— Я не думала, что нам придется кого-нибудь связывать.
— Я тоже, — проговорил Фил, бросив на жену выразительный взгляд. Апгард не знал, что он притащил сюда девочку с определенной целью, и тем более не знал, с какой именно. Возможно, он не одобрил бы ее. Большинство людей поступили бы на его месте именно так. И все потому, что в отличие от Эппов они не были свободны от социальных предрассудков.
— Разве мы в прошлый раз не оставили веревки в комнате с крестом?
— Возможно. Бенни?
Бенни обернулся. Пандер, который только этого и ждал, бросился к нему, пытаясь схватить пистолет. Его ноги заскользили по песку. Бенни ловко увернулся и ударил Пандера пистолетом по поврежденной голове, а потом еще раз, когда тот упал на землю без сознания, заливая пол пещеры кровью, хлынувшей из раны.
Фил не смог сдержать смех.
— Думаю, теперь нам не понадобится веревка.
— Но он все еще дышит, — многозначительно сказала Эмили.
Филу понадобилась секунда, чтобы понять, на что она намекает. В конце концов, ему было нужно только дыхание девочки. Они могут также связать Пандера на случай, если к нему вернется сознание, и приберечь его для Эмили. Ей всегда нравились большие сильные мужчины.
— Я принесу веревки.
— Я тебе помогу.
— Не стоит, я…
Эмили посмотрела на него.
— Я сказала, что помогу тебе. — Она хотела обсудить с ним кое-что с глазу на глаз. Например, насколько они могут доверять Апгарду. Она чувствовала, что от него исходят какие-то подозрительные вибрации — как легко можно было догадаться, он не одобрял того, что они взяли с собой девочку.
Поэтому, приказав на индонезийском языке Бенни следить за Апгардом, Эмили снова включила лампу у себя на шлеме и последовала за Филом через извилистый коридор, чтобы присоединиться к нему во втором зале. Они шли, огибая пурпурные, похожие на шишки сталагмиты, и уже находились в следующем, более узком коридоре, на полпути к третьему залу, белые стены которого появились в их поле зрения, когда позади них прогремел взрыв.
4
Джулиан довольно быстро выяснил, куда направился Пандер после того, как покинул полицейский участок. Он выехал на служебной машине в поместье Апгарда. В доме надсмотрщика никого не было, фургон «додж» стоял припаркованным у обочины. В Большом доме тоже было пусто; темно-синий «бентли» стоял в гараже.
Получив эту информацию, шеф полиции связался с представителями дорожной инспекции и послал запрос на черный «лендровер» Апгарда. Если он все еще в дороге, они смогут найти его: остров не такой уж и большой, и дорог здесь было не много. Но если он свернул куда-нибудь, то придется либо ждать, пока ФБР пришлет вертолет с Пуэрто-Рико (принимая во внимание, что он там был в единственном экземпляре), либо взять вертолет напрокат в туристическом агентстве острова за сто пятьдесят долларов в час плюс расходы на топливо.
Джулиан стал лихорадочно соображать. С кем еще он может связаться по телефону? Конечно, надо разбудить судью Симана, чтобы тот дал ордер на обыск всего имения Апгарда, потом отправить туда Феликса и Гамильтона. Один обыщет Большой дом, другой — домик надсмотрщика.
Что-нибудь еще? Позвонить Лайле и отправить ее в Кор.
Что-нибудь еще? Коффи продолжал задавать этот вопрос, пока не понял, что больше ничего не может сделать. Затем он отправился в спальню и оделся. Зигги сидела на краю кровати, заряжая свой маленький револьвер двадцать второго калибра с перламутровой рукояткой, который с облегчением разрядила, когда муж позвонил ей днем и сообщил, что ей больше не стоит бояться Человека с мачете.
Он подняла глаза.
— В этом нет твоей вины, — сказала она, хотя он не проронил ни слова.
— У меня есть чистая форма?
— В шкафу. — Зигги положила пистолет в тумбочку, накинула поверх ночной рубашки платок и нашла под кроватью тапочки. — Я приготовлю тебе кофе.
— Не стоит.
— Мне это не составит труда.
— Та маленькая девочка… это сестра Марли.
— Марли — друга Маркуса? Который… — Она слегка взмахнула руками, понимая, что не может изобразить состояние Марли.
Он кивнул.
— Но почему?
— Возможно, она видела их. Возможно, они просто больные ублюдки.
— В этом нет твоей вины, — повторила она.
— Женщина, я слышал тебя в первый раз, — отозвался он.
5
Льюис наблюдал за тем, как Эмили уходит через узкий коридор. Свет от фонарика на ее шлеме отбрасывал позади нее короткую тень. С рыжеватыми, зачесанными назад волосами, торчащими из-под шахтерской каски, она была похожа на клоуна Бозо, по крайней мере сзади.
Читать дальше