вторым миром.
Решение проблемы было непростым и требовало немалого мужества: решатся ли Соединенные Штаты потопить собственный боевой корабль? Сложность усугублялась тем, что мужество это требовалось от одного человека – президента Соединенных Штатов Америки.
– Я не собираюсь платить за это жизнями американских парней. – Таковы были первые слова президента. – Есть другие варианты решения.
В санатории «Фолкрофт», в кабинете доктора Харолда У. Смита зазвонил телефон.
– Если мы нуждались в вас раньше, то это не идет ни в какое сравнение с нынешней ситуацией, – раздался в трубке голос президента. – Пошлите ваших людей на захваченное судно и верните флагмана Шестого флота Америке.
– Видите ли... В данный момент я лишен возможности сделать это.
– Как это понимать?
– Дело в том, что оба моих подчиненных вернулись и Корею, в ту самую деревню... Ну, вы сами знаете.
– Вызовите их немедленно! Объясните им, что это самое важное из всех заданий.
Читать дальше