Стюарт Вудс - Перевертыши

Здесь есть возможность читать онлайн «Стюарт Вудс - Перевертыши» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: ОЛМА-ПРЕСС, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перевертыши: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перевертыши»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Остросюжетный роман «Перевертыши» заставит содрогнуться от ужаса и вместе с тем позволит насладиться сценами идиллической жизни на острове Камберленд, своего рода земном Эдеме, на который в момент наивысшего накала страстей обрушивается стихия.

Перевертыши — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перевертыши», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хотел бы я встретиться с этим типом, — сказал Кейр, выпрямляясь.

— Нет! — почти закричала Лиз. — Не приближайся к нему!

— Хорошо, если ты так настаиваешь, — пробубнил Кейр.

— Нужно позвонить шерифу.

Кейр взял Лиз за плечи.

— Послушай, Лиз, будь благоразумной, что мы скажем шерифу? Этот парень ничего не сделал. Кроме того, сегодня никто не сможет пересечь пролив Камберленд, в такую погоду это просто невозможно.

— Отвези меня обратно в коттедж, хорошо?

— Конечно, отвезу.

Кейр помог Лиз подняться по лестнице, миновать входную дверь. Когда они спускались по ступенькам под струями усилившегося дождя, блеснула молния. Росшие перед гостиницей дубы раскачивались и стонали под порывами ветра.

— Мне срочно, прямо сейчас, нужно покинуть остров, — заявила Лиз, когда «джип» уносил их прочь от гостиницы.

Кейр обнял ее и крепко прижал к себе.

— Лиз, это невозможно, — сказал он. — Ты только посмотри, какая погода. Кроме того, мне кажется, твои опасения преувеличены. С какой стати он хочет расправиться с тобой? Ваш брак расторгнут.

— В этом-то все и дело. Между нами все кончено. Но Бэйк не любит проигрывать, а начав принимать наркотики, вообще помешался на этом. Мне кажется, он воспринимает развод как некое публичное унижение, и это выводит его из себя до крайности. Ведь именно тогда, когда я сообщила ему, что хочу развестись, он чуть не убил меня. А теперь он намерен довершить начатое. Я больше не чувствую себя в безопасности здесь.

— Он тебя видел?

— Он посмотрел на меня, но, как мне показалось, не узнал. Раньше я носила очень длинные волосы, к тому же сейчас я гораздо худее, чем когда он…

— Может быть, он не знает, что ты здесь. Может быть, это совпадение, что он оказался в гостинице. Такое вполне возможно, множество людей останавливается в гостинице.

— Нет, не совпадение, — сказала Лиз, — он приехал сюда за мной.

Ее рука взметнулась ко рту.

— О Господи, нужно предупредить Жермен.

— Нет смысла тревожить ее. Даже если допустить, что ты права и что он появился здесь из-за тебя, то он не представляет опасности ни для Жермен, ни для кого другого в гостинице. Послушай, почему бы тебе не поспать немного? Я останусь с тобой, и если утром, когда закончится шторм, ты все еще будешь хотеть уехать, я возьму лодку деда и отвезу тебя сам.

Они подъехали к коттеджу и вбежали внутрь, пробившись сквозь плотную стену дождя и сильный ветер. Лиз бросилась на кровать, стараясь не расплакаться.

— Оставайся здесь, — сказал Кейр.

Он вышел из спальни и вскоре вернулся с большой порцией «бурбона».

— А теперь выпей-ка, это поможет тебе расслабиться.

Она сделала большой глоток.

— Одному Богу известно, как мне это необходимо.

Лиз повернулась и посмотрела на Кейра.

— Ты не оставишь меня одну сегодня ночью?

— Конечно же, нет, — он улыбнулся. — Я не могу придумать ни одного места, где бы мог провести сегодняшнюю ночь.

Лиз протянула ему свой бокал.

— Подержи минуточку.

Она вышла из комнаты и вернулась с двенадцатидюймовым кухонным ножом.

— Надеюсь, ты не будешь возражать, если я буду спать также и вот с этой штукой.

— Нет, до тех пор, пока он будет на твоей стороне кровати, — ответил Кейр, глядя на устрашающее лезвие.

— Кейр, мне хочется, чтобы завтра ты оказал мне одну услугу.

— Все, что угодно.

— Я хочу, чтобы ты достал мне пистолет. Мне он действительно нужен.

— Хорошо. У деда в кабинете есть несколько пистолетов. Отыщу для тебя что-нибудь подходящее.

Лиз сделала еще один глоток «бурбона» и положила голову ему на плечо.

— Если я переживу эту ночь, то, мне кажется, со мной все будет в порядке.

После полуночи, когда Жермен считала, что все постояльцы разошлись, и вытирала стаканы у стойки бара, туда вошел мужчина.

— О, мистер Сазерленд, вы еще не спите? — произнесла Жермен, одаривая его ослепительной улыбкой.

— Зови меня Боб, — ответил он. — Все меня так называют.

— А я Жермен. Могу я угостить тебя на ночь, Боб?

— Конечно. Коньяк подошел бы лучше всего.

Жермен наполнила два бокала и поставила один на стойку перед Бобом.

Он его взял, понюхал, попробовал, ни на секунду не сводя с нее взгляда.

Жермен наклонилась и оперлась о стойку бара, предоставляя ему возможность взглянуть на свои прекрасные груди через треугольный вырез в блузке. Она никогда не носила бюстгальтера.

— Ты очень красивая женщина, Жермен, — сказал он.

Жермен улыбнулась.

— Бренди почему-то не удовлетворило тебя, Боб. Могу ли еще что-нибудь сделать для тебя?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перевертыши»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перевертыши» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стюарт Вудс - Узел
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Петля «Анаконды»
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Indecent Exposure
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Корни травы
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Предатель
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Contraband
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Standup Guy
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Barely Legal
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Stealth
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Foul Play
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Shakeup
Стюарт Вудс
Отзывы о книге «Перевертыши»

Обсуждение, отзывы о книге «Перевертыши» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x