Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэль де Труа - Псевдоним(б). В поисках Шекспира» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «РИПОЛ», Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Псевдоним(б). В поисках Шекспира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Псевдоним(б). В поисках Шекспира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Псевдоним(б)» опирается на реальные факты. Факты биографии Шекспира и факты сенсационного открытия, сделанного российским ученым, одним из прототипов героя романа. Решение загадки имени Великого барда дается герою в изнурительной борьбе со сложившимися обстоятельствами, когда научное исследование превращается в захватывающий триллер, страшный для действующих лиц и притягательный для читателя, который приобщается к раскрытию величайшей тайны литературы – тайны Шекспира.

Псевдоним(б). В поисках Шекспира — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Псевдоним(б). В поисках Шекспира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но он не знал, а Уильям Шакспер не счел нужным ему это сообщить. Будет он еще беспокоиться о каком-то голодранце. У него и так достаточно поводов для волнения! После встречи с графом на коронации Якова Шакспер решил окончательно свести свои счеты с прошлым. Теперь он, конечно, знал имя человека, укравшего его собственное имя. Да, укравшего! Уилл считал себя именно обворованным. И договор, и деньги – все было обманом. Но добраться до графа было непросто. Как же его выследить?

Апрель 2011

«…за ним и надо следить». Романов закончил шифровку своему агенту И. в Лондон. Следить нужно было за Николасом Андерсеном, который пребывал в глубокой депрессии после того, как узнал, что убили его близкого друга и однокурсника по университету Питера. Олег понимал, что теперь Николас будет бояться и от страха может наделать глупостей. Поэтому было крайне важно его от этого удержать любыми способами. А сам Олег не мог оставить Сомова одного. Примерно это он и изложил в шифровке. Агент И. всё поняла. Когда пахло большими деньгами, она понимала очень быстро. И. позвонила Николасу:

– Ник, простите, что я вас так называю, просто я старше вас.

– Ничего-ничего. Мне всё равно.

– Меня зовут Ирина. Ник, я подруга Питера. Он успел перед… этой трагедией передать мне важное сообщение для вас.

– Хорошо. Давайте встретимся.

О дружбе Ника с Питером практически никто не знал, поэтому Николас сразу поверил Ирине. К тому же упоминание о возрасте тоже сыграло свою роль. Ведь все роли в этой игре, все реплики, мизансцены, костюмы и даже мельчайшие подробности интерьеров были тщательно продуманы психолингвистом Олегом Романовым. Важен был первый речевой контакт. И агенту И. это удалось просто блестяще. Посадить его в свой автомобиль было уже делом техники. И хотя вместо солидной дамы, коллеги Питера, за рулем оказалась женщина-вамп, она вела себя так тонко, такой естественной казалась ее печаль, что Ник проникся к ней еще большим доверием.

Они перебросились всего парой фраз, но он почему-то сразу согласился поехать к ней в отель. Ирина немного попетляла по городу, как заправский разведчик, и только после этого, не заметив за собой слежки, припарковалась в нескольких кварталах от гостиницы.

В номере царил приятный полумрак, ведь скорбящий о рано ушедшем друге человек вряд ли станет мечтать о ярком солнечном свете.

– Давайте выпьем за упокой души Питера, – первым делом предложила Ирина, что тоже не могло вызвать никаких возражений.

Она разлила виски по стаканам. Молча выпили. Правда, Ирина лишь пригубила, а Ник, желая поскорее избавиться от страха, который в последние дни не покидал его ни на секунду, залпом осушил свой бокал.

– Налейте себе еще, если хотите, – вскользь заметила Ирина. – Этот виски сэр Вальтер Скотт называл королем виски. Его делают в единственной вискокурне на острове Скай.

Ник почувствовал в ее словах, в интонации какую-то ненавязчивую деликатность. Она явно заботилась о том, чтобы он не напился, но щадила при этом его мужскую гордость и возможность самостоятельно принимать решения.

– Если не возражаете, я немного позже, – сказал Ник. Но уже через пару минут налил себе еще.

– Чувствуйте себя как дома. Как хорошо, что вы согласились со мной встретиться. Я думала, что с ума сойду.

– Питер мне никогда не рассказывал про вас…

– Мы были очень близки… как и вы… Но это всё в прошлом, Ник, всё в прошлом. Мы давно уже были только друзьями. Но друзьями очень близкими, и у нас не было никаких секретов друг от друга.

– Значит, вы всё знаете про… меня?

– Про вашу дружбу? Конечно.

Ник выпил и налил себе снова. Ему было неловко прямо спрашивать Ирину о том, что передал для него Питер, но она пришла ему на помощь, и Николас это оценил. Она нравилась ему всё больше и больше.

– Питер хотел тебе передать, что нужно срочно вывести все деньги из фонда «Подлинный Шекспир». Ему стало известно, что один русский ученый близок к разгадке.

– И что, за это его убили? За то, что он хотел мне это сообщить? Но я и так это знаю… В смысле, про ученого. Мне дед рассказал… То есть это я деду рассказал про взрыв в Оксфорде, и он решил, что этот ученый жив, а всё было подстроено, чтобы замести следы… А его, значит, за это… Они боялись, что я буду против, не захочу выплачивать деньги…

– Эти люди против открытия.

– А это действительно открытие?

– Да. Я слушала доклад этого русского в Оксфорде. Ему осталось совсем немного – и тайна будет раскрыта. А теперь он наверняка еще ближе к цели, чем был тогда. Но тебе не стоит принимать всё это близко к сердцу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Псевдоним(б). В поисках Шекспира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Псевдоним(б). В поисках Шекспира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Н Тэффи
Влада Ольховская - Псевдоним хищника
Влада Ольховская
Франсуаза Легран - Французский псевдоним
Франсуаза Легран
Антон Леонтьев - Псевдоним Венеры
Антон Леонтьев
libcat.ru: книга без обложки
Анастасия Ермакова
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кивинов
libcat.ru: книга без обложки
Марина Черкашина
Юрий Горюнов - ZERO – псевдоним
Юрий Горюнов
Отзывы о книге «Псевдоним(б). В поисках Шекспира»

Обсуждение, отзывы о книге «Псевдоним(б). В поисках Шекспира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x