Измайлов Андрей - Русский транзит

Здесь есть возможность читать онлайн «Измайлов Андрей - Русский транзит» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ТОО Библиополис, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русский транзит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русский транзит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энергичность текста книги, непринужденность и блеск диалогов, сдобренных юмором, сложностью сюжетных поворотов при строгой их логичности, стиль "экшн"…Читатель чуть ли не на каждой странице восклицает: "Это же кино! Это же чистое кино!". Возможно…

Русский транзит — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русский транзит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я и комитетчикам, и Вальке Головнину, и полковнику Лихареву ни про Шведа, ни про тезку-Сандру не упомянул ни словом. Зачем? Про недругов – пожалуйста: и про мелкую рыбешку типа Олежека Драгунского, типа Джумшуда с его джигитами; и про среднюю рыбу типа Геннадия Федоровича Зотова со всеми его теплоходами и специфическими грузами; и про крупняк Мезенцева, Грюнберга и Ко. Но про друзей – ни-ни. Незачем впутывать.

Но… сами впутались. Пришли навестить, а тут – труп. И не чей-то там, а сотрудника известного ведомства. Мда-а…

Известное ведомство – оно чем известно? Тем, что не хочешь, а расскажешь: всё-всё-всё, даже то, что не касается существа дела, даже то, что вообще никого не касается, кроме двоих. Особенно если человек неискушен или если человека есть чем поприжать. Тезка-Сандра – сама неискушенность. А Шведа при желании можно запросто прижать, даже чуть- чуть только надавить – всяческие его общения-катания с интуристами по не самым рекомендованным для гостей нашего города местам.

Словом, когда Валька Голова заглянул ко мне в палату (якобы тоже проведать: «Ну?! На поправку?! Мы еще споем!», а на самом деле чтобы мягко подавить бунтующего Боярова), и я ему сразу заявил, чтобы оставили в покое моего хорошего приятеля и мою… м-м… девушку, Валентин Сергеевич Головнин якобы во внезапном недоумении переспросил:

– Постой, постой! Чью… м-м… девушку?

Да, есть то, что вообще никого не касается, кроме двоих. А иезуит-Валька интонацией сообщил-поправил: не «двоих», а «троих». То есть – тезки-Сандры, меня и Шведа. А точнее при нынешнем раскладе – тезки-Сандры, Шведа и меня. «Меня»- отдельно от спевшейся парочки. Да уж, мы еще споем. А ведь у них на физиономиях было написано, когда пришли проведать. Ну и правильно! Чего другого я ожидал? Сам ведь поручил тезку-Сандру заботам Сереги Шведа. Вот и выбирай, неискушенная девочка, выходец из высокопоставленной киевской семьи, впервые оказавшаяся на берегах Невы… Выбирай: с одной стороны добрый дядя-Саша, подобравший-обогревший, тоже вроде имевший «шишковатого» отца, но в прошлом, а в настоящем – швейцар в престижном (но всего лишь) кабаке «Пальмира», бегающий от кого-то и за кем-то, сующий пачку денег на ремонт разгромленной квартиры и бесследно исчезающий. Выбирай: с другой стороны подчеркнуто интеллигентный, с университетским образованием «двухметроворостый» Серега с тачкой, который и ремонт провел в два дня, и под опеку взял, и на кухне – бог (есть у греков-римлян бог кухни?). Одно плохо – женат и ребенок. Но это даже придает некую духовную маету: мол, ах, как сложен мир.

Я бы на месте тезки-Сандры ни минуты не сомневался. И выбрал бы Серегу. Вот и тезка-Сандра выбрала. Из самолюбия буду считать, что она какое-то время сомневалась.

Я в отличие от неискушенных иногородних студенточек не убежден, что мир сложен. Я убежден как раз в обратном: мир прост. Есть я, есть мое дело, есть мои друзья. Еще есть разной симпатии женщины. Разные. И симпатичные. Журавлики, на манер тезки-Сандры. А еще ласточки. Еще курочки. Мало ли… И выбирать одну из многих – самому себе создавать проблему. Серега себе и создал: Сандра – Сандрой, а каково Лийке и пацану-Барабашке. Баба, она сердцем чует, как сказано Горбатым честному менту Шарапову.

Так что если и хотел Валька Головнин меня ошарашить, то не удалось ему это. Ну разве что в первую секунду-две. А уже на третьей секунде сработало «гуси летят, Бояров, гуси летят…». А также курочки, ласточки, журавлики. Пусть летят они летят, им уже не вернуться назад. Погано получилось, что не сами они, шерочка с машерочкой, Швед с тезкой-Сандрой, поделились со мной радостной вестью, а принес ее на хвосте комитетчик Валентин Сергеевич (нечем, вероятно, больше Комитету заняться, как распутывать-запутывать интимные узы – но я-то сразу узел этот, узелок разрубил). Короче, не получилось у Вальки «разделяй и властвуй». Да и сами бы они, шерочка с машерочкой, мне все выложили! Затем и пришли в больницу – а тут такое…

И со Шведом мы поладили, когда он заявился уже один, без машерочки («Ей неудобно, Саш… Ее совесть мучает…»). Да приходили бы вдвоем, чего там, стерплю, даже буду рад. А вот с подсадными парнями из конторы Головнина-Лихарева мы не поладили. Их подсадили троих, и вот им не было неудобно, их совесть не мучила. И я крепился-крепился, но понял, что не стерплю и уж кому не буду рад, так это им. Еще бы! Одно дело, когда давний приятель Резо Чантурия устраивает Александра Боярова в отдельной палате и как врач рекомендует горячительные напитки и физические процедуры с молоденькими сиделками (лежалками?), более того – сам принимает посильное участие в интенсивном курсе лечения. И один-единственный комитетчик то ли на стреме, то ли в почетном карауле при раненом герое. Другое дело, когда врачу Чантурия строго-настрого предлагают обходить всех больных, а вот больного Боярова предлагают тоже обходить, но – за версту. И само собой, из курса лечения исключаются любые визиты, кроме заранее согласованных понятно где, и любые напитки, кроме заранее прошедших экспертизу (любые градусы, естественно, исключаются). Короче, лежи и не двигайся, пока не выздоровеешь или пока не… наоборот. А вместо почетного караула – то ли охрана, то ли надзиратели. То ли ждут, чтобы сам Грюнберг среди ночи прокрался Боярова душить подушкой, а они тут как тут. То ли ждут, чтобы сам Бояров предпринял попытку к бегству (и значит, он виновен!), а они тут как тут. Шаг влево, шаг вправо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русский транзит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русский транзит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русский транзит»

Обсуждение, отзывы о книге «Русский транзит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x