Дипломат начал не очень связный разговор, на первый взгляд поверхностный, но дающий ему возможность оценить своего собеседника.
Его интересовало, как ведутся работы, мотивы, побудившие Морто покинуть Францию, чтобы работать в Ираке, его планы на будущее.
Через полчаса д'Эпенуа заговорил о главном.
— Вы не видели дня четыре назад небольшую колонну иракских солдат, приехавших из пустыни? — спросил он довольно равнодушно, стряхивая пепел с сигареты.
Удивленный Морто поднял глаза.
— Я знаю, что прошла небольшая группа, но ничего не видел, — заявил он с некоторой сдержанностью.
Это была нормальная реакция человека, чувствующего, что разговор переходит на скользкую почву. Д'Эпенуа решил играть в открытую.
— Послушайте, — сказал он, соединяя пальцы рук в своем привычном жесте, — по причинам, которые яне имею права разглашать, но в высших интересах Франции, мне необходимо собрать максимум сведений о драме, которая произошла в двадцати четырех километрах отсюда. Никто, кроме вас, не должен знать, что я интересуюсь этим случаем. В него замешано подразделение, о котором я говорю: мне нужно знать, куда оно проследовало.
Несколько секунд Морто молчал. Он смотрел на д'Эпенуа, как будто тот на его глазах превратился в бретера, вооруженного шпагой.
— Вы действительно атташе посольства? — спросил он наконец осторожно.
Д'Эпенуа улыбнулся открытой улыбкой. Он достал из кармана бумажник и вынул из него удостоверение, подтверждающее, что он принадлежит к дипломатическому корпусу.
— Вот мои верительные грамоты… Успокойтесь, я правда чиновник с Ке д'Орсей. Однако это задание несколько выходит за рамки моих обычных обязанностей. Зная, что вы живете в этом районе — ваша карточка в моем списке, что само собой разумеется, — я подумал, что вы можете помочь мне разрешить эту проблему и что ваше чувство Долга заставит вас сделать это добросовестно.
Голос его стал жестче, он смотрел прямо в глаза Морто. Инженер опустил глаза и почесал ухо.
— Я в вашем распоряжении, разумеется, — медленно произнес он без всякого энтузиазма. — Но я абсолютно ничего не знаю об этой… драме, на которую вы намекаете. Насколько мне известно, не произошло ничего необычного.
— Я вам охотно верю. Об этом знает очень мало людей, и в их интересах — молчать. Ключ к загадке — этот батальон мотопехоты. Вы говорите, что недавно через Ану проехала колонна?
— М-м… Да. Это не секрет. Ее видели мои коллеги, сначала на правом берегу реки, потом в Ане, там она стояла несколько часов возле полицейского участка.
Эктор д'Эпенуа почувствовал легкое покалывание в затылке. Несомненно, речь шла о подразделении, перевозившем оружие: в Ане оно задержалось, чтобы дать местной полиции подробные объяснения.
— Браво, — прошептал он. — Нам остается лишь узнать номер полка и куда оно направлялось.
На следующий день, чтобы оправдать свой приезд в лагерь, д'Эпенуа пошел поговорить с директором, иракцем лет пятидесяти, крайне любезным, затем, с Джеймсом Фрэндом, пошел посмотреть на ведущиеся работы.
Строилась небольшая плотина на реке, в месте, где цепочка скал уже разрезала ее течение. Ирригационные каналы должны были сделать плодородными несколько десятков гектаров земли выше по течению.
Прогуливаясь, Эктор д'Эпенуа заметил, что крутые скалы начинаются недалеко от южного берега и уходят к горизонту.
— Как интересно, — заметил он. — Пустыня выше, чем берег Евфрата?
— Да, — ответил Фрэнд, указывая рукой на большие пространства, расстилавшиеся перед ними. — Мы здесь во впадине между плато Джезирех и Сирийской пустыней. Вполне вероятно, что в прошлом река была намного шире и ее русло изменилось.
Прищурившись от яркого солнечного света, д'Эпенуа заговорил опять:
— Эта стена кажется неприступной. Мог бы караван, идущий из пустыни, спуститься к Ане?
— О нет! Ему пришлось бы выйти к реке в месте, где склон менее крутой, в тридцати километрах к западу. Но ни один караван и не ходит этой дорогой; одни идут по тропе, вдоль противоположного берега, другие по той, что идет вдоль нефтепровода. Обе они соединяются, в Сирии в Абу Кемале, а с иракской стороны в Хадите.
Итак, д'Эпенуа реконструировал маршрут, пройденный грузовиками. Выехав в северном направлении, они, достигнув реки, свернули налево, поскольку не могли бы прямо въехать в Ану из-за этого крутого склона, закрывающего подступы к местечку.
Сменив тему разговора, он сказал своему чичероне:
Читать дальше