Мы стояли, тяжело дыша, все еще не веря в то, что случилось. Стояли уже не на площадке, а в коридоре. Ступенек вниз больше не было, просто пустое место между высокими стенами.
Мы осторожно открыли дверь и вышли на свежий воздух. Огни на Кремлевской стене были погашены. Когда дверь за нами захлопнулась, они опять зажглись, но мы все еще стояли в тени.
Элин, которую вынес Сергей, тихо стонала, приходя в сознание. Он поставил девушку на ноги, она покрутила головой и что-то сказала по-русски. А через несколько мгновений другой, более громкий голос грубо окликнул нас тоже по-русски, бросив нам что-то вроде: «Кто идет?» Элин тотчас пришла в себя, пристально посмотрела на офицера и четверых солдат из кремлевской охраны, назвала свое имя. Они проверили ее документы, отдали нам честь и удалились.
* * *
Вот и вся история. Майор Элин Гундерссон из ГРУ, сирота и красавица, зная, что мы спасли ей жизнь дважды, облегчила наш — мой и Джейн — отъезд из России. Как выпутался Сергей, не представляю, но спустя несколько месяцев я получил в Перте от него открытку. На ней изображен Королевский колледж в Оксфорде, а на обратной стороне начертаны мой адрес и слова «Умеренная роскошь».
Мы с Джейн улетели в Болгарию, все еще выдавая себя за ирландских туристов, и провели отпуск на побережье Черного моря. Улетая из Москвы, благодаря Элин, не проходили, как все прочие, таможенного досмотра, а у меня под пальто все еще находится троянский головной убор Шлимана.
В самолете Джейн спросила:
— Что ты собираешься с ним делать?
— Ну, — ответил я, — есть «Кристи» и «Сотби». Да и вообще коллекционеры по всей пла...
Она перебила:
— Это принадлежит музею в Германии, Джон!
Я подчинился неизбежному. Кроме того, чиновники решили, что будет лучше, если убор вернут они, а не я. Более того, отдадут официальным лицам по ту сторону Северного моря, разумеется, в обмен на какую-нибудь любезность. Со мной, естественно, этот вопрос еще обсуждается.
Но когда-нибудь вы все же прочитаете в газете сообщение о том, что троянский головной убор вернулся в Музей истории. Но, конечно же, все интересные подробности будут опущены.
СН — церковь: AD — Anno Domini — до нашей эры (лат.).
Херц — компания по прокату автомобилей.
CHAD — по-русски читается ЧАД.
На самом деле — «стейк энд эгз» — бифштекс с яйцом.
Репелленты (лат.) — химические препараты, применяемые для отпугивания вредных насекомых от растений, которыми они питаются, животных и человека.
«Маленькие женщины» — популярный роман писательницы Луизы Мей Олкотт (1832 — 1888).
Нэнси Дру — героини детского детективного сериала.
Искажено. «Колодец, ведущий в нос»
Игра слов: «клоуз» — скрытный.