Александра Гриндер - Наперегонки со страхом

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Гриндер - Наперегонки со страхом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, Издательство: ПМБЛ, Жанр: periodic, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наперегонки со страхом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наперегонки со страхом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лиза остановила машину, взяла фонарь и вышла на улицу. На указателе было написано название небольшой деревушки. Где-то здесь должен находиться замок Вудринг.
Неожиданно она почувствовала чье-то присутствие. Девушка медленно обернулась, и луч света выхватил из темноты мертвенно-бледное женское лицо. Его обрамляли густые рыжие волосы, а зеленые глаза странно сияли.
— Вы меня напугали, — сказала Лиза. — Не ожидала встретить здесь кого-то в такое позднее время. Я могу вам чем-нибудь помочь? Может, вас подвезти?
Странная фигура отшатнулась. Лиза обратила внимание на ее белоснежное платье, похожее на балахон.
— Вы мисс Симпсон? — спросила незнакомка. — Вы хотите попасть в замок Вудринг? Не ходите туда. Возвращайтесь откуда пришли. Там вас ждет смерть!

Наперегонки со страхом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наперегонки со страхом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Холодные пальцы ужаса сжали сердце женщины. Но она постаралась отогнать от себя дурные предчувствия и пошла дальше. Вдруг за своей спиной Хелена услышала сдавленное хихиканье. Она резко обернулась. Ей показалось, что какая-то тень мелькнула и исчезла в дальнем темном углу коридора.

Ей стало по-настоящему страшно. Снова раздалось злобное хихиканье, но Хелена не стала оборачиваться и решительно пошла вперед. Вскоре она попала в длинный коридор южного крыла замка.

Запыхавшись, она остановилась и прислонилась спиной к стене. И тогда она услышала глухой стук, доносившийся откуда-то изнутри каменной стены. Это было очень странно, но Хелена успокоила себя тем, что кто-то из племянников делает ремонт в своих комнатах и шумит. Дверь в покои лорда располагалась как раз перед ней. Хелена стала внимательно ее осматривать. Когда она опустила взгляд вниз, то от ужаса зажала рот рукой, чтобы не закричать.

Из-под двери просачивался желтоватый туман и медленно тянулся вдоль стен коридора. Хелена решительно распахнула дверь. Вся спальня была наполнена этим странным желтым туманом. Казалось, будто кто-то невидимый танцует в этих мутных клубах и раздувает их во все стороны. Танцующий делал это не молча: он стонал и вздыхал.

Хелена в ужасе захлопнула дверь и побежала по коридору обратно, преследуемая этим туманом, который уже добрался до винтовой лестницы и пополз вниз, ступенька за ступенькой.

В полуобморочном состоянии она добралась до апартаментов, которые делила с Мэри.

— Что произошло? — озабоченно спросила ее сестра. — Ты выглядишь так, будто увидела саму смерть!

Хелене потребовалось несколько минут, чтобы взять себя в руки и внятно обо всем рассказать.

— Это Нэлли, — прошептала Мэри. — Она не хочет, чтобы мы жили в замке, и пытается нас выжить.

— Ты думаешь?

— Она всегда нас ненавидела. Ты знаешь почему. Ведь мы знали о ее делишках и должны были рассказать Эдварду, что она…

— Тихо! — потребовала Хелена. — Ни слова больше! У меня такое ощущение, что в комнате кто-то есть.

— Прекрати, — испуганно прошептала Мэри. — Или это закончится тем, что я сойду с ума и выпрыгну из окна!

— Нет, Мэри, нет! — Хелена схватилась за сестру, вдруг устремившуюся к окну. Она бы такого прыжка не пережила.

И тогда Хелена пронзительно закричала. Через несколько мгновений на ее крик прибежал Оливер.

— Что случилось? — спросил он.

— Твоя тетя! — кричала Хелена. — Держи ее, она хочет выпрыгнуть из окна!

Одним прыжком Оливер оказался рядом с леди Мэри, силой оттащил ее от окна и усадил на диван.

Ее глаза сияли нездоровым блеском, а взгляд бессмысленно блуждал из стороны в сторону.

— Перед тем как Мэри решила выпрыгнуть в окно, меня кое-что очень сильно напугало, — начала объяснять Хелена. — Я рассказала об этом Мэри, а она от страха решила покончить с собой. Лучше бы я ничего не говорила, это моя вина.

— Пойдемте, я отведу вас в свою комнату в башне, — предложил Оливер.

Тетки послушно последовали за племянником. С ним им было спокойнее. От двойного стресса Хелена далеко не сразу смогла рассказать Оливеру о том, с чего же все началось.

— Это не шутка, — прошептала Хелена. — Это послания из другого мира.

Не успела она закончить фразу, как послышались звуки пианино. Они доносились из южного крыла замка. Оливер вскочил и поспешил к окну. Определенно кто-то играл на пианино. Причем делал это в одной из комнат, принадлежавших покойному лорду.

— Это Эдвард! — застонала Мэри. Казалось, ее глаза от страха вот-вот выскочат из орбит.

В этот момент во двор замка въехал красный спортивный автомобиль Патрика. Молодой лорд заметил своего брата, выглядывающего из окна.

— Что случилось? — крикнул он Оливеру. — Тебе нехорошо?

— Поднимайся, Патрик, — ответил тот, — мне нужно с тобой поговорить!

Наверху Патрик внимательно выслушал рассказ брата.

— Кажется, мы имеем дело с чем-то необъяснимым, — предположил Оливер. — Думаю, нам стоит отнестись к этому серьезно.

— И что ты планируешь сделать?

— Я разыщу Лизу Симпсон.

* * *

— Да, я только что вернулась из Милфорд-хауса, — сказала медиум Лиза Симпсон в трубку телефона. — Но не обнаружила ничего необычного. Мне кажется, что владелец дома просто хочет публично засветиться.

Она закончила разговор, но телефон тут же зазвонил снова. Девушка вздохнула и подняла трубку.

— Добрый день, мисс Симпсон. Вас беспокоит Оливер Гамильтон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наперегонки со страхом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наперегонки со страхом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Андрианов - Убей свой страх!
Александр Андрианов
Александр Юрин - В лапах страха
Александр Юрин
Александра Гриндер - Колыбельная
Александра Гриндер
Александра Гриндер - Чума не приходит одна
Александра Гриндер
Александра Гриндер - Убийственное интервью
Александра Гриндер
Александра Гриндер - Призраки из тумана
Александра Гриндер
Александра Гриндер - Оборотень
Александра Гриндер
Александр Щёголев - Инъекция страха
Александр Щёголев
Александра Сталь - Страсть и страхи
Александра Сталь
Александр Кох - Разговор со страхом
Александр Кох
Отзывы о книге «Наперегонки со страхом»

Обсуждение, отзывы о книге «Наперегонки со страхом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x