Наталка Шевченко - Оксамитовий перевертень

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталка Шевченко - Оксамитовий перевертень» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Фоліо, Жанр: Триллер, Ужасы и Мистика, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Оксамитовий перевертень: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Оксамитовий перевертень»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наталка та Олександр Шевченки – талановитий тандем у сучасній українській літературі, яскраве відкриття конкурсу «Коронація слова» та поки ще єдині письменники, котрі наполегливо розвивають жанр «хоррор» на рідних теренах.
У харківському видавництві «Фоліо» вийшли їхні романи  «Бранці мороку» (2007) та «Кривава осінь у місті Лева» (2008).
«Оксамитовий перевертень» - це знову суміш жахів, містики, вибухового екшену та гумору в класичних пропорціях подружжя Шевченків за рецептурою, що гарантує насолоду.
Двох переможців тут бути не може…

Оксамитовий перевертень — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Оксамитовий перевертень», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Капелюшний докурив, покашляв, відкрив кватирку і, ще трохи поміркувавши, подзвонив по внутрішньому телефону до приятеля-старлея, що займався справами про викрадення людей. Коротко оповів, що приблизно йому потрібно. І, на свій чималий подив, у відповідь почув, що тому є що показати.

* * *

Додому Тамара знову повернулася разом із Вереснем — той відвіз її на своєму «саабі». За всю дорогу вони не обмінялися й парою слів, кожен подумки перетравлював події цього божевільного дня. Роман міркував про те, що йому краще за все буде зараз поїхати до своєї халупи, завалитися нарешті спати, викинути з голови магію, грудасту відьму та її симпатичну співмешканку і повернутися до звичного ритму життя «чергування—сон—пиятика—похмілля». Принаймні, в цьому випадку більше не повинно бути ніяких трупів. Тамара ж пригадувала свій нещодавній сон і в ньому пораду сина відступитися. Може, так і варто вчинити? Здається, сили занадто вже нерівні. Навіть якщо вона знайде Ритку, то чи зможе протидіяти силі, яка на раз-два робить з людини ляльку-камікадзе? Хто їй дорожчий, врешті-решт, подруга чи син? А як вона не здужає, програє й Іванко лишиться без матері? Він, до речі, повертається з моря післязавтра — то чи не краще зосередитись на цьому і забути про все інше? Ритка вляпалася по вуха, але то тільки її вина. Вона знайшла те, що шукала. А сама Тома аж ніяк не супервумен, що за першим покликом знедолених перевдягається в телефонній будці в синє трико і летить на допомогу. Вона лише смертна жінка з орендованим на короткий проміжок часу даром... за який, може, ще доведеться доплачувати.

Так само мовчки вони під’їхали до будинку на Куренівці. Вересень зупинив авто навпроти під’їзду, втомлено склав руки на кермі й глянув у Тамарині очі.

— Все? — спитав він. Та знизала плечима.

— Дивлячись що мати на увазі. Якщо ви про кінець поїздки, то так. Дякую за повернення мого тіла додому.

— На здоров’я. Що будете робити далі?

— Сьогодні — сподіваюся ковтнути трохи бренді й улягтися спати. А завтра буде видно.

— Хороший план, — схвально кивнув Вересень.

— Та, якщо бажаєте, можете заскочити до мене на кілька хвильок — зварю вам чаю, — раптом запропонувала Тома. — Ви заслужили. А я не хочу здаватися корисливою й негостинною, особливо після того, як втягнула вас у халепу.

Роман збирався було відмовитись, але в горлянці у нього дійсно пересохло, очі трохи злипалися, а на згадку прийшла та миловидна Наріне. Він не міг опиратися трьом цим факторам одночасно, тому кивнув.

— Чом би й ні?

— От і добре. — Дивно, але в голосі відьми пролунало полегшення. Мабуть, зараз їй теж хотілося мати хоч якусь підтримку, навіть в особі пом’ятого відставного мента, що ніц не тямить у чародійстві. Роман теж чомусь не надто горів бажанням ушиватися, незважаючи навіть на криваву вакханалію дня та власні нещодавні настанови. Тому вони разом вибралися з машини й, перетнувши літні сутінки, увійшли до будинку. А піднявшись на третій поверх, з’ясували, що сюрпризи ще не скінчилися.

Двері до квартири були прочинені.

— Що за... — здивовано пробурмотіла Тома, яка точно пам’ятала, як замикала їх на ключ. Вона обережно штовхнула двері, й ті без шуму відчинилися в темний і порожній передпокій. Зсередини також не долинуло ані звуку.

— Дозвольте-но мені, — тихо попросив Вересень, сонливість якого як рукою зняло. Він акуратно відсторонив хазяйку і розчинився в надрах квартири. Кілька хвилин з напівмороку чулося лише рипіння паркету, потім у великій кімнаті спалахнуло світло і Роман знову з’явився в коридорчику. На мовчазне запитання Тамари похитав головою.

— Нікого, — повідомив він.

І дійсно — Наріне, яка мала залишатися у квартирі, не було в жодній з кімнат. Зате у великій привертали до себе увагу зім’ята постіль і перекинутий стілець. Це наштовхувало на думку, що дівчина полишила оселю не по своїй волі. Тут був хтось іще. Хто? Тома спробувала вловити це. Але — дурня якась — перед очі лізло лице Маргарити. І не такої, як раніше, у добрих спогадах, а такої, як у видінні з дзеркалом у день переїзду. Лице ляльки та вишкір хижачки. Здалося навіть, що в повітрі досі тримається її запах.

— Куди поділася Наріне? — долетіло до Томи дурне питання Вересня, неначе з іншого часового виміру. Не бачить, чи що? Називається, колишній опер.

— Хотіла б я знати, — відказала Тамара й розплющила очі, повернувшись до реальності. Стурбованість в голосі Романа здивувала — схоже, між цими двома дійсно проскочила якась хімія. Але зараз її хвилювало інше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Оксамитовий перевертень»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Оксамитовий перевертень» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сергей Болотников
Наталка Шевченко - Янголи, що підкрадаються
Наталка Шевченко
Наталка Шевченко - Привид у Домі Гукала
Наталка Шевченко
Наталка Шевченко - Найзаповітніша мрія
Наталка Шевченко
Наталка Шевченко - Подвійні міражі
Наталка Шевченко
Наталка Шевченко - Бранці мороку
Наталка Шевченко
Наталка Шевченко - Кривава осінь в місті Лева
Наталка Шевченко
Велемир Хлебников - Перевертень
Велемир Хлебников
Отзывы о книге «Оксамитовий перевертень»

Обсуждение, отзывы о книге «Оксамитовий перевертень» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x