– Итак, почему вам захотелось со мной увидеться?
– Полагаю, вам уже известно, что сегодня утром Билла Бартона нашли мертвым в его кабинете.
– Да, – откликнулся он. – Мне позвонила Теймз Валли. – Казалось, он назвал чье-то имя, а не отделение полиции. – Но вы-то? Откуда вы узнали, что он мертв?
– Я подъехал к его дому вскоре после того, как Джульет Бёрнс обнаружила труп.
– Похоже, вы привыкли появляться в самые критические моменты.
– Совпадение, – небрежно произнес я. – Как по-вашему, Билл Бартон действительно покончил с собой?
– Почему вы спрашиваете? – нахмурился он.
– Потому что я не верю в его самоубийство.
– А, – иронически ухмыльнулся он. – Преданный друг, считающий, что его приятель ни в чем не виноват, невзирая на десятки совсем иных свидетельств.
– Не смейтесь надо мной.
– Простите, – смутился он. – Вот уж над кем я вовсе не намерен смеяться. Очевидно, вы раскрыли куда больше дел, чем я.
От изумления я высоко поднял брови.
– Слухами земля полнится, знаете ли. Не говоря уже о проверках криминальных сводок. Сейчас многим работодателям нравится, когда вы наводите справки об их новых служащих. «Одобрено Холли» – это просто сленг для определения надежности и честности.
– Но тогда не подшучивайте надо мной, если я открыто заявляю, что не верю в самоубийство Билла Бартона.
Мы молча подождали, пока официант ставил на стол чашки кофе и тарелки с тостами.
– Ответьте мне, почему вы не верите в его самоубийство.
– Никаких причин у него для этого не было. Я беседовал с ним по телефону вчера вечером, он был настроен на позитивный лад и никоим образом не помышлял о самоубийстве. Вряд ли он стал бы просить меня приехать к нему рано утром и поразмяться на конной прогулке, если бы решил свести счеты с жизнью.
– Возможно, поздно вечером или ночью с ним что-то случилось, – предположил главный инспектор.
– Да, случилось. Его жена согласилась вернуться домой.
– Как вы об этом узнали?
– Я успел с нею поговорить. Явился сообщить, что Билл мертв. Подумал, что услышать столь страшную новость от его друга все же лучше, чем от полицейского. И ее матери тоже об этом сказал. Они обе могут подтвердить, что Кэйт сегодня утром собиралась домой. Нет, повторяю, никаких причин для самоубийства. Ему бы жить да жить.
– То есть вы хотите меня убедить, что его убили? – Да.
– И кто он, этот убийца?
– Не знаю, – ответил я. – Но почти не сомневаюсь, что тот же самый человек убил и Хью Уокера.
– Но почему? Какой у него мотив?
– Остановить охоту полиции за настоящим убийцей. Если главного подозреваемого нашли с простреленной головой, без затылка, а в руке у него был зажат револьвер, из которого выстрелили в первого убитого, напрашивается естественный вывод: Бартон не выдержал душевных мук, раскаялся и совершил благородный поступок.
– По-моему, вполне разумный вывод, – откликнулся инспектор.
– Но уж слишком удобный, вам так не кажется? И где хранилось оружие? Вы ведь не сумели его найти при обыске дома? – Я не знал наверняка и догадался лишь в последний момент, но, похоже, не ошибся.
– Правильно, – подтвердил он. – Хотя мы не стали прочесывать весь дом и разбирать один кирпич за другим. Возможно, он спрятал его в конюшне.
– Тем не менее я уверен – он не кончал жизнь самоубийством. Но, допустим, вдруг ему взбрело в голову стреляться. Даже в таком случае Билл не сделал бы это у себя дома. Он прекрасно понимал – рано или поздно его труп обнаружит жена или, не дай бог, дети.
– Он мог так поступить, желая отомстить жене. И опасаясь, что она расскажет полиции о Хью Уокере.
К столику подошел официант и любезно осведомился, не затруднит ли нас, кончивших завтракать, перебраться на террасу.
– Я привез вам кое-что, – сообщил я. – По-моему, вам стоит послушать запись в машине по дороге к отделению. – Достав кассету, я показал ее инспектору.
Мы покинули ресторан и сели в «Луди», припаркованный на автостоянке у отеля. Я прокрутил кассету до конца второго сообщения. Карлисл нажал на кнопку и вновь выслушал запись.
– Зря вы не отдали ее мне раньше, – упрекнул меня он.
– Я нашел ее лишь сегодня утром.
Он недоверчиво взглянул на меня. Что же, его подозрение было вполне оправданно.
– Любопытно, – заметил он. – Я как-то упустил из виду, что он был валлийцем. То есть настоящим мужчиной, а не трупом с пробитой грудью, если вы меня верно поняли.
Я кивнул.
Карлисл во второй раз нажал на кнопку и включил портативный магнитофон. Мне не нужно было слушать голос Хью. К тому времени я выучил оба сообщения наизусть.
Читать дальше