Александра Гриндер - Наперегонки со страхом

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Гриндер - Наперегонки со страхом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, Издательство: ПМБЛ, Жанр: periodic, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наперегонки со страхом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наперегонки со страхом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лиза остановила машину, взяла фонарь и вышла на улицу. На указателе было написано название небольшой деревушки. Где-то здесь должен находиться замок Вудринг.
Неожиданно она почувствовала чье-то присутствие. Девушка медленно обернулась, и луч света выхватил из темноты мертвенно-бледное женское лицо. Его обрамляли густые рыжие волосы, а зеленые глаза странно сияли.
— Вы меня напугали, — сказала Лиза. — Не ожидала встретить здесь кого-то в такое позднее время. Я могу вам чем-нибудь помочь? Может, вас подвезти?
Странная фигура отшатнулась. Лиза обратила внимание на ее белоснежное платье, похожее на балахон.
— Вы мисс Симпсон? — спросила незнакомка. — Вы хотите попасть в замок Вудринг? Не ходите туда. Возвращайтесь откуда пришли. Там вас ждет смерть!

Наперегонки со страхом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наперегонки со страхом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Александра Гриндер

НАПЕРЕГОНКИ СО СТРАХОМ

Нечистая сила поселилась в старинном замке

Лиза остановила машину, взяла фонарь и вышла на улицу. На указателе было написано название небольшой деревушки. Где-то здесь должен находиться замок Вудринг.

Неожиданно она почувствовала чье-то присутствие. Девушка медленно обернулась, и луч света выхватил из темноты мертвенно-бледное женское лицо. Его обрамляли густые рыжие волосы, а зеленые глаза странно сияли.

— Вы меня напугали, — сказала Лиза. — Не ожидала встретить здесь кого-то в такое позднее время. Я могу вам чем-нибудь помочь? Может, вас подвезти?

Странная фигура отшатнулась. Лиза обратила внимание на ее белоснежное платье, похожее на балахон.

— Вы мисс Симпсон? — спросила незнакомка. — Вы хотите попасть в замок Вудринг? Не ходите туда. Возвращайтесь откуда пришли. Там вас ждет смерть!

В завешенной тяжелыми черными шторами комнате в замке Вудринг тихо потрескивали горящие свечи, стоявшие на маленьких тумбах по обе стороны массивной роскошной кровати. Над лежащим в ней пожилым мужчиной висел темный балдахин.

Лорд Эдвард Гамильтон умирал. Смерть приближалась к нему с каждым часом. Одетые в темное женщины, сидевшие вокруг его кровати на стульях с высокими спинками, вглядывались в его восковое лицо и вопросительно переглядывались между собой. Женщин звали Мэри и Хелена. У дверей на таких же стульях сидели два молодых человека. Их едва ли можно было принять за братьев, тем не менее речь шла о братьях Оливере и Патрике Гамильтонах, племянниках умирающего.

— Как думаешь, сколько еще старик продержится? — неучтиво спросил темноволосый Патрик.

— Заткнись, Патрик! — огрызнулся младший брат.

— Да ладно тебе! Он лежит в коме и ничего не слышит, — парень скорчил насмешливую гримасу. — Мы лишь попусту тратим здесь свое время и…

— Патрик, пожалуйста, прекрати! — умоляюще вполголоса попросила его тетя, Мэри Брэдфорд.

— Для чего весь этот театр? — нетерпеливо воскликнул Патрик. — Не выношу весь этот балаган. Ведь ему уже давно за восемьдесят…

— И он, видимо, еще поживет какое-то время, — раздался со стороны кровати хриплый голос.

Все испуганно вздрогнули и уставились на лорда. Его глаза были открыты.

— Так легко я не сдамся, — проговорил старик. — И быстрее положенного я не умру. Тебе придется потерпеть, Патрик.

После этого лорд Эдвард рассмеялся, и от этого старческого, скрипучего хихиканья у всех присутствующих поползли мурашки по телу.

— Ты голоден, мой дорогой? — спросила Мэри Брэдфорд. — Жар уже спал.

— Нет, Мэри, я не голоден, — ответил лорд с трудом. — Но у меня есть просьба. Принесите мне, пожалуйста, зеркало.

— Какое зеркало? — испуганно спросила Мэри.

— То, что стоит в моей старой лаборатории, — с тяжелым вздохом ответил лорд.

— Что ты хочешь делать с этим огромным монстром, дядя? — спросил Патрик. — Его же один человек даже не сдвинет с места.

— Тогда отправляйся туда со своим братом и принеси его. Мне оно нужно. Прямо сейчас.

Оливер Гамильтон толкнул брата и вышел из комнаты. Патрик с театральным вздохом направился следом.

— Старик со своими причудами меня бесит, — выругался Патрик, когда они шли по коридору с высокими потолками, по стенам которого висели кинжалы, мечи и другое коллекционное холодное оружие.

— Пожалуйста, не говори о нем так, — с гневными нотками в голосе ответил Оливер. — Мы провели в замке Вудринг чудесное детство, и он нас очень любил.

— Ненавижу эту старую рухлядь, — с раздражением выпалил юноша. — Когда дядя умрет, надо будет продать замок какому-нибудь богатому американцу. Они обычно дорого платят за такие старые развалины.

— Твои планы никак не совпадают с дядиными, — с насмешкой произнес Оливер. — Дядя никогда бы в жизни не позволил этого.

Патрик Гамильтон пробормотал что-то неразборчивое. Наконец, они оба оказались у низкой двери. Осторожно, почти боязливо Оливер открыл дверь.

Помещение действительно напоминало лабораторию. Скорее даже средневековую кухню, на которой готовились ведьмины зелья.

— Вон оно, зеркало, — торопливо воскликнул Патрик. — Смотри, завешено темным покрывалом.

— Да вижу, — почтительно прошептал его брат и медленно подошел к старинной раме.

— Нет, не раскрывай его, — тихо проговорил Патрик. — Оставь покрывало.

— Ладно, — согласился брат и решительно подошел поближе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наперегонки со страхом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наперегонки со страхом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Андрианов - Убей свой страх!
Александр Андрианов
Александр Юрин - В лапах страха
Александр Юрин
Александра Гриндер - Колыбельная
Александра Гриндер
Александра Гриндер - Чума не приходит одна
Александра Гриндер
Александра Гриндер - Убийственное интервью
Александра Гриндер
Александра Гриндер - Призраки из тумана
Александра Гриндер
Александра Гриндер - Оборотень
Александра Гриндер
Александр Щёголев - Инъекция страха
Александр Щёголев
Александра Сталь - Страсть и страхи
Александра Сталь
Александр Кох - Разговор со страхом
Александр Кох
Отзывы о книге «Наперегонки со страхом»

Обсуждение, отзывы о книге «Наперегонки со страхом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x