Анри Лёвенбрюк - Соборы пустоты

Здесь есть возможность читать онлайн «Анри Лёвенбрюк - Соборы пустоты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соборы пустоты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соборы пустоты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…

Соборы пустоты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соборы пустоты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, — повторил Ари, выдавив из себя теплую улыбку. — Мне больно в этом признаваться, но он в самом деле очень неплох. И я никогда тебя такой не видел. Во всяком случае, ты выглядишь… свободной. По-настоящему. Прямо вся светишься. И тебе здорово идет без очков… Ты… Ты очень красивая, Лола.

— Спасибо.

Ари почувствовал комок в горле и понял, что ему пора уходить, если он не хочет сорваться и начать умолять или проклинать. Если не то и другое вместе.

— Ладно. Мне пора. Созвонимся на днях. И ты мне обо всем расскажешь, идет?

— Ты уверен?

— Да-да. Пока.

Он чмокнул ее в обе щеки. Духи Лолы, духи, которые он так хорошо знал, подействовали на него как электрошок. И он постарался, как мог, скрыть свое волнение.

— Вуе. [59] Пока (англ.).

Он развернулся и поспешил к машине. Какая-то глупая гордость, тщеславие или разочарование, не позволили ему пролить ни единой слезы. Но сердце сжалось так сильно, что заныла вся грудная клетка.

Ари стиснул руки на деревянном руле. Взвизгнув шинами, машина сорвалась с места.

60

Как и следовало ожидать, первый ночлег Эрика и Каролины Левин посреди джунглей был беспокойным. Укусы насекомых и шум не дали им выспаться. В лесу было полно диких животных, которые издавали всевозможные звуки, к тому же деревья то и дело трещали и скрипели. Не говоря уже о страхе, все еще не отпускавшем их при мысли, что их могут догнать охранники из комплекса.

Их завтрак был скудным: несколько сухарей и остатки воды. Они захватили с собой всего две бутылки, так что им предстояло срочно найти источник.

Затаив растущую тревогу, они двинулись в путь в том же направлении, что и накануне. Кое-где сквозь древесный свод пробивалось солнце, распарывая воздух длинными золотистыми клинками, превращавшимися в столбы света, между которыми они пробирались.

Так они шли все утро, каждый час делая короткий привал, затем присели на пень, чтобы перекусить, обмениваясь лишь отрывочными репликами, выдававшими их общую тревогу. Пить было уже нечего, и чем дальше, тем быстрее таяла надежда найти посреди джунглей пригодную для питья воду.

И снова они с трудом пробивались сквозь густые заросли. Жара и препятствия мешали им идти, и они понятия не имели, далеко ли еще до первого обитаемого места. Возможно, дни и дни пути.

Стараясь как можно лучше расчищать путь для жены, которая уже жаловалась, что ноги у нее как в огне, Эрик задумался, а не погиб ли Чарльз Линч попросту от истощения. Он вспомнил его труп, лежащий под гигантским кедром: обтянутые кожей кости и ужас в застывшем взгляде. Потом представил себя рядом с женой, умершего от голода и жажды… Прогнав эти видения, он попытался думать о Франции. О родных. О доме.

Ближе к вечеру он решил, что идти дальше было бы неразумно. Шедшая позади него Каролина совсем выбилась из сил. Как и накануне, но на этот раз еще до наступления темноты они разбили лагерь и приготовили походную постель.

— Мы слишком поспешно покинули комплекс, Эрик. С тем, что мы захватили, нам долго не продержаться. Нам больше нечего есть и пить.

— Придется как-то выкручиваться. Найти еду. Только не надо падать духом, Каролина. Здесь повсюду растут плоды.

— Найти еду? Ты что, вообразил, что это телеигра? — Она не сдержала раздражение. — Да как можно хоть что-то найти в этих чертовых джунглях? Ты разве умеешь распознавать съедобное?

— Нет. Не умею. Но если мы будем выходить из себя, станет только хуже.

Взглянув на растерянное лицо мужа, Каролина прошептала:

— Извини. Я… Я измучена и срываюсь по пустякам.

— Отдыхай. А я пойду пройдусь, может, что-то найду.

— Эрик… Я боюсь, что ты заблудишься. Здесь все одинаковое. Эти джунгли — настоящий лабиринт.

— Я не стану далеко уходить и буду делать зарубки, договорились?

Она медленно кивнула. По правде сказать, она слишком устала, чтобы спорить.

Эрик достал перочинный нож, который они захватили с собой, и отправился в путь.

Через каждые десять метров он вырезал на деревьях большие кресты. Так или иначе, он не собирался заходить слишком далеко. Как ни старался он выглядеть уверенным в глазах жены, на самом деле его терзала тревога.

Он продвигался с величайшей осторожностью, внимательно осматриваясь. Съедобные растения чаще встречаются на лужайках или на берегах, в чаще леса найти их почти невозможно.

Как справедливо заметила Каролина, он не слишком-то разбирался, что съедобно, а что нет. Чтобы не слишком рисковать, он решил не собирать семена, корни или клубни, хотя и знал, что в некоторых из них много крахмала. Надеялся, что ему попадутся кокосовые орехи, бананы или любые цитрусовые, которые он сумеет распознать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соборы пустоты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соборы пустоты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соборы пустоты»

Обсуждение, отзывы о книге «Соборы пустоты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x