Дик Фрэнсис - По заказу

Здесь есть возможность читать онлайн «Дик Фрэнсис - По заказу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, Криминальный детектив, Боевик, Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По заказу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По заказу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новый долгожданный роман Дика Фрэнсиса!
Новое расследование частного детектива Сида Холли! Он давно привык рисковать собственной жизнью, но теперь маньяк открыто покушался на самого близкого Сиду человека – его подругу Марину. Сам в прошлом жокей, Сид отлично знал мир скачек – мир азарта, риска, изощренного мошенничества и жестокости. Опыт и интуиция еще никогда не подводили сыщика, но удастся ли покарать убийцу на этот раз? Ведь следы кровавого преступления вели на самый верх…
Впервые на русском языке!

По заказу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По заказу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Моя машина, как и было обещано, стояла на парковке, и мы вчетвером поспешили на Эбури-стрит. Рози не хотела возвращаться домой, а Дженни и Чарлз с удовольствием присоединились к нам.

– Хэлло, мистер Холли, – поздоровался со мной сидевший за столом Дерек. – Тут для вас посылка.

Он протянул мне конверт. Я бегло взглянул на него и положил на мраморную столешницу.

– Конверт привезли в такси? – поинтересовался я у охранника.

– Да, – отозвался он. – Около часа назад.

– Наверное, вы не запомнили номер такси? – продолжил я расспрос.

– Нет, извините.

– А могли бы опознать водителя?

– Едва ли, – усомнился он. – Сегодня переезжали из квартиры 28, в холле было полно народа, в лифт постоянно грузили мебель, а после поднимались за остальными вещами. У меня в глазах зарябило от грузчиков, а ведь в квартиру заходили не только они. Там были газовщики и электрики, проверявшие показания счетчика.

– У вас сохранились пленки с видеокамер? – спросил я, указав на базу мониторов.

– Да, но камеры у нас только в гаражах и у черного хода. А в холле их нет.

Тупик.

Я посмотрел на конверт. Он был белый, около четырех дюймов в ширину и десяти в длину. И кто-то вновь написал на нем крупными буквами – «Сиду Холли – собственноручно».

– В прошлый раз мне прислали точно такой же, – сообщил я Чарлзу. – После первого нападения на Марину.

– Ты должен отдать его в полицию, – заявил он. – И, прошу тебя, не трогай его.

– Но к конверту уже прикасались водитель такси и Дерек, – напомнил я.

– И Верни, – вставил Дерек. – Он забрал его у шофера такси.

Берни был еще одним членом команды консьержей-охранников.

Я воспользовался карандашом Дерека, чтобы перевернуть конверт. Он оказался плотно запечатанным. Похоже, в нем лежало нечто вроде поздравительной открытки.

– Я его вскрою, – решил я.

Взял другой лист бумаги, обернул им конверт и снял его со стола. Потом надорвал края карандашом, аккуратно вскрыл и вынул содержимое. Это и правда была открытка, но не поздравительная, а с надписью «Желаю скорейшего выздоровления», вокруг которой виднелись нарисованные цветы. Я опять вооружился карандашом и развернул открытку.

На ней такими же крупными буквами было написано: «В следующий раз она лишится руки. И станет калекой, совсем как ты». Чарлз тяжело вздохнул:

– Ну, тут все ясно и никаких сомнений быть не может.

– Что там сказано? – полюбопытствовала Дженни, придвинулась ко мне и прочла. – О!

– Не позволяйте никому прикасаться к этой мерзости. Я собираюсь ее во что-то завернуть и отвезти в полицию, – предупредил я.

– Ты можешь снять с бумаги отпечатки пальцев? – деловито проговорил Чарлз.

– Уверен, что вы сами это можете, – откликнулся я.

– А я сумею получить ДНК из слюны, – внезапно оживилась Рози.

Я с удивлением повернулся к ней.

– Как это?

– Если кто-то облизал ободок конверта, чтобы покрепче заклеить его, то обязательно оставил на нем свою ДНК, – разъяснила Рози.

Я уставился на нее во все глаза.

– Но разве слюна еще не засохла?

– ДНК там надолго сохранится.

– И вам удастся выявить ее код? – попробовал разобраться я.

– У нас в лаборатории легко выявляют код одной дрозофилы, которую вы даже не сможете разглядеть, – улыбнулась она. – А уж иметь дело с человеческой слюной – это просто отдых.

– Почему бы тебе не передать конверт экспертам из полиции? Пусть займутся делом, – посоветовала Дженни.

– Мы и вдвоем с этим справимся, – не согласилась с ней Рози. – Мне понадобится только крохотный клочок конверта, и я хочу поскорее получить результат. – Она взглянула на меня.

– И я тоже, – подтвердил я. – Сейчас принесу ножницы и два пакета.

Дерек стоя слушал наш разговор.

– Точь-в-точь как в романах Агаты Кристи, – прокомментировал он. – «Смерть на Эбури-стрит».

– Пока что здесь никто не умер, – поправил его я. Хотя Хью Уокер и Билл Бартон уже были мертвы.

Мы поднялись на лифте и вошли в мою квартиру. Я обшарил холодильник в поисках закуски на скорую руку. Приготовил сандвичи с ветчиной и горчицей и нашел несколько бананов, притаившихся в фруктовой вазе за телевизором на кухне. Гости любезно уступили мне право перекусить первому, но затем тоже набросились на скромное угощение и с аппетитом съели все, поданное на стол.

Я отправился в свой кабинет искать номер телефона родителей Марины. Обнаружил его, позвонил, но мне никто не ответил. Я записал их адрес, чтобы при случае сообщить его полиции.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По заказу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По заказу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дик Фрэнсис - Рама для картины
Дик Фрэнсис
libcat.ru: книга без обложки
Дик Фрэнсис
libcat.ru: книга без обложки
Дик Фрэнсис
libcat.ru: книга без обложки
Дик Фрэнсис
libcat.ru: книга без обложки
Дик Фрэнсис
libcat.ru: книга без обложки
Дик Фрэнсис
libcat.ru: книга без обложки
Дик Фрэнсис
Дик Фрэнсис - Игра по правилам
Дик Фрэнсис
Дик Фрэнсис - Knock Down
Дик Фрэнсис
Отзывы о книге «По заказу»

Обсуждение, отзывы о книге «По заказу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

AlVr 23 июля 2023 в 16:49
То ли Дик Фрэнсис уже не тот, то ли переводчик. Но хорошо хоть нет толерантности во всех её проявлениях.
x