— Тихо, тихо, — уговаривал ее Оливер. — Тебе не стоит подниматься.
— Скверный… скверный день, — выдохнула она.
Оливер невесело засмеялся.
— Да уж. У меня тоже. Давай-ка я снесу тебя вниз.
Он осторожно уложил ее раненую левую руку вдоль тела, а правую закинул себе на шею. Потом наклонился и, крепко обхватив ее одной рукой за плечи, а другой за колени, резко поднялся. Прижимая девушку к своему разорванному свитеру, к обнаженной груди, он шаг за шагом нес ее вниз, вдоль кривой лестницы, мимо внимательных лиц, выглядывавших из витражей. Внизу, на темном полу первого этажа, расплывалось большое пятно иссера-белого света: кто-то распахнул дверь библиотеки. В дверном проеме стоял человек, Оливеру был виден только его тонкий силуэт, вычерченный карнавальной иллюминацией. Позади него толпились люди, кое-кто уже заглядывал в библиотеку — глаза зевак сверкали сквозь прорези жутковатых масок, прожигали белизну грима, удивленно таращились на него. Музыка продолжала играть, гремела медь джазовых оркестров. Группа клоунов все еще кривлялась перед прохожими, хотя им приходилось корчить свои гримасы посреди полицейских автомобилей. Патрульные машины перекрыли улицу, вращаясь, переливались красным и белым светом круглые лампочки сигнала тревоги.
Перкинс нес девушку вниз по лестнице, крепко прижимая ее к себе. Она запрокинула голову, и Оливер вновь посмотрел на нее. Ее лоб был испещрен багровыми ссадинами, на щеках — потеки грязи и глубокие царапины, рана возле шеи продолжала кровоточить. Кровь уже пропитала левую сторону ее рубашки.
— Оливер, — повторила она, поворачиваясь поудобнее. — Живой… оставайся живым… Оливер…
Перкинс, не отрывая от нее глаз, растерянно покачал головой. Гас Сталлоне. Надо же так назвать ребенка. Должно быть, на самом деле ее окрестили Августой.
— Ты… знаешь… — выдохнула она. Подняла к нему лицо и вновь распахнула глаза. — Ты знаешь волшебное слово? — Веки девушки сомкнулись. Голова бессильно упала. Оливер чувствовал обнаженной грудью прикосновение ее щеки, чувствовал, как шевелятся потрескавшиеся губы. Она что-то шептала.
Он повернулся и понес ее к двери. К маскам на улице. К музыке. К переливам света.
Эндрю Клейвен — автор десятка захватывающих романов, написанных им как под собственным именем, так и под псевдонимом Кит Петерсон. После окончания Калифорнийского университета он работал радио- и газетным репортером, затем всерьез занялся писательским трудом. Книги Э. Клейвена неизменно имеют шумный читательский успех, а за роман «Не говори ни слова» он удостоился престижной литературной премии Эдгара.
«Черный пистолет» — новая серия впервые публикуемых в России остросюжетных романов лучших зарубежных и российских авторов.
Эта коллекция включает полную гамму произведений криминально-авантюрного жанра: полицейский боевик, психологический детектив, криминальный триллер, шпионский роман.
Так у антора. В действительности роман «Мефистофель» (1936 г.) принадлежит перу сына Т. Манна — Клауса Манна. — Прим. ред.