Николай Еремеев-Высочин - Афганская бессонница

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Еремеев-Высочин - Афганская бессонница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Яуза, ЭКСМО, Жанр: Шпионский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Афганская бессонница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Афганская бессонница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Его зовут Пако Аррайя. Он — российский агент-нелегал, внедренный в США еще во времена Советского Союза. Страны, которой он присягал в юности, давно уже нет на карте, но тайная война продолжается. И зимой 1999 года Пако получает приказ под видом телережиссера с небольшой съемочной группой отправиться в Афганистан, где в самом разгаре война между талибами и Северным Альянсом. По легенде, он должен взять интервью у легендарного командира моджахедов Ахмад-шаха Масуда. На самом деле, у него сразу два задания из разряда «миссия невыполнима»…

Афганская бессонница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Афганская бессонница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я тоже хочу в пустыню. Мы съездим с тобой еще раз?

— М-м, не уверен.

— А что не так?

— Ночью все-таки очень прохладно. Это не для всех!

— Ты не простыл?

— Нет! У нас, правда, на привале взорвался баллончик с газом — плечо мне немного задело.

Вы скажете, что я законченный врун? Ну, ладно, я не могу рассказать, как меня на самом деле ранило. Но почему надо врать, что я не простужался? Я скажу, почему. Одна болезнь, тем более раз ее не удастся скрыть, — правдоподобна. Две — уже нет!

Мы поболтали с полчаса, и я набрал Эсквайру.

— Раз ты звонишь, ты уже на месте! — заключил мой куратор. В разговорах по телефону он никогда не называет ни имен, ни географических названий. — Это главное!

Я всегда стараюсь соответствовать Бородавочнику в его стремлении к конспирации.

— Главное, мы вернулись в том же составе. Буквально за несколько часов до вылета. Собственно, наши друзья нас отправили, как только мы нашли ребят.

— Давай в двух словах!

Это Бородавочник меня не торопит. Он просто боится прослушивания — с мобильного что может быть проще?

— По первому пункту удалось больше, чем можно было надеяться. Мы поговорили и обсудили, как действовать, — тут я сообразил, что Эсквайр поймет меня неправильно. — Я имею в виду, я поговорил и с нашим человеком, и с ним самим.

— Этого я не понял, но не надо мне сейчас объяснять. Завтра прилетишь и все расскажешь.

— Завтра не уверен. У меня здесь еще осталась пара дел.

— Полдня хватит? Я распоряжусь, чтобы задержали борт, пока ты не освободишься.

— Полдня хватит.

— А что по второму пункту?

— В ожидании завтрашнего разговора скажу только, что вы ожидали от меня слишком много. Здесь я пустой.

— Ну и ладно, не переживай! Кассеты свои там не забудь! А главное, ты дома!

Что-то в этом эпилоге я мог бы и не говорить. Например, что мы всю ночь с ребятами проговорили в моем номере за королевским столом. Лев вернул мою московскую кредитку, и, помня, что на каждое действие есть противодействие, мы сняли стресс соответственно его силе. Жаль, что Льва я не мог к нам пригласить. Но мы с ним тоже пообедали обстоятельно, как два взрослых мужчины, на следующий день. С похмелья получилось совсем неплохо! Хотя для нас обоих главное было не выпить, а поговорить.

Первая констатация: как ни сложны были наши шифрованные переговоры по телефону, Лев все понял правильно. Разночтений не оказалось ни по одному пункту. Ну, если не считать того, что Лев не все делал, как я просил. Например — я в своих подозрениях оказался прав, — сын командира Гада на самом деле освобожден не был. Но Лев же мне честно сказал тогда по телефону, что «маршрут кушает хорошо»!

— Ну зачем, подумай сам! — убеждал меня Лев. — Если тебя его папаша никак не нагреет, освободить его всегда можно по приезде. Правильно? А если нагреет, то зачем чувствовать себя в дураках?

— А затем, что если бы сынок по телефону как-нибудь дал отцу понять, что он по-прежнему сидит в тюрьме, тот мог учудить что угодно. Зная отца, я даже не могу себе предположить, что именно он бы учудил!

— Так парень же не в тюрьме сидит! Я его оттуда забрал и перевез на нашу базу. Ну, где штаб дивизии, мы там были с тобой! Парень сначала сопротивлялся — боялся, что наши захотят отомстить ему за убитого пограничника. Хотя кто его убил, известно — того бандита там же и уложили, в том же бою! Короче, пришлось ему вколоть, ну, сыну! А когда он очнулся — дом и дом. Двое часовых охраняют, но ему самому надежнее, раз он думает, что его могут убить.

— А ты не сказал ему, что ли, что в убийстве его не обвиняют?

— Зачем? Я знаю, что зря его не накажут, а он пусть осознает свою вину!

Сто пятьдесят тысяч долларов пришли на следующий день, но в Талукане тогда уже были талибы. Деньги ждали моего возвращения у Льва в сейфе. Как я поступлю с ними, я уже знал.

Сына Гады звали Ариф — я его имя хорошо запомнил, так как передавал его по коду: «Маршрут Актюбинск — Рига — Иркутск — Фергана». Мы разговаривали втроем: у Льва первым иностранным языком был дари. До сих пор не могу понять, почему со мной не послали человека с языком вместо Димыча? Нет, я рад, что ездил с ним, но в Конторе должны были подобрать человека по другим критериям.

Выяснилось, что Ариф, у которого и IQ не такой, как у Льва, да и о кодовых фразах они с отцом заранее не договаривались, суть наших с Гадой договоренностей понял не очень. Я, наверное, даже сказал ему лишнее. Но при наших с семейством Гадов отношениях какие между нами могут быть тайны?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Афганская бессонница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Афганская бессонница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Костин - Афганская бессонница
Сергей Костин
Алескендер Рамазанов - Родная афганская пыль
Алескендер Рамазанов
Николай Еремеев-Высочин - РАМ-РАМ
Николай Еремеев-Высочин
Николай Еремеев-Высочин - В Париж на выходные
Николай Еремеев-Высочин
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Давыдова
Николай Еремеев-Высочин - Пако Аррайя. В Париж на выходные.
Николай Еремеев-Высочин
Марья Коваленко - Бессонница
Марья Коваленко
Николай Еремеев - Ковчег обреченных
Николай Еремеев
Николай Еремеев - Путешествие с изумрудом
Николай Еремеев
Николай Третьяк - Бессонница. Часть первая
Николай Третьяк
Отзывы о книге «Афганская бессонница»

Обсуждение, отзывы о книге «Афганская бессонница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x