Воткнув перо в волосы над правым ухом, словно плюмаж, он с криком: «Алле-оп!» – нырнул в окно.
Медленно перевернувшись в воздухе, он опустился точно на живую изгородь и побежал по ней туда, где заметил Чиуна с двумя спутницами.
Немного выждав, де Жуан нажал кнопку, которая приводила в действие панель потайной комнаты, спрятавшей их. Все четверо вышли наружу, и де Жуан сделал им знак молчать. Они подошли к окну и осторожно выглянули из-за занавески.
Их взорам предстал Римо, остановившийся возле места, где стоял Чиун.
– Эй, папочка! – крикнул Римо.
– Что ты там делаешь? – спросил Чиун. – И зачем ты нацепил это перо?
– Думал, это придаст мне лихой вид. А почему вы не в машине?
– Здесь взрывное устройство.
Римо посмотрел вниз.
– Где? Я ничего не вижу.
– Здесь. Под камнями – шнур. Я заметил, что гравий в этом месте чуть-чуть приподнят. Трудно было ожидать, что ты это заметишь, особенно когда зрение тебе застилают перья. Какая удача, что этих юных особ довелось сопровождать мне, а не тебе.
– Ах, вот как? А кто, интересно, разделался с псами? Мне всегда достается самая грязная работа.
– А кто лучше подготовлен для грязной работы? – спросил Чиун, и мысль эта ему так понравилась, что он даже повторил фразу с коротким смешком. – Кто лучше подготовлен? Хе-хе!
– Где бомба? – Римо вынул из волос желтое перо и швырнул в заросли.
– А вот здесь, – Чиун указал место на земле. – Хе-хе! Кто лучше подготовлен? Хе-хе!
– Я должен вас на минутку покинуть, – произнес Римо.
Де Жуан тем временем увидел, как Римо легко перепрыгнул с кустов на высокий железный забор, и услышал металлический скрежет – это Римо разрывал решетки на заборе. Через мгновение он вновь увидел Римо, который выпрямился в полный рост и сказал:
– Теперь в порядке, папочка, я разомкнул цепь!
– Значит, бомба больше не опасна?
– Нет, гарантирую.
– Ну, а теперь прощайтесь с жизнью, – обратился Чиун к девушкам. – Этот белый гарантирует вашу безопасность.
Тем не менее он повел их через зарытый в землю шнур к воротам, которые виднелись в конце аллеи.
Римо шел по соседней аллее, отделенный от Чиуна зарослями кустов.
– Я тут размышлял, – сказал Чиун Римо через живую изгородь.
– Самое время, – отозвался Римо. – Хе-хе! Самое время. Хи-хе.
– Послушайте его, – сказал Чиун девушкам. – Ну, просто ребенок! Развеселился от детской шутки.
Веселье Римо тотчас же прошло, и он спросил:
– Так о чем же ты думал?
– Помнишь, как-то я говорил тебе о Мастере, который путешествовал в дальние страны и новые миры и рассказам которого не поверили?
– Ну и что?
– Я продолжаю об этом думать, – произнес Чиун и замолчал.
Де Жуан видел, как старик-азиат вывел девушек за ворота. Римо, который бежал вдоль забора, вдруг перемахнул через него так легко, словно это был всего лишь поручень на стадионе «Янки».
Они начали было садиться в машину, как вдруг старик обернулся, посмотрел на дом и произнес слова, от которых у де Жуана по спине пробежал холодок.
– Пусть уши твои горят в огне! – неожиданно сильным голосом крикнул Чиун. – Пусть в них возникнет холодный звон и они расколются, как стекло. Дом Синанджу говорит тебе, что ты сам вырвешь себе веки и скормишь глаза небесным орлам. А потом станешь усыхать и будешь съеден полевой мышью. Это говорю тебе я, Мастер Синанджу. Трепещи!
С этими словами старец уставился на окно, и де Жуан, хотя и был скрыт за занавеской, почувствовал, как узкие глаза словно насквозь прожгли его лицо. А кореец сел в синий «форд», и машина уехала.
Де Жуан повернулся к остальным присутствующим – те были смертельно бледны.
– Что это было? – спросил он дядюшку Карла.
– Древнее проклятье детей гривастой змеи, которые жили в тех же местах, что и наши предки. В нем содержится сильное колдовство.
– Чепуха, – сказал де Жуан, хотя на самом деле вовсе не испытывал подобной уверенности.
Он хранил молчание до тех пор, пока у его ног не зазвонил телефон. Подняв трубку, он некоторое время слушал. Постепенно его черты разгладились, и он улыбнулся.
– Merci, – наконец произнес он и повесил трубку.
– Какие новости? – спросил дядюшка Карл.
– Мы можем предоставить эту парочку самим себе. Они нам больше не понадобятся для того, чтобы выйти на их хозяина. Компьютеры никогда не подводят.
– Компьютеры? – переспросил Карл.
– Да. Наши сородичи, побывав в гостинице, узнали одно имя. Это имя – Харольд Смит. Он директор санатория под названием «Фолкрофт» недалеко отсюда. Их компьютерная система подключена к большинству важнейших компьютеров этой страны.
Читать дальше