Королевское шоссе, Иордания
Когда Алиса предложила куда-нибудь поехать на выходные, Феррис с радостью согласился. Нельзя же сидеть в Аммане и ждать, пока взорвется еще один заминированный автомобиль. Да и ему надо было отдохнуть. Когда он наконец ушел из посольства, он был настолько взвинчен, что ему потребовались пара часов времени и несколько рюмок алкоголя, чтобы успокоиться. Теперь Роджер с Алисой проводили вместе почти каждую ночь, то у него, то в ее квартире. Она уже не так часто спрашивала его о работе. Люди быстро отучаются задавать вопросы, ответы на которые им не хотелось бы слышать.
Алиса предложила поехать на юг, по древней дороге, ныне носившей название Королевского шоссе. За два с лишним тысячелетия эта дорога видела скитающихся евреев, крестоносцев и мусульманских паломников, шедших вдоль высохших рек и пустынных холмов к югу от Иордана. Офицер службы безопасности посольства указал на то, что маршрут пролегает через множество бедуинских поселений, а на юге неспокойно. Феррис отмахнулся. Будучи командиром отделения ЦРУ, он мог ездить, куда ему заблагорассудится. А еще он предпочел не брать из посольства бронированный джип и арендовал небольшую «мицубиси».
— Классная машинка, — сказала Алиса, когда Феррис заехал за ней. Потом она увидела иорданские номера и улыбнулась. — Становишься местным?
Проглядев карты и путеводители, она сказала Феррису, чтобы он вел машину в южную часть города. Они выехали на узкую, продуваемую всеми ветрами дорогу, шедшую вдоль Мертвого моря. Рельеф постепенно понижался по мере того, как они приближались к сверкающей в лучах солнца поверхности соленого озера, туманной и нереальной, словно мираж. Они двигались к самой низкой точке земной поверхности, и Феррис почувствовал давление на уши. Позади Мертвого моря виднелись поселения на Западном берегу реки Иордан, а вдали за ними едва угадывались городские джунгли Иерусалима. Алиса показала Феррису дорогу к шведскому отелю на побережье Мертвого моря. Там у нее был знакомый менеджер.
— Утреннее купание, мой милый, хотя, по сути, плавать нам не придется, — сказала она. Затем объяснила, что вода Мертвого моря настолько соленая, что просто невозможно погрузиться в нее так, чтобы грести руками или ногами. Поэтому люди просто плавают на поверхности.
Она повела Ферриса в отель и познакомила с менеджером, миниатюрным палестинцем, несшим на себе отпечаток истинного швейцарского блеска, заработанного во время учебы в Лозанне. Он выдал им полотенца и ключи от коттеджа, стоящего у воды. Вскоре Алиса уже тащила Ферриса за собой в сверкающие воды Мертвого моря.
Алиса грациозно отплыла от берега. Мокрый купальник облегал ее тело, словно резиновый. Сквозь него проступали круглые и твердые бугорочки сосков.
Феррис попытался нырнуть, но, как и предупреждала Алиса, соленая вода вытолкнула его, как кусок пробки. Эта вода едва не жалила, обжигая кожу так, будто тело натирали спиртом. От нее шел сернистый запах, но это не беспокоило Алису. Она позволила воде нести себя — так, будто легла на носилки, сделанные из этой странной жидкости. На ее лице, освещенном ноябрьским солнцем, было выражение полнейшего удовольствия. Феррис попытался расслабиться заодно с ней, но его мозг продолжал обрабатывать информацию о бомбах и подрывниках.
Они вымылись под душем, переоделись и вскоре снова поехали по Королевскому шоссе. Алиса решила показать Феррису замок крестоносцев в Кераке, крепость, которую когда-то сделал своей вотчиной печально известный Рене де Шатильон. Они ходили сквозь каменные арки, вдоль стен и парапетов, и Алиса пересказывала истории про вероломного Рене. Как он грабил бедных мусульманских паломников во время хаджа, когда им приходилось идти по Королевской дороге в Мекку. Как он надевал жертвам на голову деревянные ящики, перед тем как сбросить их с крепостной стены, чтобы они остались в сознании после падения и в полной мере испытали боль от удара. Именно об этом вспоминают мусульмане, называя американцев «крестоносцами».
Стоя на стене замка, они посмотрели на запад. Вади, высохшие русла рек, в которых собиралась вся вода, стекавшая после редких дождей со склонов холмов. Эта местность не менялась тысячелетиями, более подвергаясь воздействию сил природы, чем человеческих. Позднее утреннее небо над Иерусалимом было цвета голубого сапфира. Алиса наклонила голову набок и повернулась к Феррису.
Читать дальше