Инженер свернул на улицу, миновал помещение для игры в боулинг и добрался до причала. При виде дома Бабинсов в нем проснулась жестокая радость. Эта сука Мойра не подозревает, что он задумал!
Через тридцать секунд он на полной скорости выскочил на шоссе и врезался в такси, в которое только что сели несколько моряков, направлявшихся в Дунун. Столкновение наделало больше шуму, чем убытков, но Эверетт Андерсон, у которого из ссадины на лбу сочилась кровь, набросился на таксиста. Двое военных полицейских, дежуривших на причале, попытались его успокоить. Он пришел в бешеную ярость и вступил в схватку с ними. Со своей обычной деликатностью они оглушили его ударами дубинки, заметили, что от него несет алкоголем, и оттащили на катер, чтобы доставить в корабельную тюрьму "Протеуса".
* * *
Юбер Бониссор де Ла Бат и Энрике Сагарра отдали свои ключи администратору. Молодая пышнотелая брюнетка с молочной кожей улыбнулась Юберу.
– Она к вам явно неравнодушна, – сказал Энрике по-французски. – Если хотите, я вам ее уступлю...
Юбер не ответил. Он читал объявление, уведомлявшее, что двери отеля запирают в полночь и клиенты, намеревающиеся вернуться позднее, должны заранее договориться с ночным сторожем.
– Возможно, мы вернемся поздно, – обратился он к молодой женщине.
Та перестала улыбаться. Ее лицо выразило откровенное неодобрение, пышная грудь поднялась.
– В котором часу? – осведомилась она. – В Дунуне все закрывается очень рано.
– Мы идем на вечеринку к друзьям, – ответил Юбер.
– Хорошо, я предупрежу сторожа. Главное, не очень шумите, когда вернетесь. Это приличный отель, и все наши клиенты мирные люди.
– Мы в этом уверены. Спасибо, мисс.
Юбер улыбнулся женщине, но она осталась каменной.
– Как вас зовут? – спросил он.
– Йора, – неохотно ответила она.
– Красивое имя и очень вам идет, – заверил Юбер. – Говоря откровенно, я бы предпочел провести вечер с вами, если бы это было возможно. Увы, у каждого из нас есть обязанности.
Она покраснела и промолчала. Юбер окинул ее ласкающим взглядом, пожелал спокойной ночи и догнал Эн-рике.
– Ну, вы и трепач! – заметил Энрике.
– Дорогой мой, – откликнулся Юбер, наша жизнь не позволяет нам портить отношения с работниками отелей.
– Особенно с работницами, – уточнил Энрике.
Они вышли. Было всего десять часов, дождь прекратился, и на западе сквозь облака еще пробивались остатки дневного света. Маяк рассекал лучом тьму с ритмичностью метронома. За раскрашенными стеклами "Кафе пиратов", откуда доносились звуки твиста, двигались силуэты. Они сели в "форд-зодиак", взятый Энрике напрокат.
– Куда едем? – спросил Энрике.
– Сначала совершим ознакомительную прогулку, посмотрим на бары, где есть народ.
Энрике завел мотор. Почти тотчас снова полил дождь. Пришлось включать "дворники".
– Собачья погода, – буркнул Энрике.
Он свернул налево, затем направо, на улицу, по обеим сторонам которой были заборы. Они проехали мимо церкви. В стоявшей напротив нее машине обнимались мужчина и женщина. Когда фары "форда" осветили их, они прикрыли лица.
Миновав деревянную школу, "форд" свернул направо, на идущую под уклон улицу. Их внимание привлекла красная неоновая вывеска бара. Энрике притормозил.
– Проезжайте, – распорядился Юбер.
По центральной улице и набережным они, замечая все бары, вернулись к морскому вокзалу, рядом с которым находились театр и танцзал, открытый каждый вечер.
– М-да, – заключил Энрике, – не хотел бы я доживать здесь свои дни. Унылое место.
Пустынные, плохо освещенные улочки провинциального городка. Казалось, что приказ американским морякам вести себя тихо строго соблюдается, поскольку ни одного из них не было видно.
Они продолжили поездку. Юбер велел остановиться перед "Обан-баром", из которого доносились музыка и шум голосов. Юбер надел на голову шотландскую кепку, купленную Энрике, и вышел из машины.
По улице, прижимаясь к стенам, пробиралась женщина Заметив, что Юбер смотрит на нее, она вжалась в дверную нишу и замерла. Юбер из любопытства приблизился к ней. Но прежде чем он успел сказать хоть слово, она бросила ему агрессивным тоном:
– Оставьте меня в покое! Я не проститутка!
– Я об этом даже не думал, – соврал Юбер. – Но вы ведь и не англичанка.
– Я американка.
– Как и я. Судя по вашему акценту, вы из Южной Каролины?
– Да...
– Меня зовут Юбер Ла Берн, я из Луизианы.
– Мое имя Мэриан Андерсон, – назвалась она.
Читать дальше