— Тот способ, которым была убита твоя сестра... Кажется, обезглавливание — это их излюбленное дело.
Непроницаемые янтарные глаза рассматривали Кроукера.
— А что тебе известно об этих Антонио и Хейторе?
Кроукер уселся в кресле напротив.
— Совсем немного.
— Однажды... лет пять назад я имел с ними дело.
— Пять? Тогда тебе должно быть известно имя Бенни Милагроса.
Карлито сидел настолько неподвижно, что было видно, как пульсировала кровь на шее.
— Да, — выговорил он, наконец. — Я хорошо знаком с Беннито. Ты что же, дружишь с ним?
— Допустим.
— Ты осторожничаешь? Что же, это только к лучшему, — он кивнул. — С таким человеком, как он, надо держать ухо востро.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Кроукер.
Карлито, казалось, не услышал вопроса и, отхлебнув текилы, продолжал по-испански:
— Ты должен понимать, что эти люди — братья Бонита, Хейтор и Антонио — готовы заниматься любым опасным делом, которое сулит им хорошую прибыль — наркотики, оружие и боеприпасы, черный рынок средств телекоммуникации и компьютерной техники, полупроводниковые платы, проституция, заказные убийства, белое рабство — да, все это в наши дни приносит огромную прибыль. Однако отличительной чертой их бизнеса является то, что они никогда не бывают напрямую связаны со всем этим. — Он помахал в воздухе рукой. — Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, детектив. Международные преступники всегда прячутся за офшорные и прочие дутые компании, существующие только на бумаге. Правильно. Но братья Бонита сделали еще лучше — им лично не принадлежит ровным счетом ничего. Вместо этого они заставляют действовать других людей, которым предоставляют большую самостоятельность. И вот ты начинаешь раскручивать организованный ими бизнес, ежемесячно отдавая им шестьдесят пять процентов прибыли и пуская обратно в дело процентов тридцать, при этом оставляя себе три — пять, если очень повезет, процентов.
— Полагаю, — произнес Кроукер, — ты говоришь сейчас о себе.
— Все дело в том, — продолжал Карлито, не обращая внимания на слова Кроукера, — что созданная ими схема весьма коварна. Я хочу сказать, что, чем успешнее идут твои дела в организованном ими бизнесе, тем больше тебе предоставляют самостоятельности, создавая тем самым полную иллюзию того, что ты действительно держишь в руках контроль за делом. Однако все обстоит совсем иначе, и в действительности ты просто-напросто марионетка в руках братьев Бонита, для которых делаешь деньги. Если ты справляешься со своей задачей и при этом послушен и исполнителен, все идет хорошо и тебе платят за твои старания жалкие гроши. Если же тебе не повезет и дело, несмотря на твои усилия, потерпит крах, они, братья Бонита, не замедлят расправиться с тобой. А если в один прекрасный день к тебе ворвутся федералы с ордером на обыск, а то и на арест, вся вина за нарушение закона ляжет только на тебя, поскольку никаких доказательств причастности к этому братьев Бонита просто не существует в природе. Если же ты окажешься настолько глуп, что начнешь публично обвинять их, то очень скоро умрешь страшной смертью по воле весьма изобретательных в этой сфере братьев Бонита.
— Например, тебе отрежут голову, так?
Мужчина с янтарными глазами приподнял свой пустой стаканчик.
— Можно еще этого напитка?
— Бутылка стоит на столе в кухне.
Через мгновение Карлито вернулся с текилой. Он поставил бутылку на кофейный столик между собой и Кроукером, словно это был дорожный знак.
Солнце уже село, в сумерках лицо Карлито казалось еще более чувственным, но и более хищным. Он стал чем-то походить на ручного крокодила. Кроукер легко мог представить его торговцем оружием или наркотиками, работающим на братьев Бонита, ведущим полную опасностей жизнь в замкнутом круге денег и власти. Кроукер понимал, что сойти с этой орбиты без потерь было невозможно. Так какую же цену заплатил Карлито?
Несмотря на открытые настежь окна, в доме вдруг стало душно. Кроукер подошел к окну и выглянул на улицу. Небо было багрово-черным, остроконечные тени деревьев лежали на лужайках, газонах и припаркованных автомобилях, придавая им загадочный вид.
— Что ты делал для Антонио и Хейтора?
— Я занимался оружием и боеприпасами.
Он ответил слишком быстро, и Кроукеру стало ясно, что он солгал.
— Почему же ты расстался со своими работодателями? — спросил Кроукер.
— Скверная история.
Карлито бесшумно, словно кошка, подошел и встал рядом с Кроукером.
Читать дальше