Парень, которым мог бы быть моим студентом, в ярко-зелёном фирменном переднике и кепке «Бруклин Нетс», надетой козырьком назад, открыл дверь, вышел, и Блестящий костюм ударил его кулаком в лицо.
О, чёрт. Во что я ввязался?
Кепка слетела на землю. Парень, держась за нос, последовал за ней. Блестящий костюм схватил его за волосы. Он приблизил своё лицо к его так, что я уже испугался, что он укусит парня за возможно сломанный нос, и начал кричать на него. Затем он выпрямился и ударил парня несколько раз по рёбрам. Парень начал катался туда-сюда от боли.
Всё, хватит.
Переборов взрывоопасную смесь страха и инстинкта самосохранения, я открыл дверь машины. Страх можно контролировать. Я научился этому, когда был вышибалой. Любой, кто обладает хоть каплей человечности, испытывает страх во время стычек. Так мы устроены. Уловка в том, что нужно использовать его, а не позволять парализовать или ослабить тебя. Опыт помогает.
— Прекратите! — крикнул я, и тут пришёл на помощь инстинкт самосохранения. — Полиция!
Блестящий костюм повернул голову в мою сторону.
Я залез в карман, достал бумажник и открыл его. Нет, у меня не было значка, но он был слишком далеко, чтобы увидеть это. Моя уверенность должна обмануть его. Я был непоколебимым и спокойным.
Избитый парень пополз по полу в сторону двери. Он остановился, чтобы подобрать кепку, нахлобучил её на голову козырьком назад и исчез в здании. Я не возражал. Я закрыл бумажник и пошёл к Блестящему костюму. У него, должно быть, тоже был в этом некоторый опыт. Он не убежал, не выглядел виноватым и не пытался ничего объяснить. Он просто терпеливо ждал, пока я подойду.
— У меня к вам один вопрос, — сказал я. — Если вы ответите на него, то мы забудем обо всём этом.
— О чём? — ответил Блестящий костюм и улыбнулся. Его крошечные зубы были похожи на Тик-так. — Я не вижу ничего, о чём нужно забывать.
Я держал в руке телефон, где были чёткие фотографии Боба.
— Кто этот человек?
Блестящий костюм посмотрел на телефон и снова улыбнулся.
— Можно увидеть ваш значок?
Ого. С этим моя уверенность вряд ли справиться.
— Просто скажите…
— Вы не полицейский, — Блестящий костюм явно находил эту ситуацию забавной. — Знаете, как я узнал?
Я не ответил. Дверь магазина приоткрылась. Оттуда выглянул избитый парень и кивнул с благодарностью.
— Если бы вы были полицейским, вы бы знали, кто это.
— Просто назовите его имя…
Блестящий костюм полез в карман. Он мог вытащить пистолет. Нож. Или носовой платок. Я не знал. И не спрашивал. И, наверное, мне было всё равно. С меня хватит.
Не говоря ни слова и не предупреждая, я резко ударил его кулаком в нос. Послышался хрустящий звук, как будто я наступил на гигантского жука. Кровь побежала по его лицу. Несмотря на то, что щёлка между дверью и проёмом была маленькой, я увидел, что избитый парень улыбается.
— Какого…?
Я ударил его ещё раз, целясь в нос, чтобы убедиться, что он наверняка сломан.
— Кто он? Как его зовут?
Блестящий костюм зажал нос ладонями, как умирающую птичку, которую он хотел спасти. Я схватил его за ногу. Он упал почти в том же месте, что и парень меньше, чем минуту назад. Позади него исчезла щель между дверью и проёмом. Думаю, парень не хотел быть частью этого. И я не виню его. Кровь залила блестящий костюм. Спорим, кровь с него будет стираться, как с винила. Я нагнулся с поднятым кулаком.
— Кто он?
— О, чувак, — в голосе Блестящего костюма был гнусавый оттенок страха. — Ты труп.
Это почти что остановило меня.
— Кто он?
Я снова показал ему кулак. Он поднял руку в жалком защитном жесте. Я бы мог ударить прямо по ней.
— Хорошо-хорошо, — сказал он. — Дэнни Цукер. Вот с кем ты связался, приятель. С Дэнни Цукером.
В отличие от Отто, Боб использовал ненастоящее имя.
— Ты труп, парень.
— Я услышал ещё в первый раз, — огрызнулся я, но даже сам услышал страх в своём голосе.
— Дэнни не назовёшь всепрощающим парнем. Ты труп. Слышишь, что я говорю? Знаешь, кто ты?
— Труп, ага, я понял. Ложись на живот и прижмись правой щекой к земле.
— Зачем?
Я снова показал кулак. Он лёг на живот и прижался не той щекой к земле. Я указал ему на это. Он повернул голову в другую сторону. Я вытащил его бумажник из заднего кармана.
— Ты что, грабишь меня?
— Заткнись.
Я достал его удостоверение личности и прочитал имя вслух:
— Эдвард Локк из Флашинга, Нью-Йорк.
— Ага, и что?
— Теперь я знаю твоё имя. И где ты живёшь. Видишь, в эту игру можно играть вдвоём.
Читать дальше