Стюарт Вудс - Перевертыши

Здесь есть возможность читать онлайн «Стюарт Вудс - Перевертыши» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: ОЛМА-ПРЕСС, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перевертыши: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перевертыши»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Остросюжетный роман «Перевертыши» заставит содрогнуться от ужаса и вместе с тем позволит насладиться сценами идиллической жизни на острове Камберленд, своего рода земном Эдеме, на который в момент наивысшего накала страстей обрушивается стихия.

Перевертыши — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перевертыши», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Осторожно Лиз открыла конверт и прочитала единственный листок бумаги, находившийся внутри. Он был датирован тем же днем, что и завещание.

«ДОГОВОР О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ В ПОЛЬЗОВАНИЕ

Как единственный учредитель Треста Острова Камберленд, настоящим документом я предоставляю право собственности на имущество, известное как Стэффорд-Бич Коттедж, а также пять акров прилегающей земли, отмеченных на карте, хранящейся в моем сейфе, мисс Элизабет Барвик в пожизненное пользование, а также в пожизненное пользование ее супруга и/или любого из ее прямых наследников. В случае, если она или последний из ее наследников умрет без потомства, право пользования упомянутым имуществом переходит к Тресту Острова Камберленд. Настоящим документом я определяю, что все расходы на работы, связанные с содержанием внешней части коттеджа и прилегающей территории, проводимые по требованию пользователя, оплачивает трест. Далее я констатирую, что пользователь имуществом вправе держать автомашины на острове, вправе пользоваться дорогами, доками, водными магистралями и взлетной полосой бесплатно».

Прочитав эти строки, Лиз во второй раз за этот день заплакала.

Лиз увидела Кейра лишь на следующий день. Он приехал поздно утром и принялся искать на кухне напиток. Положив в бокал льда, он налил себе «бурбон».

Лиз была готова к встрече с ним, ей казалось, что он выглядит несколько иначе.

— Ты слышал о деде?

— Да, — ответил он, — Жермен рассказала мне; я был не готов к этому. Внезапно я понял, что всегда считал, что он переживет меня.

— Довольно странно. У меня было точно такое же ощущение, он был таким жизнелюбивым человеком. Мне он казался гораздо моложе своих лет.

— Не думаю, чтобы в душе он чувствовал себя старше двадцати двух.

— Он вновь почувствовал себя таким молодым за несколько минут перед самой смертью, — заметила Лиз и рассказала Кейру о виденной сцене.

Кейр хихикнул.

— В юности он был весьма буйным, разве ты не знала?

— Нет, но это меня не удивляет. Он рассказывал, что несколько лет путешествовал по Европе.

— Путешествовал — недостаточно сильное слово. В семье живы предания о том, как он мотался из Лондона в Стокгольм, Канны, Рим, Мадрид, Париж и обратно с красавицей в одной руке и прима-балериной — в другой. Жермен рассказывала мне, что как-то нашла список любовниц деда, и их там было указано больше сотни.

— Боже праведный!

— Иногда я думаю, что веду жизнь затворника.

— А разве не все мы затворники по сравнению с ним?

— Ты вскрыла конверт?

— Да.

— Он отдал тебе этот коттедж, верно?

— В пожизненное пользование, дорогой. Полагаю, теперь я буду твоей соседкой.

Он легонько поцеловал ее.

— Меня это вполне устраивает.

— Жермен рассказала тебе о завещании?

— Да, — произнес он и быстро сменил тему. — Между прочим, она пригласила нас с тобой сегодня на ужин в гостиницу.

С удивлением Лиз посмотрела на него.

— И ты собираешься пойти?

— Конечно, почему бы нет?

С момента их знакомства он всячески избегал гостиницы.

— А почему бы и нет, в самом деле? Надену-ка я что-нибудь более подобающее этому случаю. — Лиз взглянула на шорты Кейра. — А ты как? Пойдешь прямо вот так или считаешь, что все же лучше надеть набедренную повязку?

— О, я думаю, набедренную повязку, — ответил он. — В шортах чувствуешь себя очень затянутым, а гостиница такое неформальное место.

Через час они приехали в гостиницу. Лиз украдкой взглянула на Кейра. На нем были хлопчатобумажные брюки и старая шелковая рубашка.

— А ты выглядишь довольно элегантно, — заметила она. — Знаешь, я впервые вижу тебя в брюках.

— Ш-ш-ш, что подумают постояльцы?

Они поднялись по ступенькам.

— В действительности это одежда моего отца. Если нужно, могу надеть фрак и белый галстук.

Поднявшись на последнюю ступеньку, Лиз посмотрела на небо.

— Похоже, собирается дождь.

— Очень сильный дождь, я бы сказал, — ответил Кейр.

В баре находились две пары, и Жермен наливала им напитки. Она выглядела усталой, но веселой.

— Привет вам, парочка. — Она усмехнулась. — Чем вас порадовать?

— Нам по «бурбону», я думаю, — ответил Кейр. — Много работы?

— Еще бы. В добавление ко всему, впервые за многие недели все номера заняты. В это ужасное уединение даже кое-кто приехал — настоящий мужчина, ни больше ни меньше!

— Осторожнее, Жермен, — Кейр наклонился к ней. — Не совращай постояльцев.

— Это мое правило, поэтому я и не обязана его соблюдать, — лукаво ответила Жермен, вручая Кейру напитки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перевертыши»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перевертыши» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стюарт Вудс - Узел
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Петля «Анаконды»
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Indecent Exposure
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Корни травы
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Предатель
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Contraband
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Standup Guy
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Barely Legal
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Stealth
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Foul Play
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Shakeup
Стюарт Вудс
Отзывы о книге «Перевертыши»

Обсуждение, отзывы о книге «Перевертыши» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x