— Спасибо, — пробормотала Кларис, и взяв полотенце, вытерла мокрые волосы.
— Почему вы не спрашиваете меня о Буйволе-Билле? — Голос звучал совсем близко, примерно на ее уровне. По всей вероятности, Лектер тоже сидел на полу.
— А вы что-то знаете о нем?
— Знал бы, если бы посмотрел дело.
— У меня его нет, — покачала головой Кларис.
— У вас не будет и этого, когда они используют вас до конца.
— Понимаю.
— Вы могли бы достать дело Буйвола-Билла? Отчеты, фотографии? Я хочу посмотреть.
— Может, теперь вы расскажете мне об этом человеке в «паккарде»?
— Вы что, нашли там целого человека? Странно. Я лично видел только голову. Откуда же взялось все остальное, как вы думаете?
— Ну, хорошо. Так чья это голова?
— А что вы сами можете сказать?
— Проведена только предварительная экспертиза. Белый мужчина, примерно двадцати семи лет, зубы лечил в Европе и в Америке. Кто это был?
— Любовник Распейла. Нашего флейтиста-гомосексуалиста.
— Каковы же обстоятельства его… Как он умер?
— Решили перефразировать вопрос, курсант Старлинг?
— Нет, я…
— Можете не тратить зря время. Скажу вам сразу: я его не убивал. Это сделал сам Распейл. Знаете, ему нравились моряки. Этот был как раз из них. Скандинав, по имени Клаус или что-то в этом роде. Распейл никогда не называл мне его фамилии.
Голос Лектера теперь звучал откуда-то снизу. Должно быть, он лег на пол, подумала Кларис.
— Клаус списался со шведского судна в Сан-Диего. Распейл в то лето как раз преподавал там в консерватории. Увидел парня и тут же почувствовал себя рядом с ним неустрашимым древнескандинавским витязем. Швед посмотрел на такие дела, да и сбежал с судна. Они купили какой-то ужасного вида трейлер и гарцевали по лесам в неглиже. А потом Распейл рассказал, что парнишка оказался неверным и он задушил его.
— Распейл сам вам это рассказал?
— Да, на конфиденциальных сеансах психотерапии. Но я думаю, он наврал. Вечно любил все приукрашивать. Хотел казаться страшным и романтичным. Скорее всего, швед просто задохнулся во время какой-нибудь банальной половой экзальтации. Распейл был слишком хилым и слабым, чтобы задушить его.
— Понимаю.
— Голубая мечта Распейла о счастье растаяла, как дым. Он положил голову Клауса в лабораторный сосуд со спиртом и вернулся на восток.
— А что он сделал с телом?
— Закопал где-то в горах.
— Он показывал вам эту голову в машине?
— Да, после нескольких терапевтических сеансов он так расчувствовался, что уже мог рассказывать мне все, что угодно. Он часто приходил к Клаусу, садился рядом с ним в машину и показывал ему «валентинки».
— А потом и сам Распейл… умер. Почему?
— Честно говоря, я жутко устал от его постоянного хныканья. Это лучшее, что можно было для него сделать, поверьте. Терапия не давала никаких результатов. Я думаю, у большинства психотерапевтов есть парочка-другая пациентов, которых бы они с радостью отослали ко мне. Я ни с кем еще не разговаривал на эту тему, да и скучно все это.
— А потом этот ваш обед для руководителей оркестра.
— Разве вы никогда не встречали людей, у которых просто нет времени бегать по магазинам за продуктами? Вот и приходится обходиться тем, что оказалось под рукой, Кларис. Вы разрешите называть вас Кларис?
— Конечно. А я буду называть вас…
— Только доктор Лектер. Это более всего соответствует вашему возрасту и моему положению.
— Хорошо.
— А что вы чувствовали, когда попали в эту ячейку? — вдруг спросил он.
— Омерзение.
— Из-за чего?
— Из-за мышей и пауков.
— Вы применяете какое-то средство, чтобы совладать с нервами?
— Нет, ничего из всего, что я знаю, не действует. Только желание как можно лучше и быстрее выполнить свою работу.
— А у вас не возникает никаких вольных или невольных воспоминаний при виде таких картин?
— Не знаю. Я об этом как-то не задумывалась.
— Ну, может, какие-нибудь яркие сцены из прошлого?
— Нужно будет обратить внимание.
— А что вы почувствовали, когда услышали о моем старом приятеле, бедняге-Миггсе? Вы ничего не спрашиваете у меня об этом.
— Как раз собиралась.
— Вы обрадовались, когда услышали о нем?
— Нет.
— Опечалились? Огорчились? Расстроились?
— Нет. Вы действительно уговорили его это сделать?
Доктор Лектер тихо засмеялся.
— Вы спрашиваете меня, курсант Старлинг, склонил ли я мистера Миггса к самоубийству? Не будьте наивной. В том, что он проглотил свой слишком длинный язык, есть определенная, довольно милая симметрия, вы не согласны со мной?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу