— Знаешь, Эшли, — сказала Сьюзен, роясь в сумочке в поисках ключей, — меня все-таки немного беспокоит этот тип, который липнет к тебе.
— Майкл Липучка? А, ерунда, — небрежно отмахнулась Эшли, чувствуя, что это звучит неубедительно. — Не пройдет и двух дней, как я избавлюсь от него, Сьюзи. Таким парням надо твердо сказать «нет». Какое-то время они будут хныкать и жаловаться, а потом закатятся в пивной бар с приятелями, потешат свое самолюбие, заявив, что все женщины подлые твари, и на этом все кончится.
— Надеюсь, так и будет. Но я была бы плохой подругой, если бы не сказала тебе, чтобы ты звонила мне в любое время дня и ночи, если этот тип не отстанет.
— Спасибо, Сьюзи, но, думаю, можно не суетиться.
— Как ты знаешь, суетиться я как раз умею очень хорошо.
Они рассмеялись, обнялись еще раз, и Эшли неторопливо направилась по улице, освещенной светом неоновых вывесок над магазинами и ресторанами. Сьюзен Флетчер посмотрела ей вслед. Она никогда не могла понять Эшли до конца — в той таинственным образом сочетались наивность и тонкая проницательность. Неудивительно, что парней всегда тянуло к ней, хотя она оставалась загадочной и недостижимой. Уже то, как она двигалась по полутемной улице, казалось каким-то явлением не от мира сего. Сьюзен глубоко вдохнула холодный ночной воздух, чувствуя, как мороз пощипывает лицо. Ее немного мучила совесть из-за того, что она скрыла от Эшли, что она позвонила ей не случайно, а по просьбе ее отца. К тому же и для него она собрала не так уж много информации. Майкл Липучка и мертвые цветы.
Это либо ничего не значило, либо, напротив, значило очень многое. Она не могла решить, какое из этих взаимоисключающих соображений верно и что она скажет Скотту Фримену.
Девушка громко фыркнула, негодуя на собственную бестолковость, и направилась к автостоянке. В руке она держала ключи и баллончик со слезоточивым газом, подвешенный на той же цепочке. Сьюзен была не из трусливых, но считала, что предосторожность никогда не помешает. Она пожалела, что не надела туфли на более мягкой подошве. Громкий стук ее каблуков по тротуару смешивался с уличным шумом. И в этот момент ее вдруг охватило такое чувство, будто она осталась одна на всей улице, в центре города и даже, может быть, во всем городе. Сьюзен опасливо огляделась. Прохожих на улице действительно не было. Проходя мимо ресторана, девушка хотела было заглянуть в окно, но оно было занавешено. Она остановилась, глубоко вздохнула и оглянулась.
Никого. Улица была пуста.
Сьюзен покачала головой и упрекнула себя в трусости. Достаточно было поговорить о каком-то там подонке, чтобы у нее стали сдавать нервы. Она медленно вдохнула холодный воздух. Мертвые цветы. В самом звучании этих слов было что-то тревожное, делавшее каждый ее шаг нерешительным. Она опять приостановилась, поплотнее запахнула плащ и ускорила шаги.
Покрутив головой вправо и влево, Сьюзен никого не заметила, но у нее возникло ощущение, что кто-то преследует ее. Она сказала себе, что у нее разыгралось воображение, но это не успокоило ее, и она поспешила дальше.
Через несколько шагов ощущение, что за ней следят, усилилось. Она окинула взглядом улицу и окна окружающих зданий, чтобы определить, кто наблюдает за каждым ее шагом, но опять же не увидела ничего, что могло бы послужить причиной охватившего ее холодного, парализующего и сжимавшего горло страха.
«Будь благоразумной», — приказала она себе и ускорила шаги, насколько это позволяли высокие каблуки. У нее было чувство, что она все делает неправильно, что она нарушила все правила безопасного поведения в городе, расслабилась и поставила себя в уязвимое положение. Однако она не могла понять, откуда исходит угроза, и это заставляло ее идти все быстрее.
Сьюзен споткнулась и чуть не упала, но удержалась на ногах и лишь выронила сумочку, из которой высыпались губная помада, ручка, записная книжка и кошелек. Собрав все это, она продолжила путь.
Вход на стоянку был уже в двух шагах, и она чуть ли не бегом добежала до стеклянных дверей. Тяжело дыша, она ворвалась в узкий коридор. У стены из шлакобетона находилась будка, в которой сидел служитель, собиравший плату при выезде со стоянки. Сьюзен подумала, услышит ли он ее, если она крикнет. Наверное, нет. Да если и услышит, вряд ли сделает что-нибудь.
Сьюзен постаралась взять себя в руки. «Действуй! Найди свою машину и уезжай. Перестань вести себя как ребенок».
Она заглянула в лестничную шахту. Там было темно и притаились тени. Отвернувшись, девушка нажала кнопку лифта и стала ждать, глядя на лампочки, загоравшиеся при спуске кабины. Четвертый этаж. Третий. Второй. Первый. Дверь, трясясь и дребезжа, открылась.
Читать дальше