Никки Френч - В поисках Чарли (в сокращении)

Здесь есть возможность читать онлайн «Никки Френч - В поисках Чарли (в сокращении)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Издательский Дом Ридерз Дайджест, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В поисках Чарли (в сокращении): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В поисках Чарли (в сокращении)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свой сороковой день рождения Нина Лэндри встречает в ожидании больших и счастливых перемен. В канун Рождества, вместе с двумя детьми и своим новым возлюбленным она собирается в поездку на другой конец света, где светит солнце и царит безмятежное лето. Неожиданно ее дочь перестает отвечать на телефонные звонки. События приобретают нехороший оборот, заставляя Нину отбросить в сторону переживания и начать действовать.

В поисках Чарли (в сокращении) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В поисках Чарли (в сокращении)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В кармане у меня зазвонил телефон.

— Миссис Лэндри? Это Тэм. Вы просили меня позвонить.

— Да, спасибо. Скажи, ты не знаешь, где Чарли?

— Чарли? Я уже сто лет ее не видела.

У меня внутри все словно оборвалось.

— Когда она от тебя ушла?

Мне было отчетливо слышно, как Тэм спрашивает кого-то:

— Йенна, в котором часу ушла Чарли? Ты не помнишь? Миссис Лэндри, — снова обратилась она ко мне, — мы думаем, Чарли ушла около половины десятого. Или даже раньше. Она должна была разнести газеты и потом хотела помочь вам собраться. Она что, так и не вернулась до сих пор?

— Не вернулась, — ответила я.

— Она хотела испечь пирог или купить, если не успеет.

— Как она собиралась это сделать?

— В самом лучшем виде, — уже веселым тоном произнесла Тэм.

— Спасибо, Тэм, — поблагодарила я и выключила мобильный.

— Ее там нет? — спросила Рената.

Я отрицательно покачала головой и прошла в сад за домом, спряталась от ветра у стены и позвонила Кристиану:

— Кристиан! Извини, что надоедаю. Понимаешь, Чарли куда-то запропастилась. Я уверена, что с ней ничего страшного не случилось, но должна предупредить тебя, что мы можем опоздать.

— Ты не знаешь, где она?

— Думаю, волноваться пока не стоит, — успокоила его я. — Скорее всего, она или велосипедную шину проколола, или очередную бездомную кошку спасает. Ну, ты же знаешь Чарли. Я перезвоню, как только она объявится.

Вернувшись в дом, я поняла, что гости даже и не думают расходиться. Карен стояла, покачиваясь, на лестнице, пытаясь открыть бутылку вина. Ступенькой ниже стояла Рената, которой Джексон торжественно представлял собаку Сладж. Камера по-прежнему висела у него на шее. Одетый в пальто Рик спустился сверху и направился к выходу.

— Сбега́ешь к своей любимой лодке? — сказала я ему. — Как я тебя понимаю!

— Напрасно Чарли созвала столько гостей. Если я ее увижу, уши надеру, — мрачно пообещал Рик.

— Лучше отправь ее домой. Я скоро всех выставлю за дверь, у меня дел полно.

— Ладно. — Рик потер подборок. — Я обязательно найду…

Рик не успел договорить. Раздался дикий вой, и клубок из черной собаки и двух тел врезался в стеклянную дверцу секретера. Осколки стекла посыпались на пол. Сладж с воем промчалась мимо меня по лестнице наверх. Все молча столпились вокруг лежащих неподвижно Карен и Ренаты.

— Вот это да! — прошептал Джексон и начал было прилаживать камеру, но я успела шлепнуть его по руке.

Рената пришла в себя и попыталась встать. Она оступилась на лестнице, не удержалась и, схватив Карен за плечо, кубарем скатилась вместе с ней вниз.

— Карен, вставай, — заплетающимся языком выговорила Рената.

Карен по-прежнему не двигалась. Разбитая бутылка валялась рядом, рука у Карен была неестественно подвернута.

— Черт возьми, — ругнулся Рик, — что теперь делать?

— Джоэл! — закричала я. — Позови Аликс, нужна ее помощь. Карен, ты меня слышишь?

— Ну что ты кричишь? — заплетающимся языком ответила она.

— Отлично, она меня слышит. Простите, друзья, но я думаю, что пора расходиться.

В холл вбежала Аликс. Она осторожно перевернула Карен и начала ее осматривать. Карен попыталась сесть, но застонала от боли.

Аликс посмотрела на меня так, словно я была виновата во всем.

— У нее сломана рука, — сказала Аликс. — Кроме того, на плече большая рана, и надо поспешить, пока она не потеряла много крови. Вызывайте «скорую».

— Черт побери, — пробурчал Рик. — Ты уверена, что это перелом? Может, это просто…

— Перелом, — заверила его Аликс. — Посмотри сам.

— О-о-о! Боль адская! Эта собака прыгнула на меня. — Карен явно приходила в себя.

— Это вы прыгнули на собаку, — сердито проговорил Джексон. — И даже не прыгнули, а рухнули.

— Рик, вызови «скорую», — попросила я. — Мне надо срочно найти Чарли. Рената, ты можешь выпроводить гостей?

Я бросилась наверх в спальню. На часах было уже без четверти двенадцать. Несколько секунд я смотрела в окно, на море. Серая вода, серое небо, серый свет.

Я позвонила Кристиану:

— Это опять я… Нет, она так и не появилась. Послушай, мне очень жаль, но тебе придется ехать в аэропорт одному. Встретимся там… Да, поедем, как только придет Чарли.

Тяжело вздохнув, я пошла вниз. Аликс официальным голосом переговаривалась с кем-то по телефону. Карен лежала на полу, укрытая одеялом. Кофта на плече потемнела от крови.

Аликс повесила трубку и решительно сказала Рику:

— Ты повезешь Карен в больницу. Я еду с тобой. Джоэл поедет за нами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В поисках Чарли (в сокращении)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В поисках Чарли (в сокращении)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В поисках Чарли (в сокращении)»

Обсуждение, отзывы о книге «В поисках Чарли (в сокращении)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x