— Почему ты беспокоишься о будущем Китая? Как ей все это объяснить? Как заставить ее увидеть, что он небесный страж своей страны?
— Кто правит Китаем, — сказал он, — однажды будет править и всей Азией. Если Китай сделает ошибку, если он попадет не в те руки или под влияние зла, дороги назад может уже не быть. Китай так огромен, народы его так многочисленны, что, начав проводить одну политику, впоследствии уже ничего не сможешь изменить. Своей медлительностью и неповоротливостью Китай похож на бегемота. — Китаю нужен страж, кто-то, кто сможет гарантировать, что страна сумеет выжить, разбогатеть и в конце концов стать сильной. Кто-то нужен. Цзян.
Сеньлинь не мигая смотрела на него некоторое время, а потом спросила:
— То есть ты?
— Я делаю только то, что надо делать.
— Но откуда ты знаешь, что следует делать? — спросила она. — Тебе ведь не дано предвидеть будущее.
— Да, не дано, — отозвался он. — Большей частью я действую в темноте.
— Должно быть, ты совершаешь ошибки из-за этого. Наверное, тебе приходится сожалеть о каких-то действиях.
— О некоторых — да, — согласился он. — Жаль, конечно, но боюсь, что этого нельзя избежать.
Пальцы ее скользили по его запястью, пока не сомкнулись в кольцо вокруг его предплечья.
— Но никогда, — ее голос упал до шепота, — никогда больше...
—Что?
Ее лицо было рядом с его. Он чувствовал ее сладковатый запах, похожий на жасмин с медом.
— Теперь у тебя есть да-хэй. У нас есть да-хэй. Великая тьма.
— Ты хочешь сказать, что, заглянув в да-хэй, можно прозреть будущее?
— Возможно.
Он рассмеялся.
— Значит, наверняка это да-хэй сказала тебе, что ты должна принести мне серебряный портсигар своего мужа.
— Да, — серьезно повторила она, — сказала.
— Это абсурд, Сеньлинь.
Внезапно она крепче обхватила его руками.
— Послушай, — ее низкий голос звучал настойчиво. — Не делай этого. Я умоляю тебя, не проси меня.
— Я не понимаю, почему. Ты всегда можешь отказать мне.
— Не могу.
Он рассмеялся, но смех его прозвучал как-то неестественно.
— Ты не можешь отказать мне ни в чем?
— Дело не только в этом, — возразила она.
Сеньлинь прижалась к нему так, что он почувствовал, как торопливо бьется ее сердце. Инстинктивно он обнял ее, словно пытаясь защитить, уберечь. От чего?
— Ты ищешь истину, — шепнула она ему на ухо. — Вот почему я обязана принести тебе то, о чем ты просишь.
— И что тогда?
— Было бы лучше — гораздо, гораздо лучше, — если бы ты не докапывался до правды на сей раз.
— Почему? Что тебе известно об этом деле?
— Ничего, — неожиданно она расплакалась и повисла на нем. — Я вижу...
— Что, — спросил он, — что ты видишь? Она теперь открыто рыдала, ее крошечные зубы кусали его плечо.
— Сеньлинь, что ты видишь?
Она сильно содрогнулась и ответила:
— Конец.
Но, верная своему слову, она послушалась его. И опять предала Хуайшань Хана. Она принесла Чжилиню портсигар.
— У тебя мало времени, — сказала она, явившись туда, где он ждал ее в бамбуковой беседке. — Хуайшань Хан только что вернулся, Будда знает, откуда. Сейчас он спит перед ужином. Но скоро он проснется.
Тон ее голоса, так же, как и сами ее слова, заставили Чжилиня почувствовать себя героем детской волшебной сказки. Он вспомнил американскую историю, которую читал на занятиях английского языка в университете в Шанхае, “Джек и Великан”. Не напоминал ли Великан-людоед, персонаж этой сказки, Хуайшань Хана?
Чжилинь взял у нее портсигар и тщательно осмотрел его. Филигранный серебряный орнамент мерцал в тусклом свете уходящего дня. Да, эта вещь была ему знакома. Но откуда?
Он перевернул портсигар и обнаружил тисненую надпись: “Сделано в США”. Чжилинь почувствовал себя так, словно на него вылили ушат ледяной воды; он полагал, что портсигар имеет английское происхождение.
Он вновь повернул его крышкой вверх и открыл. Под изящно сработанной упругой пластинкой торчали отвратительные русские сигареты Хуайшань Хана. Что-то на внутренней стороне крышки привлекло внимание Чжилиня, и он слегка наклонил портсигар от себя, подставляя его последним багровым лучам уходящего солнца. Ему удалось разобрать инициалы, выгравированные на серебре, английские буквы: “P.M.D.”
И — может, это и было да-хэй — понял все: почему Хуайшань Хан лгал ему о своей миссии с самого начала, почему отказался отвечать на вопрос Чжилиня о том, откуда у него портсигар. И самое ужасное, он понял, кого Хуайшань Хан привез домой на привязи, как свинью к мяснику, кто был руководителем заговора против Мао.
Читать дальше