— Путешествовать в одиночку — не особенное-то удовольствие. Программа на следующую неделю: найди себе приятеля!
Он поцеловал ее в щеку и ушел.
Элла медленно шла по вестибюлю. Ее встревожило то, как близко Саймону удалось подойти к ней, а она и не заметила. Девушка отправилась к стойке портье и договорилась, чтобы ее сегодня же перевели в номер люкс; отныне говорить о делах она будет за закрытыми дверьми.
Элла начала считать дни, оставшиеся до того момента, как с ней свяжется Дэн. А потом, уже после переезда в люкс, ей позвонил портье и сказал, что ее спрашивают. Некая мисс Уэлч.
Элла старалась говорить спокойным голосом, когда попросила направить гостью в номер, как будто Вики Уэлч — ее давняя подруга. Ни к чему служащим гостиницы знать, что к ней пришли из полиции.
Время визита тоже не назовешь подходящим. А вдруг следствие наконец что-то раскопало? Несколькими неделями раньше Элла была бы этому рада. Теперь… Какой бы прорыв ни совершила полиция, она не позволит помешать тому, что должна совершить.
К ее облегчению, на Вики Уэлч был деловой костюм, в котором она больше походила на клерка из Сити, нежели на детектива.
Поначалу Уэлч вела себя приветливо, отказалась от предложения что-нибудь выпить, сделала комплимент по поводу гостиничного номера, спросила, как у Эллы дела.
— Я хочу задать несколько вопросов, если вы не против. Неофициально.
— Конечно.
Когда Уэлч достала блокнот, Элла не удержалась:
— Разве вы не сказали — «неофициально»?
— Да, неофициально. В юридическом смысле. Мне нужно уточнить кое-какие факты.
Мысли Эллы обгоняли друг друга: прорыва никакого нет, ее просто будут допрашивать.
— Что ж, с радостью помогу.
Собственные слова раздражающе подействовали на нее. Она начинает говорить, как Саймон.
Вики Уэлч ответила деланной улыбкой.
— Я так понимаю, на прошлой неделе вы были в Будапеште?
— Ага.
— По делам или развлечься?
— Развлечься, — сказала Элла и неожиданно ощутила мышцы лица, почувствовала, как под кожей пульсирует кровь. — Э-э… мы там собирались побывать еще летом. Вот я и поехала.
— Имя Бруно Бродски вам о чем-нибудь говорит?
Элла покачала головой. Вики Уэлч продолжала пристально смотреть на нее, и под этим испытующим взглядом Элла все больше теряла присутствие духа.
— Я не совсем понимаю, что происходит. Полагаю, что речь должна идти о моей семье. Быть может, вы мне скажете, в чем дело?
Женщина-детектив, прежде чем ответить, что-то чиркнула в своем блокноте.
— Не исключено, что это касается вашей семьи. В Будапеште Стивен Лукас останавливался в одной и той же гостинице с вами. Полагаю, вам приходилось слышать о нем?
— Да, я виделась с Лукасом. Просто подвернулась возможность встретиться с ним, чтобы поблагодарить. — Элла почувствовала себя чуть бодрее. — Кстати, должна признаться: когда мы встречались с вами в последний раз, я солгала вам, сказав, что не знаю, как его зовут.
— Почему?
— Потому что он попросил меня. Этот человек спас мне жизнь.
Вики Уэлч кивнула. Ее взгляд на мгновение стал сочувствующим, но она быстро вернулась к делу.
— Стивен Лукас был знаком с Бруно Бродски, а Бродски являлся посредником, то есть человеком, который мог организовать убийство вашей семьи. Не слишком ли большое совпадение, что во время вашего с Лукасом кратковременного визита в Будапешт в результате взрыва газа Бруно Бродски погиб?
— Я уже сказала, что не знаю никакого Бруно Бродски.
Элла не могла представить, что у полиции что-то есть, кроме косвенных улик — она и Лукас действительно были в Будапеште, — и это прибавляло ей смелости.
— Вы говорили, что Лукас знал этого Бродски, и полагаю, у вас имеется о нем какая-то информация. Почему бы вам не пойти и не расспросить его самого?
— Повторяю, наш разговор неофициальный.
Уэлч явно чувствовала себя неловко. Было видно, что ей не хочется отвечать. Это навело Эллу на мысль, что Лукас каким-то образом защищен от полиции.
— Так или иначе, должна вас предупредить, что этот вопрос — впрочем, как и все остальные, — расследуется самым тщательным образом. Известно вам это или нет, но некоторые люди в вашем окружении имеют сомнительные отношения с законом. Лучше не подпадайте под их влияние.
— Не беспокойтесь, я не подпадаю ни под чье влияние.
Вики Уэлч разочарованно кивнула.
Только когда Элла снова осталась одна, она дала волю нервам.
Ее прошиб пот, сердце забилось быстро и неровно. Она не столько боялась, что ее поймают, сколько страшилась перспективы разоблачения до того момента, как она успеет закончить свою работу.
Читать дальше