Реймонд Хаури - Убежище

Здесь есть возможность читать онлайн «Реймонд Хаури - Убежище» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убежище: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убежище»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уроборос. Змей, кусающий себя за хвост.
Для алхимиков и герметиков он символизировал не только вечную жизнь, но и таинственный «эликсир бессмертия», над созданием которого они бились веками.
Но почему в сумочке похищенной в Бейруте женщины-археолога Эвелин Бишоп найдены фотографии старинной рукописной книги, на переплете которой изображен уроборос?
И почему этот символ был вырезан на стенах древнего подземного убежища, исследованием которого доктор Бишоп занималась много лет назад, — и изображен на стене лаборатории, где проводил чудовищные опыты над людьми загадочный фанатик?
Дочь похищенной Эвелин, генетик Миа Бишоп, должна проникнуть в тайну уробороса — иначе погибнет не только ее мать, но, возможно, и тысячи ни в чем не повинных людей…

Убежище — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убежище», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Местонахождение Абу Барзана не стало для Корбена полной неожиданностью. Поразмыслив, он пришел к следующему выводу: иностранный покупатель не рискнул бы ехать за коллекцией в Ирак, а Мосул, из которого выехал Абу Барзан, находится как раз недалеко от Турции. Корбен довольно хорошо знал тот район. Там, как и в Мосуле, по обе стороны границы население состояло в основном из курдов. Вероятно, передача товара состоится в Батмане, Мардине или в Диярбакыре. Все три города имели аэропорт, принимавший местные и чартерные рейсы, и каждый из них находился на расстоянии нескольких часов езды от турецко-иракской границы.

Корбен не собирался пропустить момент обмена.

Информация Фаруха о покупателе, готовом уплатить любые деньги за маленькое сокровище Абу Барзана, поставило под сомнение все планы Корбена. До этого его главной целью являлся хаким — как он предполагал, единственный человек, кто с такой беспощадной целеустремленностью жаждет обладать предметом своей мечты. Но таинственный покупатель заинтересовал Корбена не меньше хакима? Каким-то образом ему удалось дважды обскакать хакима: он раньше узнал о ценности книги и имел куда больше шансов завладеть сокровищем. Черт побери! А вдруг он вообще знает о книге гораздо больше хакима. Вопрос в том, достаточны ли его знания, чтобы Корбен мог оставить хакима в покое, или его работа еще не закончена? Сумел ли он определить формулу снадобья, или для превращения мечты в реальность ему понадобятся огромные возможности хакима?

Теперь у Корбена две цели. Одна из них — хаким. Он непременно пожелает связаться с Корбеном, считая, что у него находится Фарух и, следовательно, книга, поэтому предложит заключить сделку. Вторая — неизвестный покупатель, который должен будет поехать на место тайной встречи с продавцом где-то на востоке Турции. Корбену необходимо оказаться там, но непременно без свидетелей из посольства и только на своих условиях. На данный момент о предстоящей сделке известно лишь загадочному покупателю и самому Абу Барзану. Корбен предпочитал, чтобы пока так и оставалось, по крайней мере до тех пор, пока он не доберется до Турции. Следовательно, ему придется разговаривать с руководством крайне продуманно и осторожно, не возбуждая подозрений.

В любом случае конец игры приближался.

Слушая доклад Корбена, Кирквуд напряженно всматривался в его лицо.

Все прошло не так, как планировалось. Корбену пришлось действовать экспромтом. У него не было гарантий, что они смогут перехватить звонок Рамезу, тем более забрать Фаруха раньше бандитов. Однако Корбену удалось забрать Фаруха, и все кончилось бы хорошо, если бы не проклятая перестрелка, во время которой бандиты смертельно ранили Фаруха.

Кирквуд взглянул на присутствующих. Посол и Хэйфлик, глава агентства, внимательно слушали, как Корбен по-военному четко излагал свои соображения.

— Так что же у нас есть? — спросил посол. — Нам известно, где он спрятал вещи, за которыми охотятся похитители Бишоп?

Корбен покачал головой:

— Я не успел его расспросить. Он потерял сознание и до самого конца бредил на арабском, нес что-то совершенно непонятное.

Посол мрачно кивнул.

Кирквуд не отрывал от Корбена пристального взгляда, пытаясь понять, известно ли ему, что Фарух явился в Ливан без коллекции. Звонок Абу Барзана сильно встревожил Кирквуда, а раз бандитам не удалось захватить Фаруха, следовательно, второй покупатель не из их числа. Следовательно, это кто-то другой. И совпадение по времени звонка казалось слишком подозрительным, чтобы исключить вероятность, что это человек, связанный с Корбеном, если не он сам. А это наводило на тревожные размышления.

Во-первых, Корбен вполне мог быть в курсе предстоящей сделки в Турции. Во-вторых, принимая во внимание его тщательно скрываемые замыслы, освобождение Эвелин вовсе не представляет для него приоритета.

— Вы думаете, похитители вступят с нами в контакт? — рискнул спросить Кирквуд.

— Должны, — предположил Корбен. — Сейчас они думают, будто Фарух находится у нас, поэтому считают, что мы забрали и его коллекцию, которая, собственно, и интересует их. Я думаю, они позвонят и предложат отпустить Эвелин в обмен на древности. Во всяком случае, я на это надеюсь. Думаю, сейчас это единственный шанс освободить Эвелин.

В кабинете воцарилась гнетущая тишина.

«Плохо», — подумал Кирквуд. Ему не нравились ни тактика выжидания, ни потенциальная опасность, которой подвергалась Эвелин в случае раскрытия бандитами обмана — если они вообще позвонят. Необходимо ускорить события.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убежище»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убежище» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убежище»

Обсуждение, отзывы о книге «Убежище» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x