Внимание стоящих поблизости журналистов мгновенно переключилось на Кейси и полицейского. Они как будто почувствовали, что перед ними происходит что-то интересное.
Поэтому молодой полицейский заторопился. Перебросившись парой слов со своим коллегой, он обратился к Кейси:
– Идите за мной. Я проведу вас к инспектору Дексхиллу.
* * *
Дексхилл сидел в кабинете директора музея. Это был приземистый человек лет сорока пяти с буйными, плохо причесанными каштановыми кудрями. Во рту у него торчала незажженная сигарета. Во время разговора он вынимал сигарету изо рта и, погруженный в мысли, вертел ее пальцами.
Конечно, в кабинете был и Ранким Саншар. Кейси показалось, что лицо его еще больше помрачнело, когда она появилась в сопровождении полицейского. Но она не стала обращать на него внимания. Ведь, в конце концов, то, что она хотела сообщить, было и в интересах его музея.
– Итак, вы собираетесь сообщить нам что-то очень важное, – сказал инспектор, после того как веснушчатый полицейский объяснил ему причину появления Кейси в кабинете. Он подал полицейскому знак отправиться назад на свой пост у дверей музея.
– Речь идет вот об этом амулете, – сказала девушка и передала инспектору бронзовую вещицу.
Выражение лица Дексхила изменилось, когда он увидел амулет.
– Откуда он у вас? – спросил он.
Кейси рассказала ему историю, которую поведал ей в Индии Ранжит Сорронг.
– Только вчера я была у мистера Саншара по поводу этого амулета, – закончила она свой рассказ. – Но, к сожалению, он также не смог сказать мне ничего об этом трехруком Шиве.
Дексхилл посмотрел на директора музея и нахмурил лоб.
– Вы об этом мне ничего не сказали, – заметил он, и его голосе прозвучал так, как будто он в чем-то уличил индийца.
Саншар воздел руки к небу и шумно выдохнул воздух.
– Если бы вы знали, сколько людей приходит сюда каждый день с разной ерундой, – начал защищаться он. – Каждый божий день в моем кабинете появляются какие-то англичане и показывают сувениры, купленные в Индии. Тамошние торговцы внушают этим простофилям невесть что, чтобы всучить им дешевые поделки. И, вернувшись назад, эти туристы приходят сюда, рассказывают, какие раритеты они приобрели в Индии, и предлагают мне выставить эти вещицы в музее. И когда эти люди, глубоко разочарованные, покидают мой кабинет, потому что я просветил их относительно купленных ими «раритетов», я в тот же момент их забываю. У меня слишком много дел, чтобы заниматься подобным барахлом.
Сказав это, директор музея придал своему лицу благостное выражение, как бы давая понять, что он успокоился. Потом он добавил:
– И то, что в такой обстановке я забыл о визите мисс Сторм, простительно, господин инспектор.
По выражению лица инспектора Декхилла было невозможно определить, в какой степени он поверил объяснениям директора. Он вынул сигарету изо рта и в задумчивости покрутил ее между пальцев.
Помолчав с минуту, он отдал Кейси амулет и поблагодарил за помощь.
– Посмотрим, поможет ли нам ваша информация в расследовании, – сказал он. – Мой коллега запишет ваши контактные данные, чтобы мы знали, где в случае чего сможем вас найти.
С этими словами он опять сунул сигарету в рот и подал Кейси на прощание руку.
* * *
Вернувшись в отель, Кейси сначала направилась к портье.
– Ваш дядя вернулся, – отчитался он, не дожидаясь ее вопроса. – Он поднялся к себе в комнату. Вероятно, у него была бурная ночь, – тут портье многозначительно подмигнул девушке. – Теперь он решил отоспаться. Он просил меня передать вам, чтобы вы были готовы после ужина отправиться домой.
Кейси слова портье немного озадачили. С другой стороны, она знала своего дядю слишком мало, чтобы определить, был ли прав портье, намекая на то, что дядя где-то всю ночь развлекался. Но затем, решив, что личная жизнь Брэда ее не касается, она осведомилась о другой персоне, которая ей была намного ближе, – о докторе Рике Фленнере.
Портье достал откуда-то записку, передал ее Кейси и сказал:
– Доктора можно найти по этому номеру телефона. Он просил вас перезвонить ему.
Девушка дала портье приличные чаевые и направилась к телефонным кабинам у дальней стены фойе. С бьющимся сердцем она набрала написанный в записке номер. Сразу же после первого сигнала кто-то поднял трубу, и нервный женский голос сказал «Алло».
Сначала женщина отказалась звать доктора Фленнера к телефону.
Читать дальше