— Оба блока упаковали очень грамотно, — сообщил он и взял у Мусы бутылку с водой. — Никаких утечек радиации, кроме остаточных следов на наружных поверхностях. Поем, а потом извлеку содержимое. Правда, второй ящик меня сильно беспокоит.
— Почему?
— Могут быть проблемы с гнездами для приводных механизмов регулирующих стержней. Вероятно, во время спасательной операции их заделали, но каким образом и насколько хорошо, сказать сейчас нельзя. Так что сказать, насколько там все цело, смогу лишь после того, как посмотрю.
Муса ненадолго задумался, потом кивнул.
— А мощность?
— Опять же после того, как я все разберу.
— Ты ведь представляешь себе тот минимум, который нам нужен?
— Представляю и надеюсь, что его мы достигнем без труда, но сегодня еще не могу ничего обещать. А теперь скажи: ты уверен, что все это не из военных, а из гражданских источников?
— Это имеет какое-нибудь значение?
— Огромное. Можно сказать, мой друг, что от этого зависит все. То, чем мы занимаемся, можно назвать обратным конструированием. И, что еще больше усложняет дело, работать приходится с разными источниками, предназначенными для совсем других целей. Так что демонтаж почти так же важен, как и сборка. Ты меня понимаешь?
— Понимаю. Все это было получено именно так, как мы тебе рассказали. И чертежи относятся именно к этим устройствам.
— Хорошо… Да, это хорошо. Если так, то вряд ли можно ожидать непреодолимых трудностей.
— Сколько времени тебе потребуется?
— На демонтаж уйдет еще один день. Сборка… два-три дня. В общем, думаю, что через четыре дня можно будет отправлять.
Генеральное консульство Республики Индонезия находилось на Колумбус-авеню, в нескольких кварталах к югу от Эмбаркадеро, между Телеграф-хилл и Ломбард-стрит и в пределах прямой видимости с островом Алькатрас. Кларк сумел приткнуть арендованный «Форд таурус» на Джонс-стрит, за квартал к югу от консульства.
— Джек, ты когда-нибудь бывал во Фриско? — спросил сидевший сзади Чавес.
— Совсем маленьким. Помню только Рыбачью пристань, музей на подводной лодке…
— «Пампанито», — сказал Кларк.
— Точно. И Трежер-айленд. Папа рассказывал, что когда он сказал, что это не тот Остров сокровищ, о котором книга, я расплакался.
— Интересно, это случилось раньше, чем ты узнал правду о Пасхальном кролике и Санта-Клаусе? — смеясь, спросил Кларк.
Джек тоже рассмеялся.
— Мне кажется, это случилось в один и тот же день.
Кларк вынул сотовый телефон — в аэропорту они купили три штуки, каждый с предоплаченным временем разговоров, — набрал номер и через минуту начал говорить:
— Да, доброе утро. Мистер Найоан сегодня у себя? Да, спасибо, — и дал отбой. — На месте. Давайте пройдемся, посмотрим, что к чему.
— Что мы ищем? — спросил Джек.
— Ничего конкретного и все сразу, — ответил Кларк. — Джек, карта — это не территория. Нужно акклиматизироваться. Узнать, где находятся всякие забегаловки. Торговые автоматы, переулки, проезды, газетные киоски, телефоны-автоматы. Где лучше поймать такси, а где лучше ехать на фуникулере. Научиться чувствовать себя так же, как и местные жители.
— И это все?
— Нет. — Это сказал уже Чавес. — Как ведут себя люди, как ходят, как общаются между собой. На переходе ждут зеленый свет или перебегают, воспользовавшись удобным случаем. На тротуаре смотрят в глаза встречным или улыбаются друг другу. Сколько полицейских машин попадается на пути. Стоянки со счетчиками или бесплатные? Где находятся входы в станции БАРТ.
— Местное метро, — добавил Кларк, прежде чем Джек успел открыть рот.
— Это ж сколько всякого дерьма нужно заглотать…
— Работа такая, — ответил Кларк. — Может быть, домой хочешь?
— Не дождетесь!
— Джек, это настрой образа мышления. Нужно изменить свой взгляд на местность. Солдаты высматривают укрытия и места для засады, шпионы вроде нас ищут тайники и точки обзора. Ты всегда должен задавать себе два вопроса: как я буду здесь следить за кем-то и как я буду здесь от кого-то отрываться?
— Врубился.
Кларк посмотрел на часы.
— Час на осмотр. Потом встретимся у машины и посмотрим, не захочет ли Найоан отправиться куда-нибудь на ленч. Джек, ты идешь на юг, мы с Дингом займемся северо-востоком и северо-западом.
— Почему именно эта зона? — спросил Джек.
— Юг более жилой. Днем у Найоана должны быть какие-то запланированные встречи, ленч и все такое. Пока что погуляй, чтобы акклиматизироваться.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу