– Ничего, если я выскажусь?
– Конечно, – кивает председательница.
– Неужели кто-то из нас действительно считает, что этот тип невиновен? Кто проголосовал за это? Могу я об этом спросить?
– Спросить вы можете, – говорит председательница. – Но отвечать никто не обязан.
– Ну, например, я, – говорит домохозяйка из Маунт-Киско.
Пит возмущается:
– Вы что же, считаете, что Боффано не приказывал совершить убийство?
Домохозяйка пожимает плечами:
– Не знаю. Может, и приказывал. Мне кажется, нам ни к чему устраивать дискуссии по этому поводу.
– Почему же нам не подискутировать? – повышает голос Пит. – Господи, я просто не могу в это поверить! Кто еще проголосовал подобным образом?
– Я, – говорит пенсионер, в прошлом почтовый служащий.
– Вы, Роланд? Но почему?
Тот пожимает плечами. Отвечает не сразу, говорит очень медленно:
– Просто. Мне кажется. Что прокурор был. Недостаточно убедителен. Это все.
Потом почтальон судорожно сглатывает слюну. У него землистый цвет лица, глаза налиты кровью. Смотрит он куда то в сторону и Энни пытается прочесть его мысли. Неужели он работает на Учителя? Хоть бы почтальон посмотрел в ее сторону, тогда она догадалась бы.
– Неубедительно? – поражается Пит. – Да тут вообще спорить не о чем.
– Это вы так считаете, – мямлит почтальон.
– Есть же магнитофонная запись, так? Вы ее слышали? Она неопровержима.
– Это вы так считаете.
– Ничего я не считаю. Я хочу знать ваше мнение.
– Это вы так думаете.
– В каком смысле? Роланд, перестаньте вы повторять одно и то же, а то я свихнусь. – Пит оглядывается по сторонам, разводит руками. – Ну ничего себе!
– Кто-нибудь еще? – спрашивает председательница.
Энни глубоко вздыхает, и этого достаточно – все смотрят на нее.
– А почему вы проголосовали подобным образом, Энни? – спрашивает председательница. Энни молчит, у нее перехватило горло.
– Ну… – тянет она. Некоторые из присяжных сочувственно отводят глаза. – Понимаете…
Ей на помощь приходит новый персонаж.
– Почему мы, собственно, начали с тех, кто написал “не виновен”? Давайте сначала мы объясним свою позицию, правильно?
Большой, раскованный, веселый мужчина. Имя – Уилл. Одет в джинсы, черную куртку, по плечам рассыпаны светлые длинные волосы. По профессии – кларнетист, играет в джазовом ансамбле. Свадьбы, презентации и все такое.
– Давайте напишем на доске все аргументы за и против, – продолжает он. – Рассмотрим по очереди все имеющиеся улики. – Он подходит к доске. – Итак, что мы имеем? Сколько свидетелей обвинения мы заслушали?
– Троих, – говорит Пит. – Сначала этот громила, ну, который “капитан”. Как там его?
– Де Чико, – подсказывает домохозяйка из Маунт-Киско.
– Вот-вот, – кивает кларнетист и пишет “Дё Чико”. – Что вы о нем думаете? Верим мы ему или нет?
– Конечно, я бы не доверил ему и крыс морить, – говорит Пит. – Но в данном случае мне показалось, что он более или менее…
– Да он просто хотел скостить себе срок, – вмешивается булочник из Нью-Рошели; он негр.
– А чего вы хотите? – возражает кларнетист. – Иначе от членов мафии показаний не добьешься. Только если установлено прослушивание или если кто-то из них расколется.
– Магнитофонная пленка! – подхватывает Пит. – Напишите на доске “пленка”.
– Мы как раз к пленке и подошли.
– Напишите красным, – настаивает Пит.
– А у нас есть красный мел? – спрашивает кто-то.
– Давайте так, – берет инициативу почтальон. – Важные улики будем писать красным. А зеленым будем писать такие, комси комса.
– Что еще за “комси комса”? – удивляется Пит.
– Это по-французски, – объясняет почтальон. – Значит “ни то ни се”.
– Постойте-ка, – говорит Пит. – Дайте мне сказать.
Он смотрит прямо на Энни.
– Предположим, все они врут – и Де Чико, и наркокурьер, и полицейский. Предположим, они о Луи Боффано ни черта не знают. Но у нас же есть пленка, так?
Кларнетист мягко замечает:
– Послушайте, мы собираемся разобраться во всем по порядку, так что давайте не будем забегать вперед.
– Черт с ним, с порядком! – кричит Пит и снова поворачивается к Энни. – Мисс, когда вы слушали пленку, вы ведь обратили внимание на то, что было сказано о тоннеле.
Сразу трое хором повторяют:
– “И я говорю Учителю, о`кей, хочешь рыть тоннель – рой…”
Еще трое подхватывают:
– “Рой. Прикончи этого сукина сына!” Все смеются.
– Какие еще нужны доказательства? – спрашивает Пит у Энни. – Неужто вы думаете, что тоннель они рыли для того, чтобы сделать старому Сальвадоре подарок ко дню рождения?
Читать дальше