То, что во вьетнамской армии служили многие кхмеры, Киеу находил отвратительным. Размышляя об этом, он уже почти вошел в деревню — всего в пятистах ярдах от него виднелись группы занятых какими-то делами людей. Киеу был уже на самой границе джунглей. Впереди начиналось поле, изрытое воронками от бомб и снарядов.
Под присмотром вьетнамских солдат в поле работали примерно сорок кхмеров. Они были разбиты на две группы, которые шли параллельными рядами. За ними тянулись ровные полосы свежих борозд.
Пригнувшись, Киеу подобрался поближе и осторожно раздвинул колючие лианы. Теперь он отчетливо видел то, что лежало в «бороздах»: отбеленные солнцем и ветром скелеты.
Наблюдательный пункт Киеу оказался неподалеку от прогалины, где стояли несколько вьетнамских офицеров. До него долетали обрывки их фраз. Он отчетливо услышал слова «проклятая страна». В «проклятой стране» было много таких захоронений — это вытекало, из слов другого офицера, который отвечал за организацию подобного рода могильников в соседнем округе.
— Слишком много незваных гостей, — пожал плечами рябой офицер, — приходится уничтожать следы. Иначе мы станем мишенью вражеской пропаганды.
— Как мы объясним эти сто двадцать девять трупов? — спросил молодой офицер.
— Большие цифры впечатляют, — отозвался первый. Он повернулся, и Киеу увидел крупную оспину над правым глазом офицера. — Большие цифры создают иллюзию, что все находится под контролем. Это самое главное, считают Советы.
Он поднял стек и показал на кхмерского солдата:
— Эй, ты! Осторожнее с этим трупом. В нашем народном музее ему должно быть отведено почетное место.
Молоденький солдатик нагнулся и поднял белый череп. Нижняя челюсть отсутствовала — возможно, ее снесло выстрелом. Повязка, закрывающая глаза, была черной от крови.
— Да, — подтвердил рябой, — он самый. Он снова повернулся к младшему по званию:
— В музее этот череп будет иметь гораздо более сильное воспитательное воздействие. Мы будем говорить о том, что это — останки Человека Нового: это несчастные кхмеры, которые некогда населяли города. Все они стали жертвами маниакальной жестокости Пол Пота. Вот почему победа будет за нами.
— Но это же неправда, — возразил молодой вьетнамец.
— А что такое правда? — спросил рябой. — Любой нужный нам факт становится правдой. Великие революционеры учат: ради обращения в нашу веру молодежи историю следует переписать. Ради этого мы здесь и находимся.
Киеу почувствовал, что его затошнило, и отполз назад. Поднявшись на ноги, он, крадучись, обогнул поле, не удаляясь, впрочем, от деревни. Что такое правда, думал он. Неужели Пол Пот и его красные кхмеры действительно казнили всех этих людей? Или же это сделали вьетнамцы в первые дни оккупации? И откуда вьетнамские офицеры знают о месторасположении «могильников»? Наткнулись ли они на них случайно? Может, обессиленные пытками революционеры рассказали, где надо искать захоронения? Или они сами знали координаты?
В конце концов, думал Киеу, все это не имеет никакого значения. Покойным безразлично, узнают ли живые имена их убийц. Покойник он и есть покойник. Но их по-прежнему используют в корыстных целях, даже смерть не спасла от этого. Они по-прежнему были в центре борьбы за власть. И конца этой борьбе не видно.
Как призрак пробирался Киеу сквозь джунгли. Он осторожно пробирался среди низко свисавших лиан, прислушиваясь к каждому шороху: Киеу опасался не только двуногих хищников — не дай Бог повстречать хануман , зеленую змею, которая прячется в ветвях деревьев и как молния бросается на добычу сверху. В воздухе пахло соком чос теал — дерева из которого кхмеры делали масло для своих светильников. Как же надежно изолируют джунгли Кампучию от остального мира, подумал вдруг Киеу. Четырнадцать лет он находился вдали от них, но даже спустя все эти годы он по-прежнему с легкостью ориентировался в их зеленом лабиринте. Словно и не было этих четырнадцати лет. Словно западная цивилизация не коснулась его своим палящим дыханием — просто память о ней дошла до Киеу из какой-то прошлой инкарнации, смутное лживое де жа вю.
Тропинка, ведущая к крайней хижине, была пустынна, и Киеу двинулся по ней бесшумно, как облако. В хижине оказались женщины, дети и древний старик — отец главы семейства.
Они испугались его, онемели от страха. Женщина загородила собой детей, словно Киеу был какой-то чужеземный завоеватель. Старик тихо похрапывал, голова его моталась из стороны в сторону, во сне он вздрагивал. Киеу видел, что старик умирает от малярии. Животы детей были болезненно раздуты.
Читать дальше