Стюарт Вудс - Петля «Анаконды»

Здесь есть возможность читать онлайн «Стюарт Вудс - Петля «Анаконды»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Олма-Пресс, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Петля «Анаконды»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Петля «Анаконды»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хрупким оказывается счастье американской семьи, отдыхающей на яхте: их захватывают подручные колумбийского кокаинового короля, из всех чудом остается в живых один глава семьи. Один ли?.. Телефонный звонок срывает его с места, он едет в Колумбию — навстречу смертельным опасностям.

Петля «Анаконды» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Петля «Анаконды»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Большое спасибо, — произнесла она на ломаном английском.

Мэг по-испански представила Кэта Марибель.

— А где вы с ней познакомились? — спросил Кэт.

— Три года назад я приезжала в Гавану, чтобы взять интервью у Фиделя Кастро. Я остановилась в гостинице «Тропикана». Поскольку Кастро все время откладывал нашу встречу, я пробыла в стране недели две. Мы познакомились на пляже. И стали близкими подругами.

— Значит, вы решили возобновить знакомство?

— Не то чтобы возобновить, — проговорила Мэг. — Марибель хочет покинуть Кубу.

— И остаться в Колумбии?

— Нет, перебраться в Соединенные Штаты.

Марибель улыбнулась Кэту лучезарной улыбкой.

Она действительно великолепна, подумал Кэт. Черные, как смоль, волосы, чудная кожа и ослепительно белые зубы. Только сейчас он заметил, что она в халате. Завязан он был неплотно, и ее роскошная грудь чуть ли не вываливалась из выреза.

— Не понимаю, — произнес он, обращаясь к Мэг, — как может она просить политического убежища в Соединенных Штатах, находясь в Боготе?

— Этим я сейчас и занимаюсь, — сказала Мэг. — Ее отец живет в Майами. Он сбежал с Кубы несколько лет назад и давно пытается вытащить оттуда и Марибель. Я разговаривала с американским консулом в посольстве. Он не может ничего наперед обещать, но явно намекал на то, что если она сбежит из ансамбля и публично заявит о своем желании переехать в Соединенные Штаты, тогда можно будет ей как-нибудь помочь. Она очень известная на Кубе певица. Администрация Рейгана наверняка сумеет сделать сенсацию из ее побега.

— Хорошо, и что ты собираешься сейчас предпринять?

— Нужно вывести Марибель из гостиницы и помочь ей добраться до посольства.

— Ты так говоришь, будто ее нужно тайком пронести в бельевой корзине. Разве она не может просто спуститься и взять такси?

Мэг щелкнула языком и подняла глаза к потолку.

У Кэта перехватило дыхание.

— Что? — нетерпеливо спросил он.

— Это не так-то просто. Видишь ли, с ансамблем путешествует четыре агента кубинских спецслужб. Специально для того, чтобы предотвратить вещи такого рода.

Черт побери, подумал он.

— А как тебе удалось увести ее от них?

— Довольно просто. Ансамбль живет двумя этажами ниже. Я спряталась за кулисами, и когда представление закончилось и все пошли вниз, мне удалось сделать так, чтобы мы с ней оказались в лифте одни, и тогда я нажала на кнопку нашего этажа.

— Боже, а те четверо агентов не заметили вашего маневра?

— Они уехали прямо перед нами. А мы сели в лифт буквально через несколько секунд после них, и, думаю, им просто не пришло в голову посмотреть, на каком этаже остановился лифт. Вероятно, они подумали, что мы убежали из отеля.

Внезапно во входную дверь постучали.

Кэт вскочил на ноги.

— Вероятно, — пробормотал он.

Мэг быстро начала говорить что-то по-испански Марибель, и они обе шмыгнули в ванную.

— Выгоняй отсюда любого, кто бы это ни был, — шепнула Мэг и закрыла за собой дверь.

Кэт сунул сзади за пояс «магнум-357» и пошел открывать дверь. К нему обратился по-испански дюжий латиноамериканец.

— Извините, я не понимаю по-испански, — сказал Кэт.

— Служба безопасности отеля, — сказал человек по-английски. — Мы ищем двух женщин, которые обворовали посетителя в верхнем ресторане. Я должен обыскать ваши комнаты.

— Боюсь... — начал Кэт, но человек просто отстранил его и прошел в номер. Он быстро осмотрел гостиную, затем кухню и направился в спальню.

— Эй, стойте! — крикнул Кэт, шагнув за ним и стараясь придать своему голосу внушительность. — Там моя жена.

Человек словно не слышал его. Он подошел к ванной и распахнул дверь. Мэг стояла перед зеркалом в халате Марибель, с полотенцем на голове. Ее лицо было покрыто белым кремом. Она немедля разразилась испанской бранью.

Обескураженный такой реакцией, человек невольно сделал шаг назад. И Кэт тут встал между ним и Мэг.

— Ну а теперь вон! — заорал он, в то время как Мэг продолжала осыпать незнакомца ругательствами. Кэт, подбоченясь, пошел на него всей грудью и принялся выталкивать его своим животом.

— Убирайтесь из моего номера, или я позову полицию!

Кубинец повернулся спиной и был таков.

Кэт повернул замок на два оборота, закрепил дверную цепочку, прислонился к двери и закрыл лицо руками. Что еще может произойти за этот вечер? Он постарался успокоиться и вернулся в спальню.

— Что это у тебя на лице? — спросил он Мэг, взглянув в ванную. — Я никогда не видел, чтобы ты пользовалась чем-то подобным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Петля «Анаконды»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Петля «Анаконды»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стюарт Вудс - Узел
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Indecent Exposure
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Корни травы
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Contraband
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Standup Guy
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Barely Legal
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Foul Play
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Shakeup
Стюарт Вудс
Алексей Хапров - Петля анаконды
Алексей Хапров
Отзывы о книге «Петля «Анаконды»»

Обсуждение, отзывы о книге «Петля «Анаконды»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x